惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

乌鲁木齐海拔多少米高

乌鲁木齐海拔多少米高 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义以(yǐ)及苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)古今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”的精(jīng)辟论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大(dà)家精心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到大家(jiā)!更(gèng)多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二(èr)年四月(yuè)二(èr)十五日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文(wén),闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除(chú)秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书(shū),为太常因革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭,非兵不利(lì) ,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患,固不在(zài)战矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日割五城(chéng),明日(rì)割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际(jì),可(kě)谓(wèi)智力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力西(xī)向,则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  乌鲁木齐海拔多少米高为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设(shè)问的回(huí)答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最(zuì)想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí):(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是“更加(jiā)”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退(tuì)却(què)(动词的(de)使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵(zhào)国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威(wēi)势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事(shì),先例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以(yǐ)之(zhī)予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词(cí),指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可(kě)能或能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋(móu)与力量 今义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承(chéng)复句的(de)后一(yī)分句的句首,或(huò)一(yī)段的开(kāi)头(tóu),表示某一行(xíng)动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起(qǐ)另一行(xíng)动(dòng)或(huò)情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今(jī乌鲁木齐海拔多少米高n)义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施(shī)行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名词(cí)作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不(bù)是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了(le)自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六(liù)国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是(shì)因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦国的(de)国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国(guó)家失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地(dì)以外,(还受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别国所得到的(de)土地,(前者(zhě))实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败(bài)所丧失的土(tǔ)地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与(yǔ)六国诸侯最(zuì)担心的,本来(lái)就不(bù)在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那(nà)些(xiē)土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔(rēng)掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看(kàn)四周边境,秦国(guó)的(de)军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望永(yǒng)远不(bù)会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决定了。

  到了覆(fù)灭的地步(bù),道(dào)理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴不(bù)烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么(me)呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五(wǔ)国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他(tā)们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然是(shì)个小国(guó),却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等(děng)到(dào)后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对(duì)付秦国的计(jì)策,这才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而(ér)没(méi)能坚(jiān)持到(dào)底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候(hòu),可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败(bài)了(le)而亡国(guó),确(què)实是(shì)不(bù)得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的(de))刺(cì)客不去(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦(qín)国相比较(jiào),也(yě)许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸(zhū)侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给(gěi)天下(xià)的(de)谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦国的心来(lái)礼遇(yù)天(tiān)下(xià)的奇(qí)才,齐(qí)心合力地向西(xī)(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国(guó)积久的威势所胁迫(pò),天(tiān)天割地(dì),月月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国(guó),他们的势力比秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而(ér)战胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下(xià),各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本原因(yīn)是秦国经过(guò)商秧(yāng)变(biàn)法的彻(chè)底改革(gé),确立了先(xiān)进(jìn)的生(shēng)产关(guān)系(xì),经济得(dé)到较快(kuài)的(de)发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一的(de)大(dà)势,有其历(lì)史的必(bì)然(rán)性(xìng)。

  本文属于史(shǐ)论,但(dàn)并不是进(jìn)行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历(lì)史(shǐ),而是借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓住(zhù)一个问题,持之有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确立自己的论点(diǎn),进行深入(rù)论(lùn)证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度,依据史(shǐ)实(shí),抓住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本文(wén)为论说文(wén),其结构完美(měi)地体现了论证的一般方法和规则(zé),堪称古(gǔ)代(dài)论说文的典范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国(guó)家从正面(miàn)加以(yǐ)论(lùn)证;又以假设进(jìn)一(yī)步申说(shuō),如果不赂(lù)秦则(zé)六国(guó)不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从六国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中心(xīn)论(lùn)点展开论(lùn)证,既(jì)深入又充分(fēn),逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全(quán)文(wén)纲目(mù)分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而(ér)且(qiě)首尾照(zhào)应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比(bǐ)的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡(wáng)与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一论点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文除了具(jù)有一般论说文用(yòng)词准确、言(yán)简意(yì)赅的特点(diǎn)之外(wài),还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人(rén)之(zhī)言来形(xíng)象地说(shuō)明(míng)道理,用“食(shí)之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安(ān),大大增(zēng)强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者(zhě)的感情(qíng)。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作(zuò)者的(de)情感(gǎn),如对以地事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂(lù)秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者(zhě)“为积威之所劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以(yǐ)情感人(rén)。

  再(zài)加上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于(yú)变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义是“苟以天下之大(dà),而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义(yì)词,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异(yì)义(yì),六国(guó)论苟以天下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大的(de)翻(fān)译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不上六(liù)国了(le)。

