司马相如的长(zhǎng)门赋(fù)原文和译文(wén)注释,司马相(xiāng)如(rú)的长门赋原文和译(yì)文是《长门赋》最早见(jiàn)于南朝(cháo)梁(liáng)萧(xiāo)统编著的(de)《昭明文选(xuǎn)》,据其序言,这是汉(hàn)代文学家司马相如(rú)受汉武帝失宠皇后陈阿娇(jiāo)的(de)百金重托而作(zuò)的一篇骚体赋的。
关(guān)于司马相如的长门赋原文(wén)和(hé)译文注(zhù)释,司马相(xiāng)如(rú)的长门赋原文和(hé)译(yì)文以及司(sī)马(mǎ)相如的长门(mén)赋原文和译文注释,司(sī)马相如的(de)长门赋原文和(hé)译文及注释(shì),司马相如的长门赋原文和(hé)译文,司马相如的长门赋全(quán)文,司马相如(rú)的长(zhǎng)门赋字字珠玑,富丽堂皇(huáng)等问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:
司马相如的长门(mén)赋原文(wén)和译文(wén)注释,司马相如的(de)长门赋原文和译文(wén)
《长门(mén)赋》最(zuì)早见于南朝(cháo)梁萧统(tǒng)编著的(de)《昭明文(wén)选》,据其序言,这是汉代文学(xué)家(jiā)司(sī)马相如受汉武(wǔ)帝失宠皇后陈阿娇的百金重托(tuō)而(ér)作(zuò)的一篇骚体赋。作(zuò)品以一个受到冷(lěng)遇的(de)嫔妃(fēi)口吻写成(chéng):君主许(xǔ)诺朝往而暮来,可是(shì)天色将(jiāng)晚,还不见幸临。
长门赋原文孝武皇帝(dì)陈皇后,时得幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷悲思(sī)。
闻蜀郡(jùn)成都司马相如天(tiān)下工(gōng)为文,奉黄金百斤,为相如(rú)、文君取酒(jiǔ),因于(yú)解悲愁之辞。
而(ér)相如(rú)为文以悟(wù)主上(shàng),陈皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫(fū)何一佳人兮,步逍遥(yáo)以自(zì)虞。
魂逾佚而不反(fǎn)兮,形枯槁(gǎo)而独居。
言我(wǒ)朝往而暮(mù)来兮,饮(yǐn)食乐而忘人(rén)。
心慊(qiàn)移而不省(shěng)故兮,交得(dé)意(yì)而相亲(qīn)。
伊(yī)予志之慢愚兮(xī),怀贞悫之懽心。
愿赐问(wèn)而(ér)自进兮,得尚君之(zhī)玉音(yīn)。
奉虚(xū)言而望诚兮,期(qī)城南之离(lí)宫。
修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。
廓独潜而(ér)专精兮,天漂漂(piāo)而疾风。
登兰台而(ér)遥望(wàng)兮,神怳怳而外淫。
浮(fú)云郁(yù)而(ér)四塞兮,天窈窈而昼(zhòu)阴。
雷殷殷而响起兮,声(shēng)象君之车音。
飘风回而起闺兮,举(jǔ)帷(wéi)幄之襜襜。
桂树交而(ér)相纷(fēn)兮,芳酷烈(liè)之(zhī)訚訚。
孔(kǒng)雀集而相存兮,玄猨啸而长(zhǎng)吟。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔(xiáng)而北南。
心(xīn)凭(píng)噫而不舒(shū)兮,邪气(qì)壮而攻中。
下(xià)兰台而周览兮,步从容(róng)于(yú)深宫(gōng)。
正殿(diàn)块(kuài)以造天兮,郁并(bìng)起而(ér)穹崇。
间徙倚(yǐ)于东厢兮,观夫靡靡(mí)而无穷。
挤玉(yù)户以撼金铺兮,声噌吰而似(shì)钟音。
刻(kè)木兰(lán)以(yǐ)为榱兮,饰文杏以(yǐ)为梁。
罗丰(fēng)茸之游树(shù)兮,离(lí)楼梧(wú)而(ér)相(xiāng)撑。
施瑰(guī)木(mù)之欂栌兮(xī),委参差以(yǐ)槺梁(liáng)。
时仿佛以(yǐ)物(wù)类兮,象积石之将将。
五色(sè)炫以相曜兮(xī),烂耀耀而成光。
致错(cuò)石之瓴(líng)甓(pì)兮,象瑇(dài)瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮(xī),垂楚组之(zhī)连(lián)纲(gāng)。
抚(fǔ)柱(zhù)楣以(yǐ)从容兮,览曲台之央(yāng)央(yāng)。
白鹤(hè)噭以(yǐ)哀(āi)号兮(xī),孤雌跱于(yú)枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂(táng)。
悬(xuán)明月以自(zì)照(zhào)兮,徂清夜于(yú)洞房。
援雅(yǎ)琴以变调兮(xī),奏愁思之不可长(zhǎng)。
案流徵以(yǐ)却转兮,声幼妙而复扬。
贯历览其中操(cāo)兮,意慷慨而自卬(áng)。
左右悲而(ér)垂(chuí)泪兮,涕流离而(ér)从横。
舒息悒而(ér)增(zēng)欷兮,蹝履(lǚ)起而彷(páng)徨(huáng)。
揄(yú)长(zhǎng)袂(mèi)以自翳兮(xī),数昔日之諐殃。
无面目之可(kě)显兮,遂颓思而(ér)就(jiù)床。
抟芬若以为枕兮,席荃兰而茝香。
忽寝寐(mèi)而梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋迋若有亡(wáng)。
众鸡鸣而愁予(yǔ)兮,起视月之(zhī)精(jīng)光。
观(guān)众星之行列兮,毕昴出于东方。
望中庭之(zhī)蔼蔼兮(xī),若(ruò)季秋之降霜。
夜曼(màn)曼其若岁兮,怀郁郁其(qí)不可再更。
澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。
妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘(wàng)。
长门赋白(bái)话译文什么地方的美丽女子,玉步轻(qīng)轻来临(lín)。
芳(fāng)魂飘散不再聚,憔悴独(dú)自一身。
曾许(xǔ)我常来看(kàn)望,却(què)为新欢而忘故人。
从(cóng)此(cǐ)绝迹不再(zài)见,跟别的美女相爱相亲(qīn)。
我所做的是如何的愚蠢,只(zhǐ)为(wèi)了博取郎(láng)君(jūn)的欢心。
愿赐给我机会容(róng)我哭诉(sù),愿郎君(jūn)颁下(xià)回音。
明知(zhī)是虚(xū)言仍然愿(yuàn)意相(xiāng)信那是诚恳,期待着相会(huì)长门(mén)。
每(měi)天都把床铺整(zhěng)理好,郎君却(què)不肯幸临。
走廊寂寞而冷(lěng)静(jìng),风声凛凛而晨寒相侵。
登上兰台遥望郎君啊,精神恍惚如梦如(rú)魂。
浮(fú)云从四方涌(yǒng)至,长空(kōng)骤(zhòu)变、天气骤阴。
一连串沉重的雷声,像郎君的车群。
风飒飒而起,吹动床帐帷巾。
树林摇摇相(xiāng)接,传来芳香(xiāng)阵阵。
孔雀纷纷来(lái)朝,猿猴(hóu)长(zhǎng)啸(xiào)而哀吟。
翡翠(cuì)翅(chì)膀相连而(ér)降(jiàng),凤凰(huáng)由(yóu)北(běi),南飞入林。
千万(wàn)感(gǎn)伤不(bù)能平(píng)静(jìng),沉重积压在(zài)心。
下兰(lán)台更茫然,深宫徘(pái)徊,直至黄昏。
雄(xióng)伟(wěi)的宫殿像上苍(cāng)的神工(gōng),高耸着与天(tiān)堂为邻。
依(yī)东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉(yù)雕的(de)门户和黄金装饰的宫殿,回声好像清(qīng)脆钟响。
木兰木(mù)雕刻的(de)椽,文杏木装潢的梁。
豪华的(de)浮雕,密丛(cóng)丛而堂皇。
拱木华丽,参差不齐奋向上苍(cāng)。
