惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

爪zhua跟爪zhao的区别组词,爪zhua跟爪zhao的区别图解

爪zhua跟爪zhao的区别组词,爪zhua跟爪zhao的区别图解 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意(yì)思英语(yǔ)是爱屋及乌的意思是意思是(shì)因为(wèi)爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦的。

  关(guān)于爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语以(yǐ)及(jí)爱(ài)屋及乌是什(shén)么(me)意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)及(jí)道理,爱屋及(jí)乌是什么意思英语,爱屋(wū)及乌的(de)下一句是(shì)什(shén)么意思,男人对女人(rén)说爱屋及(jí)乌是什么(me)意思等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):

爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的(de)意思是意思(sī)是因为(wèi)爱一个人而连带爱他(tā)屋上的乌(wū)鸦。

  比喻(yù)爱一个(gè)人(rén)而连(lián)带地关(guān)心到(dào)与他(tā)有关的人(rén)或物(wù)。

  接下来分享爱屋(wū)及乌的(de)意思及近义词。

爱屋及(jí)乌的意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱(ài)一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关心到与(yǔ)他有关(guān)的人或物(wù)。

  说明一个人对另一个(gè)人(或事物)的关爱到(dào)了一种极(jí)度热衷的程(chéng)度。

  及(jí),达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上之乌(wū)。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定(dìng)语、分句;含褒义,形(xíng)容过分偏爱或爱得不(bù)适合。

爱屋(wū)及(jí)乌的近义词

  ①民胞物(wù)与:民为同(tóng)胞,物(wù)为(wèi)同类,一(yī)切为上(shàng)天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一切物类。

  出自宋·张载(zài)《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因(yīn)某一事物而兼及其它有关(guān)事(shì)物。

  出自清邹容(róng)《革命军(jūn)》第五章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书大传(chuán)·大战(zhàn)》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱(ài)屋及乌的反义(yì)词

  ①爱(ài)莫能(néng)助(zhù):形容(róng)心(xīn)里非常(cháng)愿意(yì)帮(bāng)助,但限于力量或条(tiáo)件(jiàn)的限制却(què)没有办法做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝(zhēng)民》:“维(wéi)仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是(shì)指虽(suī)然鞭子很长,但(dàn)总(zǒng)不能打到(dào)马肚子上,比(bǐ)喻距离太远而无能(néng)为力。

  出自(zì)《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己有关系的关联体如果有(yǒu)损失的(de)话,就会联系到自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕不(bù)韦《吕(lǚ)氏(shì)春秋·必(bì)己》:“宋(sòng)桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我们喜欢上美(měi)剧,就会爱屋(wū)及乌核者连带着英(yīng)语这门语言也喜欢上。

  下面是(shì)我给大家整理(lǐ)的爱(ài)屋(wū)及乌的英文(wén)是什(shén)么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌的(de)英文是(shì)什(shén)么(me)

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及(jí)乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和翻译教材(cái)都(dōu)提(tí)供这(zhè)样(yàng)的译文,实在有(yǒu)点(diǎn)误人(rén)子弟.英语和(hé)汉语有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具(jù)体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是(shì)说:“要是你喜(xǐ)欢我,就(jiù)要喜欢我的(一切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之鸟(niǎo)”,即“爱一个(gè)人(rén)爱(ài)得很(hěn)深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的结果,所以原译完全(quán)是本末倒置(zhì).

  爱屋及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, lov爪zhua跟爪zhao的区别组词,爪zhua跟爪zhao的区别图解e my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听(tīng)说过“爱屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非(fēi)圣贤,孰(shú)能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽(mó)说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为(wèi)请玛丽(lì)而不请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我(wǒ)的狗(中文是爱(ài)屋及乌), 加入我(wǒ)们的英(yīng)语角, 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋(wū)及乌(wū)的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对(duì)圣经(jīng)里类似的谚语感兴趣,可(kě)以上(shàng)这里:

     另外再补充一(yī)些常用的相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当(dāng)于汉语的“上(shàng)梁不(bù)正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到(dào)不要忙(máng)着取肠肚,相当于(yú)汉语的(de)“不(bù)要过早打(dǎ)如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语(yǔ)的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定(dìng),相当于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中(zhōng),也(yě)常(cháng)以(yǐ)狗的(de)形象来比喻人(rén)的行(xíng)为(wèi).You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得(dé)意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中的(de)形象具有较鲜(xiān)明(míng)的文化背景(jǐng).英(yīng)语民族(zú)大多信奉基督(dū)教,而(ér)且受到(dào)希腊、拉丁(dīng)古典语言的(de)影(yǐng)响(xiǎng),因此,《圣经》和(hé)希(xī)腊、罗马神(shén)话(huà)的典故(gù)时常在其用语中(zhōng)出现(xiàn).如(rú):

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果(guǒ),指中看不中用;金(jīn)玉其外,败絮其中(zhōng))等(děng).

