惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别

回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译(yì)是于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗文言(yán)文(wén)翻译:于令仪(yí)是(shì)曹州(zhōu)人,是(shì)做生意的,为(wèi)人(rén)忠厚,不损(sǔn)人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富(fù)裕的。

  关于(yú)于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责盗古文(wén)翻译(yì)以及于令仪不(bù)责盗文言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不(bù)责盗古文(wén)翻译,于(yú)令仪不责盗全文(wén)意(yì)思,于令(lìng)仪不责盗于(yú)令仪的性格特点等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责盗(dào)古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州(zhōu)人,是做生(shēng)意(yì)的,为人忠厚(hòu),不损人利已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上有人到他家行(xíng)盗,于令仪的儿子们(men)抓(zhuā)住了小偷(tōu),原来是邻居(jū)的儿(ér)子。

于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译

  曹州于令(lìng)仪,是做(zuò)生意的人,为人(rén)忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天(tiān)晚上有人到他家行盗。

  于(yú)令仪(yí)的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的(de)儿子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来(lái)很少犯错,为什(shén)么要做(zuò)小偷呢?”那人回答(dá)说:“都是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要什么,小偷回答说(shuō):“有十贯铜钱就足够买食(shí)物及衣服了(le)。

  ”令仪按照(zhào)他要求的(de)数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又(yòu)叫他回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十(shí)贯铜(tóng)钱回(huí)家,我(wǒ)担心你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧(kuì),最后成为良民。

  乡里(lǐ)的人们,都称道于(yú)令仪(yí)是名善士。

  于(yú)令(lìng)仪挑选出(chū)一些(xiē)优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教导他(tā)们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考(kǎo)中了进士,后来,他们于家(jiā)是曹(cáo)南一带(dài)的名门望族(zú)。

于令仪(yí)不(bù)责盗原(yuán)文

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚(wǎn)年家(jiā)颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其(qí)家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子(zi)也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得(dé)十千足以衣(yī)食。

  ”于(yú)令仪如其(qí)所言与之,其欲与之。

  回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚(shèn),夜(yè)负十千(qiān)以归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君(jūn)择子(zi)侄之秀者(zhě),起(qǐ)学室(shì),延(yán)名儒以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为曹(cáo)南(nán)令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有(yǒu)个叫于令仪的(de)商(shāng)人,他(tā)为人忠厚不得(dé)罪人,晚年时的家道非(fēi)常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿(ér)子逮住了,发现原来是邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你一向很(hěn)少做错(cuò)事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷(tōu)回答(dá)说:“为贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪再(zài)问他(tā)想要什么东西,小偷(tōu)说:“能(néng)得到十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭就(j回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别iù)行了。

  ”于令仪依照(zhào)他的要求给了他。

  小偷已(yǐ)经离开,于(yú)令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说(shuō):“你十分贫穷,晚(wǎn)上(shàng)带着十(shí)贯铜(tóng)钱回去(qù),恐怕你(nǐ)会被(bèi)人追问的,留下(xià)钱财,到了明天再拿(ná)走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭(cán)愧,后(hòu)来终于(yú)成了善良的(de)人。

  邻居(jū)乡(xiāng)里都(dōu)称令仪是好(hǎo)人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文:《于(yú)令(lìng)仪诲(huì)人》

  宋代(dài):王辟之

  曹(cáo)州于令仪(yí)者,市井人(rén)也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子(zi)擒之(zhī),乃邻子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔(huǐ),何(hé)苦(kǔ)而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十(shí)千以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至(zhì)明使去。

  "盗大感愧,卒(zú)为良民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君(jūn)择子侄(zhí)之秀(xiù)者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士(shì)第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别

评论

5+2=