模糊中生动的聚(jù)在(zài)一起,仿佛都在吐露芬芳。
色彩缤纷耀(yào)眼欲(yù)炫,灿烂发(fā)出(chū)奇光。
宝石刻就的(de)砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹章(zhāng)。
床(chuáng)上的(de)帷幔常打开(kāi),玉(yù)带始终钩向两旁(páng)。
深情的抚摸着(zhe)玉(yù)柱,曲台(tái)紧(jǐn)傍(bàng)着未(wèi)央宫。
白鹤哀哀长鸣(míng),孤(gū)单的困居在(zài)枯杨(yáng)。
又是(shì)绝望(wàng)的长夜,千种忧伤都付与空堂。
只有(yǒu)天(tiān)上的明月照(zhào)着我,清清的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想(xiǎng)弹出别的(de)曲调,这哀思(sī)难遣地久天长。
琴(qín)声转(zhuǎn)换曲(qū)调,从(cóng)凄恻渐渐而飞扬。
包含着爱与忠贞,意慷(kāng)慨而高昂。
宫(gōng)女闻(wén)声垂泪(lèi),泣声织成一片凄凉。
含(hán)悲(bēi)痛(tòng)而唏嘘,已起(qǐ)身却再彷徨。
举衣袖遮住(zhù)满脸的泪珠,万分懊悔昔日的(de)张(zhāng)狂。
没(méi)有面目再见人,颓(tuí)然上床。
荃兰茝等做成的(de)枕(zhěn)头席子,散发(fā)着以兰茝的草香。
忽然在梦境(jìng)中醒来,隐约又躺(tǎng)在郎君(jūn)的身旁。
蓦(mò)然惊醒一切虚幻,魂惶惶(huáng)若所亡。
鸡已啼而仍是(shì)午夜,挣扎起(qǐ)独对月光(guāng)。
看那星辰密密(mì)横(héng)亘(gèn)穹苍,毕卯星已移在东(dōng)方(fāng)。
庭院(yuàn)中月光如水,像深秋降下寒霜。
夜深深(shēn)如年,郁郁心怀,多(duō)少感(gǎn)伤。
再不能入睡等待黎明,乍(zhà)明复暗,是如此之长。
唯有(yǒu)自(zì)悲感(gǎn)伤,年(nián)年岁岁,永不相忘。
《长门(mén)赋》原文与翻译
《长(zhǎng)门赋》最早见于南朝梁(liáng)萧统编著的《昭明文(wén)选》,据其(qí)序言(yán),这(zhè)是汉代文学家司马相如受汉(hàn)武(wǔ)帝失宠皇后陈阿娇的百金(jīn)重托而作的一(yī)篇骚体赋。
以(yǐ)下就是(shì)我分享《长门赋》原(yuán)文与翻译,希(xī)望对大家有帮助(zhù)!
《长门赋(fù)》原文(wén)
孝武皇帝陈皇后,时得幸(xìng),颇妒。
别(bié)在(zài)长门宫(gōng),愁闷悲思。
闻蜀(shǔ)郡(jùn)成都司马(mǎ)相(xiāng)如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。
而相(xiāng)如为文以悟主上(shàng),陈皇后(hòu)复得亲幸。
其辞(cí)曰(yuē):
夫(fū)何一佳人(rén)兮,步逍遥以(yǐ)自虞。
魂逾佚而不反兮(,形枯槁而独居(jū)。
言(yán)我朝往而暮来兮,饮食乐(lè)而忘(wàng)人。
心慊移而不省故兮(xī),交(jiāo)得意而相(xiāng)亲。
伊(yī)予(yǔ)志之(zhī)慢愚兮(xī),怀贞(zhēn)悫之懽心(xīn)。
愿赐问(wèn)而(ér)自(zì)进兮,得尚(shàng)君之(zhī)玉音(yīn)。
奉虚言而望诚兮,期(qī)城南之(zhī)离宫(gōng)。
修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。
廓独(dú)潜而(ér)专(zhuān)精兮,天漂漂而(ér)疾风。
登兰台而遥望兮,神怳怳而外(wài)淫(yín)。
浮云郁而四塞兮,天(tiān)窈窈而昼阴。
雷殷殷(yīn)而响起兮,声象君之(zhī)车音。
飘(piāo)风回而起(qǐ)闺兮,举帷(wéi)幄(wò)之襜(chān)襜。
桂树交(jiāo)而(ér)相纷兮,芳酷(kù)烈之(zhī)訚訚。
孔雀集而(ér)相存兮,玄猨啸(xiào)而长吟。
翡翠胁翼(yì)而来萃兮,鸾(luán)凤(fèng)翔而北南。
心凭噫而不舒兮,邪(xié)气壮而攻中。
下兰台(tái)而周览(lǎn)兮,步从容于深宫。
正(zhèng)殿(diàn)块以造天兮,郁并起(qǐ)而穹崇(chóng)。
间徙倚于东厢兮,观夫(fū)靡(mí)靡(mí)而(ér)无穷。
挤玉户以撼金铺(pù)兮,声(shēng)噌吰而似钟音。
刻木兰(lán)以为榱兮,饰文杏以为梁。
罗丰茸之(zhī)游树兮,离楼梧而(ér)相撑(chēng)。
施瑰(guī)木之欂栌(lú)兮,委参差以槺(kāng)梁。
时仿佛以物类兮,象积石之(zhī)将将。
五色(sè)炫以相曜(yào)兮,烂耀耀而(ér)成(chéng)光。
致错石之瓴(líng)甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之(zhī)幔帷兮,垂(chuí)楚(chǔ)组(zǔ)之连纲(gāng)。
抚(fǔ)柱楣(méi)以从容兮(xī),览(lǎn)曲(qū)台之央央。
白(bái)鹤噭以哀号兮(xī),孤雌跱于(yú)枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。
悬明月以自照(zhào)兮,徂清(qīng)夜(yè)于洞房(fáng)。
援雅琴以(yǐ)变调(diào)兮,奏愁思之不可长。
案流徵(zhēng)以(yǐ)却转兮,声幼妙而复(fù)扬(yáng)。
贯历览其中操兮,意慷慨(kǎi)而自卬。
左右(yòu)悲而(ér)垂泪兮(xī),涕流离而从(cóng)横。
舒息(xī)悒而增(zēng)欷兮,蹝履起而彷(páng)徨(huáng)。
揄长袂以自翳兮,数昔日之諐殃。
无面目之可显(xiǎn)兮,遂颓思而就床。
抟芬若以(yǐ)为枕(zhěn)兮,席荃(quán)兰而茝(chǎi)香。
忽寝寐而梦想兮(xī),魄若君之(zhī)在(zài)旁(páng)。
惕寤(wù)觉而无见兮,魂迋迋若(ruò)有亡。
众鸡(jī)鸣而愁予(yǔ)兮(xī),起视月之精光。
观众星之(zhī)行列兮(xī),毕昴(mǎo)出于早凳陆东(dōng)方。
望中(zhōng)庭(tíng)粗侍之蔼(ǎi)蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁(yù)其(qí)不可再更(gèng)。
澹偃(yǎn)蹇而待曙兮,荒亭亭而复(fù)明。
妾人(rén)窃自悲兮,究年岁而不敢忘(wàng)。
《长门赋》翻译
什么(me)地方的美丽女子,玉步(bù)轻轻来临。
芳魂(hún)飘散不再聚,憔悴独(dú)自一(yī)身(shēn)。
曾许我常来看望,却为新(xīn)欢而忘故人。
从此绝迹(jì)不再见,跟(gēn)别的美女陆顷相爱(ài)相(xiāng)亲。
我所做的(de)是如何的愚蠢,只为了博取郎君的欢心。
愿赐给(gěi)我(wǒ)机会容我哭诉,愿(yuàn)郎君颁下回(huí)音。
明(míng)知是虚言仍然(rán)愿意(yì)相信那是诚恳,期待着(zhe)相(xiāng)会长门。
每(měi)天(tiān)都把床铺整理好,郎(láng)君却不(bù)肯(kěn)幸临(lín)。
走廊寂寞而(ér)冷静,风声(shēng)凛凛而晨寒相侵。
登(dēng)上兰台遥望郎君(jūn)啊,精(jīng)神恍惚如梦如魂(hún)。
浮云从四方(fāng)涌至,长空(kōng)骤变、天气骤(zhòu)阴。
一(yī)连串沉重的雷(léi)声,像郎君的车群。
风飒(sà)飒而起(qǐ),吹动床(chuáng)帐帷巾。
树林摇摇相接,传来芳香阵(zhèn)阵。
孔(kǒng)雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀相(xiāng)连而降,凤凰由北,南飞入林。
