humor和humour的区别,humour和humours的区(qū)别(bié)是humor=humour,humor=美(měi)式拼音,humour=英(yīng)式拼(pīn)音的。
关于humor和humour的区别,humour和humours的区(qū)别以(yǐ社会使命用英语怎么说,使命用英语怎么说)及humor和humour的区别,humor和(hé)humourous有(yǒu)什(shén)么区别,humour和humours的区别(bié),humor与humorous的区别(bié),humourous和humour等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:
humor和humour的(de)区别,humour和(hé)humours的区别
humor=humour,humor=美式(shì)拼(pīn)音,humour=英式拼音。网络(luò),媒体世(shì)界中,美式(shì)拼法较为普遍。
课本上固然支持传统的英式拼法。
二者之社会使命用英语怎么说,使命用英语怎么说间的(de)意(yì)思没有区别(bié)。
humor主要用作为名词,动词(cí),用作(zuò)名词(cí)译(yì)为“幽默,诙谐;
心情”,用作动词译为“迎(yíng)合,迁就;
顺应”。
humour主要用作为(wèi)名词、动词,作(zuò)名词时译为“幽默(等于(yú)humor);
诙谐”,作动词(cí)时(shí)译为“迁就;
使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那种低级的(de)幽默。
2、社会使命用英语怎么说,使命用英语怎么说After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她把纸反过(guò)来追加上:热情、幽默、善良、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权表(biǎo)达他(tā)们的想法,而(ér)把(bǎ)这发泄出(chū)来的唯一有效途(tú)径(jìng),就是通过政治(zhì)幽默。
英(yīng)语问题:humor与(yǔ)humour humorous与humourous
humor=humour 名词让腔 幽(yōu)默 一个(gè)英租槐式一个美(měi)式(shì)
humorous=humourous 形容词(cí) 幽默的 一个(gè)英坦型衫式(shì)一(yī)个美式(shì)
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 社会使命用英语怎么说,使命用英语怎么说
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了