惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

12岁小女孩拔萝卜怎么拔,拔萝卜又叫又疼的过程

12岁小女孩拔萝卜怎么拔,拔萝卜又叫又疼的过程 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家(jiā)罗隐创作(zuò)的一篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译,越妇言原文,《越妇(fù)言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐创作的(de)一篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之(zhī)口,表达对封(fēng)建官僚(liáo)的讽刺之意,具(jù)有强烈的批(pī)判精(jīng)神。

越妇言(yán)文言文翻(fān)译(yì)

  买(mǎi)臣之贵也,不(bù)忍其(qí)去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻(qī)言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子(zi)左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何(hé)尝不言(yán)通达后以匡国(guó)致君为己任(rèn),以(yǐ)安民济物为(wèi)心期。

  而吾不(bù)幸离翁(wēng)子左右者,亦(yì)有年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以(yǐ)命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方无(wú)事使之(zhī)然耶(yé)?岂急于富贵未假度者耶?以吾(wú)观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安(ān)可食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高的时(shí)候,没有(yǒu)痛(tòng)恨他的(de)前妻,建房子让她居住(zhù),分衣服食(shí)物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的(de)身边侍从说:“我在(zài12岁小女孩拔萝卜怎么拔,拔萝卜又叫又疼的过程)朱(zhū)买臣的跟前做这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍饥挨(āi)冻勤(qín)勉苦读的(de)时候,看见买臣(chén)的志向(xiàng),何尝不曾说过官运(yùn)亨通以(yǐ)后(hòu),把匡(kuāng)正国家、辅助(zhù)国(guó)君作为自己的使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也(yě)好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨(hēng)通(tōng)了(le)。

  天(tiān)子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前(qián)所(suǒ)说的话,了无声息(xī)再也听不到(dào)了。

  难道(dào)是(shì)天下(xià)没有处(chù)理的(de)事情(qíng)使他这样吗?抑或是急于求富贵而没(méi)有时(shí)间(jiān)考虑呢?依(yī)我看来,他只是在一个妇(fù)人(rén)面(miàn)前夸耀(yào)就满足了,其他的没有发(fā)现能做(zuò)什么。

  又怎能吃他(tā)的食(shí)物呢?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的(de)前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使(shǐ)动用(yòng)法。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦:一天(tiān)。

  近侍:身(shēn)边的(de)侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:12岁小女孩拔萝卜怎么拔,拔萝卜又叫又疼的过程古代妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫(fū)的委(wěi)婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了(le),好多年(nián)了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣(shèng)明的君主。

  致(zhì),使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵(jué)位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新(xīn)城(chéng)(今浙(zhè)江富阳市新(xīn)登(dēng)镇)人,唐代诗(shī)人(rén)。

  生于(yú)公元833年(太和七(qī)年),大中十三(sān)年(nián)(公元859年)底至京师,应进士试(shì),历七年(nián)不第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃自(zì)编(biān)其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书虽(suī)胜一名休(xiū)”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几年,总共考(kǎo)了十多次,自(zì)称“十二三年就试期(qī)”,最终还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱(qián)镠,历(lì)任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给(gěi)事中(zhōng)等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言原文(wén)及(jí)翻译

  越妇言(yán)原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给(gěi)衣食让她(tā)活命。

  这也(yě)是(shì)“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有(yǒu)一(yī)天(tiān),他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(hé)(作(zuò)为妻(qī)子)为(wèi)老爷做家(jiā)务事(shì),有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得志后(hòu),要(yào)以匡(kuāng)正(zhèng)国家,使君圣明(míng)为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开(kāi)老爷左右(yòu),也(yě)有些年了,老(lǎo)爷(yé)果然得志(zhì)了。

  天子赐(cì)给(gěi)他(tā)爵位并且任(rèn)用他,让他穿(chuān)着锦绣(xiù)官服并且白天返回(huí)故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极(jí)点了。

  可(kě)是他(tā)从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是(shì)天下无事使(shǐ)他这样呢?还是(shì)他(tā)急于(yú)享受富贵没有(yǒu)空(kōng)闲去(qù)考虑(这些国(guó)家(jiā)大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人(rén)夸耀(yào)自己,是达到(dào)目的了;其他(tā)(匡国(guó)安(ān)民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故(gù)称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时曾任(rèn)会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫(pín),其妻离他而去(qù)。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣(róng)归(guī)故(gù)乡,路(lù)上见(jiàn)到他的前妻(qī)和(hé)前妻的后(hòu)夫察液(yè),便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到(dào)富贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安民了。