千万感(gǎn)伤不能平静,沉(chén)重积压在心。
下兰台更(gèng)茫(máng)然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄(xióng)伟的宫(gōng)殿像上苍的(de)神工,高耸着与天堂为邻。
依东厢倍加惆(chóu)怅,伤心这(zhè)繁华红尘。
玉雕的门户和(hé)黄(huáng)金装饰的宫(gōng)殿,回声好像(xiàng)清脆钟响。
木兰木雕(diāo)刻的椽,文杏木装潢的梁。
豪华(huá)的浮雕(diāo),密(mì)丛丛而堂皇(huáng)。
拱木(mù)华丽,参差不(bù)齐(qí)奋(fèn)向上苍。
模糊中(zhōng)生(shēng)动的聚(jù)在一起,仿佛(fú)都在吐(tǔ)露(lù)芬(fēn)芳。
色彩缤纷(fēn)耀(yào)眼欲炫,灿(càn)烂发出奇光。
宝石刻(kè)就的砖(zhuān)瓦,柔(róu)润的像(xiàng)玳瑁(mào)背上(shàng)的纹(wén)章。
床上(shàng)的帷幔常(cháng)打开,玉带(dài)始终钩向两旁。
深情的.抚摸(mō)着玉(yù)柱,曲台紧傍(bàng)着(zhe)未央(yāng)宫。
白鹤(hè)哀(āi)哀长鸣,孤单(dān)的困居在(zài)枯杨。
又是绝望的长夜,千种(zhǒng)忧伤都付与空堂(táng)。
只有天上(shàng)的明(míng)月照(zhào)着我,清清的夜,紧逼洞房(fáng)。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀思难遣地久天长。
琴声转换曲调,从(cóng)凄(qī)恻(cè)渐渐(jiàn)而(ér)飞扬(yáng)。
包含着爱(ài)与忠贞(zhēn),意慷慨而高昂。
宫(gōng)女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。
含(hán)悲痛而唏(xī)嘘,已起身却再彷徨(huáng)。
举衣袖遮住满脸的泪珠(zhū),万(wàn)分懊(ào)悔昔日的张(zhāng)狂。
没有(yǒu)面(miàn)目再见人,颓然上床。
荃兰茝等做(zuò)成的枕(zhěn)头(tóu)席(xí)子,散发(fā)着以兰茝(chǎi)的草(cǎo)香(xiāng)。
忽然在(zài)梦境中醒来,隐约又躺(tǎng)在(zài)郎君的身旁。
蓦然(rán)惊醒(xǐng)一切虚幻(huàn),魂惶(huáng)惶若所(suǒ)亡。
鸡(jī)已啼而仍是午夜,挣扎起独对月光。
看那(nà)星辰密密(mì)横亘穹苍,毕(bì)卯星(xīng)已移在(zài)东方。
庭院(yuàn)中月光如水,像深秋降下寒霜。
夜(yè)深深(shēn)如年,郁郁(yù)心怀,多少感伤。
再不能(néng)入睡等(děng)待黎明,乍明(míng)复暗,是如(rú)此之(zhī)长。
唯有自悲感伤,年年岁(suì)岁,永不(bù)相忘。
《长门赋》注(zhù)释
(1)长门,指长(zhǎng)门宫,汉代长安(ān)别宫之一,在长(zhǎng)安城南(nán)。
(2)孝武(wǔ)皇帝(dì):指汉(hàn)武帝刘彻。
陈(chén)皇(huáng)后:名阿娇,是(shì)汉(hàn)武帝姑母之女。
武帝为太(tài)子时娶为妃,继位后立为皇(huáng)后。
擅宠(chǒng)十余年(nián),失宠(chǒng)后(hòu)退居长(zhǎng)门宫(gōng)。
(3)时得幸:经常受到宠爱。
(4)工为文(wén):擅长(zhǎng)写文(wén)章。
工,擅(shàn)长(zhǎng)。
(5)文君:即卓文君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句说(shuō)让相(xiāng)如作解悲愁的辞赋。
(7)为文:指作了这篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这是怎样的一个佳人啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥(yáo):缓步行(xíng)走的样子。
按:先(xiān)秦(qín)两汉诗文(wén)里(lǐ)有两种不同的逍遥,一(yī)种是自由自在步伐轻快的逍遥,如(rú)庄子(zi)的逍(xiāo)遥游,一(yī)种是忧思愁(chóu)闷步(bù)伐(fá)缓慢的逍遥,如这(zhè)里(lǐ)的陈皇后(hòu)。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚(yì):外扬,失散。
佚(dié),散(sàn)失。
反:同(tóng)“返”。
(11)言我:指武帝。
忘人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文(wén)选》李善(shàn)注(zhù)引郑(zhèng)玄曰:“慊,绝也(yě)。
”慊移:断绝往(wǎng)来,移情别(bié)处(chù)。
省(xǐng)故(gù):念旧。
此句指武帝的(de)心已(yǐ)决绝别移,忘记了故人。
(13)得意:指称心如意(yì)之人(rén)。
相亲:相爱。
(14)伊(yī):发语(yǔ)词。
予:指陈皇后。
慢愚:迟(chí)钝。
(15)怀(huái):抱。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢(huān)”。
此句指(zhǐ)自以为欢(huān)爱(ài)靠得住。
(16)赐问:指(zhǐ)蒙武帝(dì)的垂问。
自(zì)进:前去进见。
(17)“得尚(shàng)”句:谓(wèi)侍(shì)奉(fèng)于武帝左右,聆听其(qí)声音(yīn)。
尚:奉(fèng)。
(18)奉虚言:指得到(dào)一句虚假的承诺(nuò)。
望诚:当作是真(zhēn)实。
意思是知道是虚(xū)言,但(dàn)是(shì)当作真的(de)信,表(biǎo)明陈皇(huáng)后的痴心。
(19)“期(qī)城南”句:在城(chéng)南离宫中盼望(wàng)着他(tā)。
离(lí)宫(gōng),帝(dì)王(wáng)在正(zhèng)宫之外所用的宫室,这(zhè)里指长门(mén)宫。
(20)修:置(zhì)办,整(zhěng)治(zhì)。
薄具(jù):指菲薄的肴馔饮食,自(zì)谦(qiān)的话。
(21)曾(céng):表语气的副词,乃(nǎi),竟。
幸临(lín):光降(jiàng)。
(22)廓:空阔(kuò)。
独(dú)潜:独自深居。
专精:用心专一(yī),指一心一意想念皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台:美(měi)丽的台榭。
(25)怳(huǎng)怳:同“恍恍”,心神(shén)不定的样子(zi)。
外淫:指走神。
淫(yín):浸润,游走。
(26)郁:郁积。
四(sì)塞(sè):乌云密(mì)布的样(yàng)子。
(27)窈(yǎo)窈:幽暗(àn)的样子。
(28)殷殷:雷(léi)声沉重(zhòng)的样子(zi)。
这两句是(shì)说(shuō)在阴霾的(de)天气里,因为盼君之情切(qiè)、思君(jūn)之情深,以至于简直要把雷(léi)声误作是君车来(lái)的声音了。
(29)起:开(kāi)。
闺(guī):宫中小(xiǎo)门。
(30)帷幄(wò):帷帐(zhàng)。
襜襜(chān):摇动的样子(zi)。
(31)交:交错。
相纷:重叠。
(32)芳:指香气(qì)。
訚(yín)訚(yín):中(zhōng)正、和悦(yuè),形容(róng)香(xiāng)气浓烈(liè)。
(33)存:《文(wén)选》李(lǐ)善注引《说文》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄(xuán)猨:黑猿。
猨(yuán),同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收敛翅膀。
