惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人

三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读的解释是什么(me),音(yīn)读训读的解释是问什么是音读(dú)?什(shén)么是(shì)训读(dú)?答简单来说(shuō),每个汉字一般都会有(yǒu)两种读法,一种叫(jiào)做“音读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一(yī)种叫(jiào)做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于(yú)音读(dú)训读的解释是(shì)什么,音(yīn)读训读的解释(shì)以及音读训读的解释是什么,音(yīn)读训读的(de)解(jiě)释和意思,音读训读的(de)解释,音读训读对照表,音读和训读是什么意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

音(yīn)读(dú)训读的解释是什么,音读训读的解释(shì)

  问什么是(shì)音读?什么是训(xùn)读?答简单(dān)来说(shuō),每个汉字一般都会有两种读(dú)法,一种叫(jiào)做(zuò)“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿汉字的读音,按照这(zhè)个汉(hàn)字从中国传三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人(chuán)入日本的时候的读(dú)音

  来发音。

  根据汉字传入的时(shí)代和来源地(dì)的不同,大致可以分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是,这(zhè)些汉字的发音(yīn)和现代汉语中(zhōng)同(tóng)一汉(hàn)字

  的发音已经有(yǒu)所不同了。

  “音读”的词汇(huì)多(duō)是(shì)汉语的固(gù)有词汇。

  “训(xùn)读”是按(àn)照日本固有的语言

  来读这个汉字(zì)时(shí)的读法(fǎ)。

  “训(xùn)读”的(de)词汇(huì)多是表达日本固(gù)有事物的固(gù)有词汇等。

  有(yǒu)不少汉字(zì)具有两<三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人/p>

  种以上的“音读”音和(hé)“训读(dú)”音。

  例音读:青(qīng)年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人こうふく)训读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所用汉字的一种发音方式,是使用该等汉字之日本固有同(tóng)义语(yǔ)汇(huì)的(de)读音(yīn)。

  所(suǒ)以训读只借用(yòng)汉字的(de)形和(hé)义,不采用(yòng)汉语的音(yīn)。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日(rì)语(yǔ)中按照日语对汉语(yǔ)的译音(yīn)读出(chū)来,叫音读同一个(gè)汉字在日(rì)语(yǔ)中可能(néng)有不止一种读法,是由(yóu)于其在不同时(shí)期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时(shí)汉字的发音。

  每个汉字一般都会有两种读法,一(yī)种叫做“音友慎春(chūn)读”(音(yīn)読み/おんよみ),另(lìng)一种叫(jiào)做“训(xùn)读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不少汉(hàn)字具有两种以上的(de)“音读”音和“训(xùn)读”音。

  日(rì)语和(hé)韩(hán)语中的训读(dú)

  1、日语

  在日语(yǔ)里,训读(训読)是以日(rì)语固有的(de)发音来读出汉字,与该汉字本身的(de)好耐字音(吴音、汉音、唐音等)有很大的不同(tóng)。

  例(lì):“金(jīn)”训读为“かね”(kane),是和语固有之说法(fǎ),与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认为现代“韩语(yǔ)不存在训读”。

  但(dàn)近代(dài)以前曾有(yǒu)乡札、吏读(dú)、口诀等类似日本万叶(yè)假名的(de)标(biāo)记法存在,充分利用这些汉字的训读。

  使用类似于和训(日本(běn)的训读)的韩训。

  对某(mǒu)些的汉字,这意味着(zhe)相关(guān)“汉语传入以(yǐ)前的(de)朝鲜的(de)孝哪(nǎ)固有语”的韩训(xùn)。

  现如(rú)今除了在(zài)语言学与语(yǔ)源论等进行讨论(lùn)以外,日常言语已经(jīng)不再使(shǐ)用。

  但是“串”“钊”等为例外存在的(de)训读。

  “串”读作(zuò)“”的(de)情况下意思(sī)为“海(hǎi)角”,“钊”读作(zuò)“”的情况下意思为“生铁”,“串”“钊”并不使用本来的意(yì)思(sī),这(zhè)类的韩语(yǔ)类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人

评论

5+2=