无异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符合使用资(zī)源(yuán)理念的(de)。关(guān)于无异(yì)于(yú)饮鸠(jiū)止渴以(yǐ)及(jí)无异于饮(yǐn)鸠止渴,饮(yǐn)鸠止渴能到达意图吗(ma),饮鸠止渴告知咱们,饮(yǐn)鸠止渴不可取,饮(yǐn)鸠止渴告(gào)知咱们的道(d池子为什么被封杀ào)理等问题,农(nóng)商网(wǎng)将(jiāng)为(wèi)你收(shōu)拾以(yǐ)下的池子为什么被封杀日子常识:
饮鸠止渴是寓言故事吗
是的,饮(yǐn)鸠止渴是寓言故事的。
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是一个(gè)寓言故事(shì)。最早出自于希腊《伊索寓言·生金蛋的(de)鸡》。
故事中,人们为(wèi)了得到鸡蛋,不吝(lìn)把鸡杀了。成果发现,鸡(jī)与其(qí)他鸡彻底相(xiāng)同。这个(gè)故事的涵义是(shì)贪(tān)心眼前的优(yōu)点而不管(guǎn)长远(yuǎn)利(lì)益。成语“饮鸠止渴”由此(cǐ)引(yǐn)申出(chū)来(lái)。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止渴不符合使用资源理念。
饮(yǐn)鸠止渴会损坏鸡的繁衍,不(bù)利于可(kě)持(chí)续发(fā)展(zhǎn),因而不符合(hé)合(hé)理使用资源理念。
合理使(shǐ)用资源理念应(yīng)该是物尽其用,是(shì)指根据不同资(zī)源的特色(sè)发挥其最大的使用(yòng)价值。
饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴(kě)指为了要得到鸡(jī)蛋,不吝把鸡杀了,比方贪心眼前的优点而不管长远利益。
该成语为连动式结构(gòu),含贬义,在(zài)句中(zhōng)一般作(zuò)谓语(yǔ)、宾语(yǔ)、定语。
滥伐树木(mù),无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉(hàn)英对应翻译:
1. 滥伐(fá)树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型(xíng)结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介(jiè)词宾语(动名(míng)词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 池子为什么被封杀
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了