萃:集(jí)。
(36)鸾(luán)凤(fèng):指鸾鸟和凤凰。
翔(xiáng)而(ér)北南:飞到北又飞到南。
用鸟的自(zì)由相会来反衬(chèn)人(rén)物的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹气(qì)。
(38)壮:盛(shèng)。
攻中:攻心。
(39)步从容:犹开首之(zhī)“步逍遥”。
(40)块(kuài):屹立的样子。
造天:及天(tiān)。
造:到,达。
(41)郁:形容宫殿雄(xióng)伟、壮大。
穹崇:高大的样子。
(42)“间徙倚”二(èr)句(jù):谓(wèi)有时在东厢各处徘(pái)徊游观,观览华丽纤美的景物。
间:间或,有时。
徙倚:徘徊(huái)。
靡(mí)靡:纤(xiān)美。
(43)“挤玉(yù)户(hù)”二句:谓挤开殿门弄响金属(shǔ)的门饰,发(fā)出像钟一样的声音。
挤(jǐ):用身体接(jiē)触排(pái)挤。
撼:动。
噌吰(hóng)(zēnghóng):钟声(shēng)。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏(xìng):木名,或以为即(jí)银杏(xìng)树。
以上二句形容建(jiàn)筑(zhù)材料的(de)华美。
(46)“罗(luó)丰茸”二句(jù):谓梁上的柱(zhù)子交错支撑。
罗(luó):集。
丰茸(róng):繁饰的样子(zi)。
游树:浮柱,指(zhǐ)屋(wū)梁上(shàng)的短(duǎn)柱。
离(lí)楼:众(zhòng)木交加的样子。
梧(wú):屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰木(mù)”二(èr)句:谓用瑰(guī)奇之木做(zuò)成斗拱以承屋(wū)栋,房间非常(cháng)空(kōng)阔。
瑰木(mù):瑰(guī)奇之(zhī)木。
欂栌(bólú):指斗(dòu)拱。
斗拱(gǒng)是(shì)我国木结构建筑中柱与梁之间的支承构件(jiàn),主要由(yóu)拱(弓形肘木(mù))和斗(拱(gǒng)与(yǔ)拱之间的方斗形垫木)纵横(héng)交错,层(céng)层相叠而成,可(kě)使屋檐逐层外伸(shēn)。
委:堆(duī)积。
参(cān)差:指斗、拱(gǒng)纵横交(jiāo)错、层层相叠的样子。
槺(kāng)(kāng):同“口”,空虚的(de)样子。
(48)“时仿佛”二句:经常(cháng)拿不定(dìng)这些宫殿拿什(shén)么来比类呢,就(jiù)好像那积石(shí)山一样高峻(jùn)。
积石:指(zhǐ)积石(shí)山。
将(jiāng)将(qiāng),高峻的(de)样子。
(49)炫:形容词,明亮(liàng)。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀(yào):光明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说(shuō)文》:“致,密也”。
错石:铺设各种(zhǒng)石块(kuài)。
瓴(líng)甓(língpì):砖(zhuān)块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花纹(wén)。
(52)罗绮:有花纹的丝织(zhī)品(pǐn)。
幔:帐幕。
帷(wéi):帐子。
(53)组:绶带(dài),这里是用(yòng)来系(xì)幔帷。
楚组(zǔ),楚所产(chǎn)者有名。
连纲(gāng):指连结幔帷(wéi)的绳(shéng)带。
(54)抚:摸。
柱楣(méi):柱子和门楣。
(55)曲台:宫殿名,李善注说是在(zài)未央宫东面。
央央:广大的样子。
(56)噭(jiào):鸟(niǎo)鸣。
(57)孤雌:失偶的雌鸟。
跱:同“峙”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅:愁(chóu)怅(chàng),悲伤。
托:指(zhǐ)托(tuō)身。
(60)“悬明月(yuè)”二句:明(míng)月高照,以衬(chèn)孤独。
徂(cú):往,这里(lǐ)指(zhǐ)经历(lì)。
(61)“援(yuán)雅琴”二句:是说(shuō)拿出好琴却弹(dàn)不出(chū)正调(diào),抒发愁思但知道这不能(néng)维持长久(jiǔ)。
(62)流:这里指(zhǐ)转调(diào)。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同“按(àn)”,指弹(dàn)奏。
幼(yāo)妙:同“要(yào)妙”,指声音轻细。
(63)贯(guàn):连贯,贯通(tōng)。
这句是说将这些琴曲连贯起来可以(yǐ)看出我内心的情(qíng)操。
卬(áng):昂(áng)扬。
自卬:自我激励(lì)。
(64)左右:指(zhǐ)周围的人(rén)。
涕:眼泪(lèi)。
流离:流(liú)泪的样子。
从横(héng):同“纵横”。
(65)舒(shū):展,吐。
息(xī)悒:叹息忧(yōu)闷(mèn)。
欷:哭(kū)后的余(yú)声(shēng),抽泣声。
(66)蹝(xǐ)(xǐ)履:趿(tā)着鞋(xié)子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi)(mèi):衣袖。
自(zì)翳(yì):自掩其面(miàn)。
翳:遮蔽。
(68)数:计算,回想。
(qiān)殃:过失和罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无面目”二句(jù):是说自己无面(miàn)目见(jiàn)人(rén),只好满(mǎn)怀(huái)愁思上床(chuáng)休息(xī)。
(70)抟(tuán):团拢(lǒng)。
芬若:香草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎi)(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂(hún)魄,指梦境。
若(ruò)君(jūn)之在旁:就像(xiàng)君在(zài)我身旁。
(73)惕(tì)寤(wù):指突然惊醒。
惕:心(xīn)惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。
若有亡:若有所失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月(yuè)之(zhī)精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿(sù)名,本属西方七(qī)宿,《文选》李善(shàn)注谓五六月(yuè)间(指旧历)出于(yú)东(dōng)方。
(78)蔼蔼:月光微弱的样子(zi)。
季秋:深秋(qiū)。
降霜:后人诗歌谓月光(guāng)如霜(shuāng)所本。
(79)曼曼:同“漫(màn)漫(màn)”,言其(qí)漫(màn)长。
若岁:像是经历了(le)一年。
(80)郁郁(yù):愁苦郁结不散。
更:历。
不可再(zài)更:过去的日子不可重(zhòng)新经历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫(zhù)立的样子。
是说夜不(bù)成(chéng)寐,伫立以待天明。
(82)荒(huāng):将明而微暗的样子。
亭亭(tíng):久远(yuǎn)的样子。
是说天亮从远处开始。
(83)妾(qiè)人:自称之辞。
(84)究:终。
不敢忘:不(bù)敢忘君(jūn)。