  出自宋代苏洵的(de)《六(liù)国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治(zhì)者(zhě)要(yào)吸(xī)取六国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大(dà)家阅读!希(xī)望能够帮(bāng)助到大家!更(gèng)多精彩内(nèi)容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真宗大中祥(xiáng)符二年(nián)四(sì)月二(èr)十(shí)五日(rì)(1009年5月22日),卒于(yú)英宗(zōng)治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂(mào)才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭(bì)户(hù)益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡(héng)论等二(èr)十二(èr)篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并(bìng)传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战(zhàn)败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然(rán)后(hòu)得一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故(gù)不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不(bù)行,良(liáng)将(jiāng)犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦(qín)相(xiāng)较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié),日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该设(shè)问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人(rén)祖辈,指列(liè)国的(de)先公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世(shì)的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在(zài)霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实(shí)际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道(dào)理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事(shì)秦(qín)……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话(huà)对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的(de)使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵之(zhī)后,把赵国改为秦(qín)国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦(qín)之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而(ér)成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送(sòng)给别人省略句(jù):举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后一分(fēn)句的句首,或(huò)一段的开头,表示(shì)某一行动或情(qíng)况发生后,接(jiē)着(zhe)发生或引(yǐn)起另一(yī)行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救火。

  比喻(yù)用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置(zhì)

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人(rén)积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施行)正义(yì) 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却之

     却(què):使……退(tuì)却,译(yì)为打退(tuì) 动词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚(jiān)持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理来说名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则(zé)获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋利(lì),仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的(de)灭(miè)亡,难(nán)道全部是因(yīn)为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的(de)国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿(huì)赂秦国的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的就获(huò)得邑镇,大(dà)的(de)就获得城池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜(shèng)别国所得(dé)到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的(de)土地与战败所丧(sàng)失的(de)土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么(me)秦国(guó)最(zuì)想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的祖辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五座(zuò)城,明天割掉(diào)十座城,这才能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的(de)土地有限(xiàn),强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他(tā)侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负就已经决(jué)定了。

  到(dào)了覆灭的地步(bù),道理本来(lái)就是(shì)这样(yàng)子(zi)的(de)。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱(bào)柴救(jiù)火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最(zuì)终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟(gēn)秦国交好而(ér)不帮助(zhù)其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺(cì)杀秦(qín)王(wáng)作对付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到(dào)李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都(dōu)城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在(zài)秦国把其他(tā)国(guó)家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏(wèi)、楚(chǔ)三(sān)国都(dōu)爱惜他(tā)们的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将李牧还活着,那么(me)胜败的(de)命运,存亡(wáng)的(de)理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来(lái)封给天下(xià)的谋(móu)臣(chén),用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也不能(néng)咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国(guó)积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊(a)!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜(shèng)它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不(bù)断进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破(pò)而灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多(duō)方面的,其根(gēn)本原因是秦(qín)国(guó)经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了先(xiān)进的生产(chǎn)关(guān)系,经济得到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭(miè)六(liù)国,顺应(yīng)了当时历史(shǐ)发展走(zǒu)向(xiàng)统一的大势(shì),有其历(lì)史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史(shǐ)学(xué)的(de)分析,也不是(shì)就历(lì)史谈(tán)历史(shǐ),而是(shì)借(jiè)史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成(chéng)理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自(zì)己(jǐ)对现实政治(zhì)的(de)主张。

  因此我们(men)分析(xī)这篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历史(shǐ)事实(shí),而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结(jié)合(hé)的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立(lì)论,针砭时(shí)弊(bì),切(qiè)中(zhōng)要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文的(de)主旨,语意深切,发人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证(zhèng)的(de)一般方法和(hé)规则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出(chū)六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以假(jiǎ)设(shè)进(jìn)一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论(lùn)证;从(cóng)而得(dé)出“为国者无(wú)使为积威之所劫”的(de)论断;最(zuì)后借古论今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统治者切(qiè)勿(wù)“从(cóng)六国破亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又充(chōng)分,逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧(jǐn)密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特(tè)别(bié)是(shì)对比的(de)论证方(fāng)法(fǎ)。

  如(rú)“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜所(suǒ)得(dé)对比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对(duì)比(bǐ);以六国与北(běi)宋对比。

  通(tōng)过对比增强(qiáng)了“弊在(zài)赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的(de)鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用词(cí)准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特点之外(wài),还有语(yǔ)言生(shēng)动形象的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明(míng)道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容(róng)“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了(le)文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文(wén)字中,也(yě)流溢着作(zuò)者(zhě)的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用(yòng)武(wǔ)而不终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使(shǐ)文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式(shì)的运(yùn)用,使文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的(de)力量和充(chōng)沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 乌鲁木齐海拔多少米高

评论

5+2=