  越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作(zuò)的一(yī)篇小品文(wén)的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》以及越妇(fù)言文(wén)言文(wén)阅读翻译(yì),越(yuè)妇言原(yuán)文,《越(yuè)妇(fù)言》,越女词(cí)译文,古(gǔ)代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今(jīn),言辞(cí)犀利,借朱买(mǎi)臣前(qián)妻之(zhī)口(kǒu),表达对(duì)封(fēng)建(jiàn)官僚(liáo)的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的(de)批判(pàn)精神。

越(yuè)妇言(yán)文言文翻译

  买臣之(zhī)贵(guì)也,不忍其去妻(qī),筑(zhù)室以居之,分衣(yī)食以活之(zhī),亦仁者之(zhī)心也。

  一旦(dàn),去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁子(zi)之志,何(hé)尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为己任,以安民济(jì)物为心(xīn)期。

  而(ér)吾(wú)不幸(xìng)离翁子左右者(zhě),亦(yì)有年(nián)矣(yǐ),翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事使之然耶(yé)?岂急于富贵(guì)未假(jiǎ)度(dù)者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未之见也。

  又安可(kě)食其食(shí)!”乃闭(bì)气而死(sǐ)。

  译(yì)文:朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)地位(wèi)变高的时候,没有痛恨(hèn)他的(de)前妻,建房子让她居住,分衣服食(shí)物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊(a)!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍(shì)从说(shuō):“我在朱买臣的(de)跟前做这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的志(zhì)向,何尝不(bù)曾说过官运(yùn)亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国君作(zuò)为(wèi)自己的使命,把(bǎ)安抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣(chén)也(yě)好多(duō)年(nián)了,买(mǎi)臣(chén)果然官(guān)运亨(hēng)通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任(rèn)用他(tā),让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但他(tā)从前所(suǒ)说的话,了(le)无声息再也(yě)听不到了。

  难(nán)道(dào)是天下没有(yǒu)处理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或是急于求富贵(guì)而没(méi)有时间考虑呢?依(yī)我看(kàn)来,他只是在一个(gè)妇(fù)人面前夸耀就满足(zú)了,其他的没有(yǒu)发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他(tā)的食(shí)物(wù)呢(ne)?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻(qī),因朱买臣的(de)家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故(gù)称越妇。

  去(qù)妻:前妻(qī)。

  居之:让(ràng)她(tā)居(jū)住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活(huó):养活。

  一(yī)旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣(yǐ):有(yǒu)些年了,好多年了。

  通达:做高(gāo)官(guān)。

  匡国:匡(kuāng)正国(guó)家。

  致(zhì)君(jūn):使君尊(zūn)贵,即辅佐(zuǒ)国(guó)君,使其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这(zhè)里(lǐ)指人(rén)。

  心期:心愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(nián)(太和(hé)七年),大中十三年(公元859年)底(dǐ)至京(jīng)师,应进士试,历(lì)七年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书(shū)》,益为统治(zhì)阶级所憎(zēng)恶,所以(yǐ)罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了几(jǐ)年(nián),总共考(kǎo)了(le)十多次,自称(chēng)“十(shí)二(èr)三(sān)年(nián)就(jiù)试期”,最终还(hái)是(shì)铩羽而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年(nián)),55岁(suì)时(shí)归乡依(yī)吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三(sān)年(nián))去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越(yuè)妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵(guì)了,不忍心看到他的前(qián)妻(生(shēng)活贫困),就做房子让(ràng)她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李(lǐ)和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些(xiē)年(nián)了。

  每当(dāng)想起那(nà)饥寒勤(qín)苦(kǔ)的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得志(zhì)后(hòu),要以(yǐ)匡正国家,使(shǐ)君圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸(xìng)离开(kāi)老爷左右,也有些(xiē)年了,老爷果(guǒ)然得志了。

  天(tiān)子赐给他爵(jué)位并且任用他,让他(tā)穿(chuān)着锦绣官服并且白天返(fǎn)回故乡(xiāng),这种荣耀也到(dào)极点了。

  可(kě)是他从前(qián)所(suǒ)说(匡正国(guó)家(jiā)、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说了(le)。

  是天下(xià)无事(shì)使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受(shòu)富(fù)贵没有空闲去考虑(这些国(guó)家大事)呢?以(yǐ)我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到(dào)目的了(le);其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物呢!”于是自(zì)缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇(piān)。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任(rèn)会(huì)稽太(tài)守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫(pín),其妻离他而(ér)去。

  后(hòu)来朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上见到他的(de)前妻和前妻(qī)的后(hòu)夫察液,便接(jiē)到(dào)官署,住(zhù)在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买(mǎi)臣的。

  但在本文中(zhōng),12岁小女孩拔萝卜怎么拔,拔萝卜又叫又疼的过程朱(zhū)买臣却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得(dé)到富贵就只贪图享受,不思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 12岁小女孩拔萝卜怎么拔,拔萝卜又叫又疼的过程

评论

5+2=