司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的(de)长门赋原(yuán)文(wén)和译文是《长门赋》最早见于南朝梁(liáng)萧统编著(zhù)的《昭(zhāo)明文选》,据其序言,这是汉(hàn)代文学家(jiā)司马(mǎ)相如受(shòu)汉武(wǔ)帝失宠皇后(hòu)陈阿娇的百金重托而(ér)作(zuò)的一篇骚体赋的。
关于司马相如的长(zhǎng)门赋(fù)原文和译文注释,司马相如(rú)的长(zhǎng)门赋(fù)原文和译文以及司马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋原文(wén)和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文(wén)及注释,司马(mǎ)相如(rú)的(de)长门赋(fù)原文和(hé)译文(wén),司马相如的长门(mén)赋(fù)全(quán)文,司马相(xiāng)如的长(zhǎng)门(mén)赋字字珠玑(jī),富丽堂皇等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
司马相如的长门赋原(yuán)文和译文注释,司马相(xiāng)如的(de)长门赋原(yuán)文和(hé)译(yì)文(wén)
《长(zhǎng)门赋》最早(zǎo)见于南朝(cháo)梁萧统编著的《昭(zhāo)明(míng)文选》,据其(qí)序(xù)言(yán),这(zhè)是(shì)汉代(dài)文学(xué)家司马相如受汉武帝失(shī)宠(chǒng)皇后陈阿娇(jiāo)的百(bǎi)金重(zhòng)托而作的(de)一篇骚(sāo)体赋。作(zuò)品以一(yī)个受到冷遇的嫔妃口吻写成:君(jūn)主许诺朝往而暮来,可是(shì)天(tiān)色将晚(wǎn),还不见幸临。
长门赋原文孝武皇(huáng)帝陈皇后,时得幸,颇(pǒ)妒(dù)。
别在长门(mén)宫(gōng),愁闷悲思。
闻蜀郡成都司马相如(rú)天下工为文,奉黄金百斤,为(wèi)相如、文君取酒,因于解悲愁(chóu)之辞(cí)。
而相如为文(wén)以悟(wù)主(zhǔ)上,陈皇后复得亲幸。
其(qí)辞曰:
夫何一佳人兮,步逍遥以(yǐ)自虞。
魂逾佚而不反兮(xī),形枯(kū)槁而独(dú)居。
言(yán)我朝往而(ér)暮来兮,饮(yǐn)食乐而忘人(rén)。
心慊移而(ér)不省故兮,交得意而相亲(qīn)。
伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽(huān)心(xīn)。
愿(yuàn)赐问而自(zì)进兮(xī),得尚君之(zhī)玉(yù)音。
奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。
修薄具而自设兮(xī),君曾不肯乎幸(xìng)临。
廓独潜而专精(jīng)兮,天漂漂而疾风。
登兰台而遥望兮(xī),神怳怳而外淫。
浮云郁(yù)而(ér)四塞兮,天(tiān)窈窈而(ér)昼阴。
雷(léi)殷殷而(ér)响(xiǎng)起兮,声象君之车音。
飘风回而(ér)起(qǐ)闺兮,举帷幄之(zhī)襜襜。
桂树交而相纷(fēn)兮,芳酷烈之訚訚(yín)。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而长(zhǎng)吟。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北(běi)南。
心(xīn)凭噫而(ér)不(bù)舒兮,邪气壮而攻中(zhōng)。
下(xià)兰台而周(zhōu)览兮,步从容(róng)于深宫。
正殿块以造天(tiān)兮(xī),郁并起而穹(qióng)崇。
间徙倚(yǐ)于东厢兮,观(guān)夫靡(mí)靡(mí)而(ér)无穷(qióng)。
挤玉户以撼(hàn)金铺(pù)兮(xī),声噌吰(hóng)而(ér)似钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文(wén)杏以为梁。
罗(luó)丰(fēng)茸之游树兮,离楼梧而相(xiāng)撑。
施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。
时仿佛以物类兮,象积石之将将。
五(wǔ)色(sè)炫以相曜兮,烂耀耀而成光。
致(zhì)错石之(zhī)瓴甓兮,象瑇瑁之文(wén)章。
张(zhāng)罗绮之幔帷兮,垂(chuí)楚(chǔ)组之连纲。
抚(fǔ)柱楣以从容兮,览曲台之央央。
白(bái)鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨(yáng)。
日黄昏(hūn)而望绝(jué)兮(xī),怅独托于空堂。
悬明月(yuè)以自照兮(xī),徂清夜于洞房。
援雅琴以变(biàn)调(diào)兮,奏愁思之不可长。
案流徵(zhēng)以却转兮,声(shēng)幼(yòu)妙而(ér)复扬。
贯历览其中操兮(xī),意(yì)慷慨而自卬。
左右(yòu)悲而垂泪兮,涕流离而从横。
舒息悒而增欷兮,蹝(xǐ)履(lǚ)起而彷(páng)徨。
揄长袂(mèi)以(yǐ)自(zì)翳兮(xī),数昔(xī)日(rì)之諐殃。
无面(miàn)目(mù)之可显兮,遂颓思而(ér)就床。
抟芬若以为枕(zhěn)兮(xī),席(xí)荃兰而茝(chǎi)香。
忽寝寐(mèi)而梦(mèng)想兮,魄若君之(zhī)在(zài)旁。
惕(tì)寤觉而无见兮,魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光(guāng)。
观(guān)众星之行列兮,毕昴出(chū)于东方(fāng)。
望中庭(tíng)之蔼蔼(ǎi)兮,若季(jì)秋(qiū)之降霜(shuāng)。
夜曼曼(màn)其若岁兮(xī),怀郁(yù)郁(yù)其不(bù)可再更。
澹偃蹇而待曙兮,荒(huāng)亭亭而(ér)复明。
妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。
长门赋白话译文什么地方的美丽女子(zi),玉步轻轻(qīng)来临(lín)。
芳魂飘散不再聚,憔悴独(dú)自一身。
曾许(xǔ)我常来看望,却为新(xīn)欢而忘故人。
从(cóng)此绝迹不再(zài)见,跟别的美女相爱相亲。
我所做的是如何(hé)的愚蠢(chǔn),只为了(le)博取郎(láng)君(jūn)的(de)欢心(xīn)。
愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回(huí)音。
明知是虚言仍然(rán)愿意相信(xìn)那(nà)是诚恳,期(qī)待着相会长门(mén)。
每(měi)天(tiān)都(dōu)把床铺整理好(hǎo),郎君却不肯(kěn)幸临(lín)。
走廊寂寞(mò)而冷静,风(fēng)声凛凛而晨(chén)寒相侵。
登上(shàng)兰台遥望郎君啊,精神(shén)恍惚如梦如魂。
浮云从四(sì)方涌至,长(zhǎng)空骤(zhòu)变、天气骤阴。
一(yī)连串沉重的雷声,像郎君的车群(qún)。
风飒飒(sà)而(ér)起,吹动(dòng)床帐帷巾。
树(shù)林摇摇相接,传(chuán)来芳香阵阵。
孔(kǒng)雀纷纷来朝,猿(yuán)猴长啸而哀(āi)吟(yín)。
翡翠翅膀相连而降,凤凰(huáng)由北,南飞入林。
千万(wàn)感伤不(bù)能平静,沉重积压在心。
下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄(xióng)伟(wěi)的宫殿像上苍(cāng)的神工,高耸着(zhe)与(yǔ)天堂为(wèi)邻。
依东厢倍加惆怅,伤心这繁(fán)华红尘。
玉雕的门(mén)户和黄金装饰的宫(gōng)殿,回(huí)声好像清脆钟(zhōng)响。
木兰木雕刻的椽,文杏(xìng)木(mù)装(zhuāng)潢(huáng)的梁。