     在翻(fān)译这类比(bǐ)喻时,不能千(qiān)篇一律照搬原文的比喻(yù)形象,而应当用译语中能产生(shēng)相同联想的比喻形(xíng)象去替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译作“犹如蘑(mó)菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译(yì)作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么(me)意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思英语是爱屋及乌的(de)意思是意(yì)思是(shì)因(yīn)为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦的(de)。

  关(guān)于爱(ài)屋及乌是(shì)什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英语以及爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)及道理,爱屋及乌是什么(me)意思(sī)英语,爱屋及(jí)乌的下一句是什么(me)意思,男人(rén)对(duì)女人说爱屋及乌是什(shén)么(me)意思等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

爱屋及乌(wū)是什么(me)意思解释,爱屋(wū)及乌是什(shén)么(me)意思英语

  爱(ài)屋及乌的(de)意思(sī)是意(yì)思是因(yīn)为(wèi)爱一个(gè)人而连(lián)带(dài)爱(ài)他屋上的(de)乌鸦(yā)。

  比喻爱一(yī)个(gè)人而连带地关心到与他有关(guān)的人或物(wù)。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的(de)意思及近(jìn)义词。

爱(ài)屋及(jí)乌的(de)意思

  爱(ài)屋及乌:因为爱一个人而(ér)连带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而(ér)连带地关心到与他(tā)有关的人或(huò)物(wù)。

  说明一个人对(duì)另一个人(或(huò)事(shì)物)的关爱到了(le)一种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚(shàng)书大传(chuán)·大战》:“爱(ài)人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分句;含褒(bāo)义(yì),形容过分(fēn)偏爱或爱得不适合。

爱屋(wū)及乌(wū)的近义词

  ①民胞物与:民(mín)为同(tóng)胞,物为同类,一(yī)切为上天所赐。

  泛指爱人和一切(qiè)物类(lèi)。

  出(chū)自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事物而兼及其它有关事(shì)物(wù)。

  出(chū)自(zì)清邹(zōu)容《革(gé)命军》第五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一个人(rén)而连带地(dì)关心到与他有(yǒu)关的人(rén)或物。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反(fǎn)义词

  ①爱(ài)莫(mò)能(néng)助(zhù):形容(ró爪zhua跟爪zhao的区别组词,爪zhua跟爪zhao的区别图解ng)心里(lǐ)非常愿意帮助,但限于力(lì)量(liàng)或(huò)条件的限制(zhì)却没有办法做到。

  出自(zì)《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是(shì)指虽然鞭子很长,但总不能打到马(mǎ)肚子上(shàng),比喻距离太远(yuǎn)而无(wú)能为力。

  出自《左传·宣(xuān)公十(shí)五年(nián)》:“虽鞭(biān)之(zhī)长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟(gēn)自己(jǐ)有关系的关(guān)联体如果(guǒ)有损(sǔn)失(shī)的话,就会(huì)联系到自(zì)己。

  出(chū)自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋桓司(sī)马有宝(bǎo)珠,抵罪(zuì)出亡(wáng),王使人(rén)问珠(zhū)之所(suǒ)在,曰:‘投(tóu)之(zhī)池中。

  ’于是竭(jié)池而求(qiú)之(zhī),无得,鱼死焉(yān)。

  此(cǐ)言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文(wén)是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌(wū)核者(zhě)连带着英语这门语言也喜欢上。

  下面(miàn)是(shì)我给大家(jiā)整理(lǐ)的(de)爱(ài)屋及乌的英文是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌的英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨(biàn)析:许多(duō)词典和翻(fān)译教材(cái)都提供这(zhè)样的译文,实(shí)在有(yǒu)点误人子弟(dì).英语和汉语有不少说法粗岩(yán)氏圆看似乎是“巧合”,实际上具(jù)体(tǐ)含义很(hěn)不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的(de)是:“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即(jí)“爱一个人爱(ài)得很深(shēn)粗(cū)塌,连他房屋上的乌(wū)鸦也觉得可爱(ài)”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所以(yǐ)原译完(wán)全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没(méi)有听(tīng)说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的(de)结晶. 人非圣贤,孰能无(wú)过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上(shàng), “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说似乎(hū)更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人爱屋及乌, 因为(wèi)请玛丽而不请(qǐng)安妮,玛丽就不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(gǒu)(中文是爱屋及(jí)乌), 加入我们(men)的英(yīng)语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋(wū)及(jí)乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对(duì)圣经里类似的谚语(yǔ)感(gǎn)兴趣,可(kě)以上这(zhè)里:

     另外再(zài)补充(chōng)一些常用的相关的谚语给(gěi)你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐(fǔ)烂(làn)头先臭,相(xiāng)当于汉语的“上梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取肠肚,相当于汉语的“不要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海(hǎi)里,相当于汉语的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉(hàn)语的“犹(yóu)豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜(shèng)者(zhě),左右全局(jú)的(de)人)

     dirty dog(下(xià)流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语(yǔ)习语(yǔ)中,也常(cháng)以(yǐ)狗的形象来比(bǐ)喻人的行(xíng)为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较鲜明的文化背景.英语民族大(dà)多(duō)信奉(fèng)基督教,而且受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言(yán)的影(yǐng)响,因此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马神(shén)话的(de)典故时(shí)常在其用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的(de)苹果,指中看不中用;金玉其外,败(bài)絮其(qí)中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬原(yuán)文的比喻(yù)形象,而应当用译语中能产生相同联想的比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译作“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不宜译作“胆小如(rú)兔”,而(ér)是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 爪zhua跟爪zhao的区别组词,爪zhua跟爪zhao的区别图解

评论

5+2=