豪(háo)华的浮雕,密(mì)丛丛而堂(táng)皇(huáng)。
拱(gǒng)木(mù)华丽,参差不齐奋向(xiàng)上(shàng)苍。
模糊中生动的聚(jù)在一(yī)起(qǐ),仿(fǎng)佛都在(zài)吐露芬芳。
色彩缤纷(fēn)耀眼(yǎn)欲炫,灿(càn)烂(làn)发出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背(bèi)上的(de)纹章。
床上的帷幔常打(dǎ)开,玉带始终钩向两旁。
深情的抚摸着(zhe)玉柱(zhù),曲台紧傍着未央(yāng)宫(gōng)。
白鹤(hè)哀哀长鸣(míng),孤单的困居(jū)在枯(kū)杨(yáng)。
又是绝望的(de)长夜,千种(zhǒng)忧(yōu)伤都付与空堂(táng)。
只(zhǐ)有天上的明月照着我,清(qīng)清的(de)夜(yè),紧逼洞房。
抱瑶琴想弹(dàn)出别的曲(qū)调(diào),这哀思(sī)难(nán)遣地久天长(zhǎng)。
琴声转换(huàn)曲(qū)调,从凄恻渐渐而飞扬。
包含着(zhe)爱与忠贞,意(yì)慷慨(kǎi)而高昂。
宫女闻(wén)声垂泪(lèi),泣声织成(chéng)一(yī)片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起(qǐ)身却再彷徨。
举衣袖遮(zhē)住(zhù)满脸(liǎn)的(de)泪(lèi)珠,万分懊悔昔日的张(zhāng)狂。
没(méi)有面目再见人(rén),颓然上床。
荃兰茝(chǎi)等(děng)做(zuò)成的枕头席子,散(sàn)发着以兰茝的草香。
忽然在梦(mèng)境中醒来(lái),隐约又躺在(zài)郎君的身旁。
蓦然惊醒一切虚(xū)幻(huàn),魂惶惶若(ruò)所亡(wáng)。
鸡已啼而(ér)仍(réng)是午夜,挣扎起独对月光。
看那星辰密密横亘穹(qióng)苍,毕卯星已移在(zài)东方(fāng)。
庭院中月光如水,像深(shēn)秋降下寒霜。
夜深深(shēn)如年,郁(yù)郁心怀,多少感(gǎn)伤。
再不能入睡(shuì)等待黎明,乍明复(fù)暗,外面黑里面粉会介意吗,为啥我对象外面黑的里面发红是如(rú)此之长。
唯(wéi)有自悲感伤,年年(nián)岁岁,永不相忘。
《长门(mén)赋》原文(wén)与翻(fān)译
《长门赋》最早见(jiàn)于南(nán)朝(cháo)梁萧(xiāo)统编著的《昭明文选》,据其序言(yán),这是汉(hàn)代文学(xué)家司马相如(rú)受(shòu)汉武(wǔ)帝失宠皇(huáng)后陈阿(ā)娇的(de)百金重托(tuō)而(ér)作的一篇(piān)骚体赋。
以下就(jiù)是我分享(xiǎng)《长门赋(fù)》原文与翻译,希望对大家有帮助!
《长门赋》原文(wén)
孝武皇帝陈皇(huáng)后,时(shí)得幸,颇妒(dù)。
别在(zài)长门(mén)宫,愁闷(mèn)悲思。
闻(wén)蜀郡成都司马相如(rú)天下(xià)工(gōng)为(wèi)文,奉黄金百斤,为相如、文君(jūn)取酒,因(yīn)于解悲愁之辞(cí)。
而相如(rú)为文(wén)以悟主上,陈皇后(hòu)复(fù)得(dé)亲幸。
其辞曰:
夫何一佳(jiā)人兮,步逍(xiāo)遥(yáo)以(yǐ)自虞。
魂逾佚而(ér)不反兮(xī)(,形(xíng)枯槁而(ér)独居。
言(yán)我朝往而暮来兮(xī),饮(yǐn)食乐而忘人。
心慊移而不省故(gù)兮,交得意(yì)而(ér)相亲。
伊(yī)予志之慢(màn)愚(yú)兮,怀贞悫之懽(huān)心。
愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。
奉虚言而望诚兮,期城南之离宫(gōng)。
修薄具而自设兮,君曾不(bù)肯乎幸临。
廓独(dú)潜而专精兮,天漂漂而疾风。
登兰台而遥望兮,神(shén)怳怳而外(wài)淫。
浮云(yún)郁而(ér)四塞兮,天(tiān)窈窈而昼阴。
雷殷殷而响起兮,声(shēng)象君之车音。
飘风回而(ér)起闺兮(xī),举帷幄之襜襜。
桂树交而相纷兮(xī),芳酷烈(liè)之(zhī)訚(yín)訚(yín)。
孔雀(què)集而(ér)相存兮,玄(xuán)猨啸(xiào)而长吟。
翡(fěi)翠胁(xié)翼(yì)而来萃兮,鸾(luán)凤翔而北(běi)南。
心(xīn)凭噫而(ér)不舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周览(lǎn)兮,步从容(róng)于深宫。
正(zhèng)殿块以造天兮(xī),郁并起而穹(qióng)崇。
间徙倚于东(dōng)厢(xiāng)兮,观夫(fū)靡靡而无穷。
挤玉户以撼金铺兮(xī),声噌吰而似钟音。
刻木兰以为(wèi)榱兮,饰(shì)文(wén)杏以为梁。
罗丰茸(rōng)之游树兮,离楼(lóu)梧而相撑。
施瑰(guī)木之欂栌兮,委参差以槺梁。
时仿佛(fú)以(yǐ)物(wù)类兮,象积(jī)石之将将。
五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光(guāng)。
致错(cuò)石之瓴(líng)甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗(luó)绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。
抚柱(zhù)楣以从容兮,览曲台(tái)之央央。
白(bái)鹤(hè)噭以(yǐ)哀号兮,孤雌跱于枯(kū)杨。
日黄昏(hūn)而望绝(jué)兮,怅独托(tuō)于空堂。
悬明月(yuè)以自照(zhào)兮,徂清夜于洞(dòng)房。
援雅琴以(yǐ)变(biàn)调(diào)兮,奏(zòu)愁思之不可(kě)长。
案流(liú)徵以却(què)转兮,声(shēng)幼(yòu)妙(miào)而(ér)复扬。
贯历览其中操兮,意慷慨而(ér)自卬。
左右悲而垂泪(lèi)兮,涕(tì)流(liú)离而从横。
舒息悒(yì)而(ér)增欷兮,蹝履起而彷徨。
揄长袂以自(zì)翳(yì)兮,数(shù)昔(xī)日之諐殃。
无面目之可(kě)显兮,遂颓思而就床。
抟(tuán)芬若以(yǐ)为枕(zhěn)兮,席荃兰而茝香。
忽(hū)寝寐而(ér)梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤(wù)觉(jué)而无见兮(xī),魂迋迋若有(yǒu)亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之(zhī)精光。
观(guān)众星之行列(liè)兮,毕昴出(chū)于早凳陆东方。
望中庭粗侍(shì)之蔼(ǎi)蔼兮,若(ruò)季秋之降霜(shuāng)。
夜(yè)曼(màn)曼其若岁兮,怀郁郁其不可(kě)再更。
澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复(fù)明。
妾人窃自悲(bēi)兮(xī),究年岁而不敢忘(wàng)。外面黑里面粉会介意吗,为啥我对象外面黑的里面发红p>
《长门赋》翻译(yì)
什么地方(fāng)的美丽女子,玉步轻轻来临。
芳魂飘散不(bù)再(zài)聚,憔悴独自一身。
曾许(xǔ)我常来看望(wàng),却为新(xīn)欢而(ér)忘故人。
从(cóng)此绝迹不再(zài)见,跟(gēn)别的(de)美女陆顷相爱相亲。
我所做的是如何的愚蠢,只为(wèi)了(le)博取郎(láng)君(jūn)的(de)欢心。
愿赐给我机会容我哭诉,愿(yuàn)郎君颁下回音。
明知是虚言仍然愿意相信那是诚恳(kěn),期待(dài)着相(xiāng)会长(zhǎng)门。
每天(tiān)都把床铺整理(lǐ)好,郎君却不肯幸临。
走(zǒu)廊寂(jì)寞而冷静,风(fēng)声凛凛(lǐn)而晨(chén)寒相侵。
登上兰台(tái)遥望郎君啊,精神恍(huǎng)惚如梦如魂。
浮云从四方涌至(zhì),长空骤变、天气骤阴。
一连串沉重的雷声,像郎君的车群。
风飒(sà)飒而起,吹动床帐帷巾。
树林摇摇相接,传来芳香阵阵(zhèn)。
孔雀(què)纷纷(fēn)来朝,猿猴(hóu)长啸而哀吟。
翡翠翅膀相连而降,凤凰由北,南飞入林。
千万(wàn)感伤不(bù)能平静,沉重积压(yā)在心。
下(xià)兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄伟(wěi)的宫殿像上苍的(de)神(shén)工,高耸着与天堂为(wèi)邻。
依东厢(xiāng)倍加惆怅,伤心这繁华(huá)红尘。
玉雕(diāo)的门户(hù)和黄金装饰的宫(gōng)殿,回声(shēng)好像清脆钟响。
木兰木雕刻的椽,文(wén)杏木装潢的梁(liáng)。
豪华的(de)浮(fú)雕,密丛(cóng)丛而堂皇。
拱木华丽,参差不齐奋向上苍。
模糊中生动的(de)聚(jù)在一(yī)起,仿佛都在吐露(lù)芬芳。
色彩缤纷耀眼(yǎn)欲炫,灿烂发(fā)出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔(róu)润的像玳(dài)瑁背上(shàng)的(de)纹章(zhāng)。
床上的帷幔常打开,玉(yù)带(dài)始终钩向两旁。
深情的(de).抚摸(mō)着玉柱,曲台紧傍着未央宫。
白鹤哀哀(āi)长鸣,孤单(dān)的(de)困居在枯杨。
又是绝(jué)望(wàng)的(de)长夜,千种忧伤都(dōu)付(fù)与空(kōng)堂。
只(zhǐ)有天上的明月照着(zhe)我(wǒ),清(qīng)清的夜(yè),紧(jǐn)逼洞房(fáng)。
抱瑶(yáo)琴想(xiǎng)弹出别的(de)曲调,这哀思(sī)难遣地久天长。
琴声转换曲调,从凄(qī)恻渐(jiàn)渐而飞扬。
包(bāo)含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。
宫女闻声(shēng)垂(chuí)泪,泣声织成(chéng)一片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却再彷徨。
举衣袖(xiù)遮住满脸的泪珠,万(wàn)分懊悔昔(xī)日(rì)的张(zhāng)狂。
没有(yǒu)面目(mù)再见人,颓然上床。
荃兰茝等做(zuò)成的枕头席子(zi),散发着以兰茝的草香。
忽然在梦境(jìng)中醒来,隐(yǐn)约又躺在郎君的身旁。
蓦然惊醒一切(qiè)虚(xū)幻,魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍(réng)是午夜(yè),挣扎起(qǐ)独对月光。
看那(nà)星(xīng)辰密密横亘穹苍,毕(bì)卯星已移在东(dōng)方。
庭院中月光如(rú)水(shuǐ),像深秋(qiū)降下寒霜。
夜深深如年(nián),郁郁心怀(huái),多少感伤(shāng)。
再不(bù)能入睡等(děng)待黎明(míng),乍(zhà)明复暗,是如此之长(zhǎng)。
唯有(yǒu)自(zì)悲(bēi)感伤,年年(nián)岁(suì)岁(suì),永不相忘。
《长门赋》注释(shì)
(1)长门,指长门宫,汉代(dài)长安(ān)别宫之(zhī)一,在(zài)长安城南。
(2)孝武(wǔ)皇帝(dì):指汉(hàn)武帝刘彻。
陈皇(huáng)后:名阿娇,是汉武(wǔ)帝(dì)姑(gū)母之(zhī)女。
武帝为太子时娶(qǔ)为妃,继位后立为皇(huáng)后(hòu)。
擅宠(chǒng)十余年,失宠后退居长门宫。
(3)时得幸:经常受到宠爱。
(4)工为文:擅(shàn)长(zhǎng)写文章。
工,擅长。
(5)文君(jūn):即卓文君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此(cǐ)句说让相如作解悲愁(chóu)的辞(cí)赋。
(7)为(wèi)文:指(zhǐ)作了(le)这篇《长门(mén)赋》。
(8)“夫何”句:这(zhè)是怎(zěn)样的一(yī)个佳(jiā)人啊。
夫,发语辞。
(9)逍(xiāo)遥(yáo):缓步行(xíng)走的样子。
按:先秦两汉诗文(wén)里有两(liǎng)种(zhǒng)不(bù)同的逍遥,一种(zhǒng)是(shì)自由自在步伐轻快的逍遥(yáo),如庄(zhuāng)子的逍遥游,一种是(shì)忧思愁闷(mèn)步伐缓(huǎn)慢的逍遥,如这里的陈(chén)皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬,失散。
佚(dié),散(sàn)失。
反:同“返”。
(11)言我:指(zhǐ)武帝。
忘人(rén):指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引郑玄曰:“慊(qiàn),绝也。
”慊移:断绝往来,移情别处(chù)。
省(xǐng)故:念旧(jiù)。
此句(jù)指武帝的心已决绝(jué)别(bié)移,忘记了(le)故(gù)人(rén)。
(13)得意:指(zhǐ)称心如意之(zhī)人。
相(xiāng)亲:相爱(ài)。
(14)伊(yī):发语词。
予(yǔ):指陈皇后。
慢愚:迟(chí)钝(dùn)。
(15)怀:抱(bào)。
贞悫(què):忠诚笃(dǔ)厚。
懽:同“欢”。
此句指自以为欢爱(ài)靠(kào)得住。
(16)赐(cì)问(wèn):指(zhǐ)蒙武帝的垂问。
自进:前去进见(jiàn)。
(17)“得尚”句:谓侍奉(fèng)于武帝左右,聆听其(qí)声(shēng)音。
尚:奉(fèng)。
(18)奉虚(xū)言:指得到一(yī)句虚假(jiǎ)的承(chéng)诺。
望诚(chéng):当作是(shì)真实。
意思是(shì)知道是虚言,但是当作真的(de)信,表明陈皇后的痴(chī)心(xīn)。
(19)“期城南(nán)”句:在(zài)城南离宫中盼望(wàng)着他。
离宫,帝王(wáng)在正宫之外所(suǒ)用(yòng)的宫室,这里指长门宫(gōng)。
(20)修(xiū):置办,整治。
薄具:指菲薄(báo)的肴馔饮食(shí),自谦的话(huà)。
(21)曾:表(biǎo)语气的副词,乃,竟(jìng)。
幸临:光降。
(22)廓(kuò):空阔。
独潜:独自深居。
专精(jīng):用心专(zhuān)一(yī),指一心一意想念皇(huáng)帝(dì)。
(23)漂漂:同“飘(piāo)飘”。
(24)兰台:美丽的(de)台(tái)榭。
(25)怳怳:同“恍恍”,心神不定的样(yàng)子。
外淫:指走神。
淫(yín):浸润,游走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云密布的(de)样子(zi)。
(27)窈窈:幽暗的样(yàng)子。
(28)殷殷:雷(léi)声(shēng)沉重(zhòng)的样(yàng)子。
这两句是(shì)说在(zài)阴(yīn)霾的(de)天气里,因为盼(pàn)君之情(qíng)切、思(sī)君(jūn)之(zhī)情深,以至(zhì)于简直要把雷(léi)声误(wù)作是君车来(lái)的声音(yīn)了。
(29)起:开。
闺:宫中小门。
(30)帷幄(wò):帷帐。
襜(chān)襜(chān)(chān):摇动的样子。
(31)交:交(jiāo)错。
相(xiāng)纷:重叠(dié)。
(32)芳:指(zhǐ)香气。
訚訚(yín)(yín):中正、和悦,形容香(xiāng)气浓烈(liè)。
(33)存:《文选》李(lǐ)善注引(yǐn)《说文》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄猨:黑(hēi)猿。
猨,同(tóng)“猿”。
(35)翡(fěi)翠:鸟名。
胁翼:收(shōu)敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指鸾鸟和凤(fèng)凰。
翔而北(běi)南:飞(fēi)到北又飞(fēi)到南。
用鸟的自由相会来(lái)反衬(chèn)人物的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹(tàn)气(qì)。
(38)壮:盛(shèng)。
攻中:攻心(xīn)。
(39)步从容:犹开首之“步逍遥”。
(40)块:屹(yì)立的样子。
造(zào)天(tiān):及天。
造:到,达(dá)。
(41)郁:形容宫(gōng)殿雄伟、壮大(dà)。
穹崇:高大的样子。
(42)“间徙倚”二句(jù):谓有(yǒu)时在东厢各(gè)处徘徊游观(guān),观览(lǎn)华丽纤美的景(jǐng)物。
间:间或,有时。
徙倚(yǐ):徘(pái)徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉户”二句:谓(wèi)挤开殿门弄响金属的(de)门饰,发出像钟(zhōng)一样的声音(yīn)。
挤:用(yòng)身体接触(chù)排(pái)挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋(wū)椽。
(45)文杏(xìng):木名,或(huò)以为(wèi)即银杏树。
以上(shàng)二句形容建筑材料的华美(měi)。
(46)“罗丰茸(rōng)”二(èr)句:谓(wèi)梁上(shàng)的柱子交错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰的样子。
游(yóu)树(shù):浮柱,指(zhǐ)屋(wū)梁上(shàng)的(de)短柱。
离(lí)楼:众木交(jiāo)加的样子。
梧:屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰木”二句:谓(wèi)用(yòng)瑰奇(qí)之木做成(chéng)斗拱(gǒng)以(yǐ)承屋(wū)栋,房间非常空(kōng)阔。
瑰木:瑰奇之木。
欂栌(bólú):指(zhǐ)斗拱。
斗拱是我国(guó)木(mù)结(jié)构建筑中柱与梁之间(jiān)的支承构件,主要由拱(弓形肘木(mù))和斗(拱与(yǔ)拱之(zhī)间的方斗形垫(diàn)木)纵横交错,层(céng)层相叠而成,可使屋檐逐层(céng)外(wài)伸。
委:堆积。
参差:指斗、拱纵(zòng)横交错、层层(céng)相叠的样子。
槺(kāng):同“口(kǒu)”,空虚的样子。
(48)“时仿(fǎng)佛”二(èr)句:经常拿(ná)不(bù)定这些宫殿拿什(shén)么来比类呢(ne),就好像那积石(shí)山(shān)一样(yàng)高峻(jùn)。
积石:指积石山。
将将(jiāng)(qiāng),高峻的样(yàng)子。
(49)炫:形容(róng)词,明亮。
曜:动词,照耀(yào)。
(50)耀耀:光(guāng)明闪亮(liàng)的(de)样(yàng)子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石:铺(pù)设各(gè)种石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁(mào):即玳瑁。
文章:花(huā)纹。
(52)罗绮:有花纹(wén)的丝(sī)织品(pǐn)。
幔(màn):帐(zhàng)幕。
帷:帐子。
(53)组:绶(shòu)带(dài),这(zhè)里是用来系幔帷。
楚组,楚所产者有名。
连(lián)纲:指连结幔(màn)帷的绳带。
(54)抚(fǔ):摸(mō)。
柱楣:柱子和门(mén)楣。
(55)曲(qū)台:宫殿名,李(lǐ)善注说(shuō)是在未央宫东面。
央(yāng)央:广(guǎng)大的样子。
(56)噭(jiào)(jiào):鸟鸣。
(57)孤(gū)雌:失偶的雌鸟。
跱:同(tóng)“峙”,立。
(58)望绝:望不(bù)来。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托:指托身(shēn)。
(60)“悬(xuán)明(míng)月(yuè)”二句:明月高照(zhào),以衬孤独。
徂(cú):往,这里指经历。
(61)“援雅琴”二句:是说拿出好琴却弹不出正调,抒(shū)发愁思但知道(dào)这不能维(wéi)持(chí)长久。
(62)流:这里指转调。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同“按”,指弹奏(zòu)。
幼(yāo)妙:同“要(yào)妙”,指声音轻细。
(63)贯:连贯,贯通。
这句是(shì)说将这些琴曲连(lián)贯起来可以(yǐ)看(kàn)出我(wǒ)内心的情操。
卬(áng):昂(áng)扬(yáng)。
自(zì)卬:自我激励(lì)。
(64)左右(yòu):指周围的人。
涕:眼泪。
流(liú)离:流(liú)泪的样子(zi)。
从横:同“纵(zòng)横(héng)”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧闷。
欷:哭后的余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子。
(67)揄(yú):揭(jiē)起。
袂(mèi)(mèi):衣(yī)袖(xiù)。
自翳(yì):自(zì)掩其面。
翳:遮蔽(bì)。
(68)数:计(jì)算,回(huí)想。
(qiān)殃:过失和罪过(guò)。
諐(qiān),同(tóng)“愆”。
(69)“无面目”二句:是说自己无面(miàn)目见人,只(zhǐ)好满怀愁思上床休息。
(70)抟(tuán)(tuán):团(tuán)拢(lǒng)。
芬(fēn)若:香(xiāng)草(cǎo)名。
(71)这句说以(yǐ)荃(quán)、兰(lán)、茝(chǎn)等香草为(wèi)席(xí)。
(72)魄:魂(hún)魄,指梦境。
若君之在(zài)旁:就像君在我(wǒ)身旁。
(73)惕寤:指突然惊醒(xǐng)。
惕:心(xīn)惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。
若有亡(wáng):若(ruò)有所失。
(75)愁予:使我愁(chóu)。
(76)月之精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo)(mǎo):二(èr)星宿(sù)名,本属西方七宿(sù),《文选(xuǎn)》李善注谓五六(liù)月间(指旧历)出(chū)于东方。
(78)蔼(ǎi)蔼:月光微弱的样子。
季秋(qiū):深秋。
降霜:后人诗歌谓(wèi)月光如(rú)霜所本。
(79)曼曼:同“漫漫”,言其漫长。
若岁:像是经历了一年。
(80)郁郁:愁苦郁结不(bù)散。
更:历。
不(bù)可再更:过去的日(rì)子不可重新(xīn)经历。
(81)澹(dàn):摇(yáo)动。
偃(yǎn)蹇(yǎnjiǎn):伫立的样(yàng)子。
是(shì)说(shuō)夜(yè)不成(chéng)寐,伫立以待天(tiān)明(míng)。
(82)荒:将明而微暗的样子。
亭(tíng)亭:久(jiǔ)远的样子。
是说天亮从(cóng)远(yuǎn)处开始。
(83)妾人(rén):自称之辞。
(84)究:终。
不敢(gǎn)忘:不敢(gǎn)忘君。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 外面黑里面粉会介意吗,为啥我对象外面黑的里面发红
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了