惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

更岁交子是什么意思,古代交子是什么意思

更岁交子是什么意思,古代交子是什么意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽(hū)微而(ér)智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常(cháng)积(jī)于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译是“而智勇多困于所溺(nì)”的翻(fān)译(yì):聪(cōng)明勇敢的(de)人反而常(cháng)被所溺爱的(de)人(rén)或事困扰(rǎo)的。

  关(guān)于祸(huò)患常积于忽微而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻译以及祸患常积于忽微而(ér更岁交子是什么意更岁交子是什么意思,古代交子是什么意思思,古代交子是什么意思)智勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译,夫祸患(huàn)常积于忽微,而智(zhì)勇多(duō)困(kùn)于(yú)所溺翻译(yì),夫祸(huò)常积于忽微(wēi),而(ér)智(zhì)勇多困于所溺翻译,而(ér)智勇多困于所溺翻(fān)译的而,而智勇多困于所溺是(shì)什(shén)么意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

祸患常积于(yú)忽微而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺(nì)翻译

  “而智(zhì)勇多(duō)困(kùn)于所(suǒ)溺”的翻(fān)译:聪明勇(yǒng)敢(gǎn)的人反(fǎn)而常被所(suǒ)溺爱的(de)人或事困扰(rǎo)。

  出自《五代(dài)史伶官(guān)传序》:“故方其盛也,举天下之豪杰(jié)莫能与之争;

  及其衰也(yě),数十伶人(rén)困之,而身死国灭,为天下(xià)笑。

  夫祸患常积于忽(hū)微,而(ér)智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶(líng)官传》。

  ”译文:因(yīn)此,当庄(zhuāng)宗强盛的时(shí)候(hòu),普天下的豪杰,都(dōu)不能(néng)跟他抗争;

  等到他衰败的时候(hòu),几(jǐ)十个伶(líng)人围困他,就(jiù)自己(jǐ)丧命,国(guó)家灭亡,被天下人讥(jī)笑。

  可见祸患常常是由微小的事情积(jī)累而成(chéng)的(de),聪(cōng)明勇敢的人(rén)反而常被所溺(nì)爱(ài)的人或事困扰(rǎo),难道只有(yǒu)宠爱伶(líng)人才会这样吗?于是作《伶官传》。

  《五代(dài)史(shǐ)伶官传序》是宋代文学家欧阳修创作(zuò)的(de)一篇史论(lùn)。

  此文通过对(duì)五(wǔ)代(dài)时(shí)期(qī)的(de)后(hòu)唐盛衰过程的具体分(fēn)析,推论出(chū):“忧劳可以(yǐ)兴国,逸豫可以(yǐ)亡身”和(hé)“祸患(huàn)常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所溺”的结论,说明国家(jiā)兴衰败亡(wáng)不(bù)由天命而(ér)取决于“人事”,借以(yǐ)告诫当时北宋王朝(cháo)执政者要吸取(qǔ)历史教(jiào)训,居安思危,防微(wēi)杜渐(jiàn),力戒骄侈纵欲。

  文章开门见山(shān),提出全文主旨(zhǐ):盛(shèng)衰之理(lǐ),决定于人(rén)事(shì)。

  然后(hòu)便从“人事”下(xià)笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程(chéng),以史(shǐ)实具体(tǐ)论(lùn)证主旨。

  具体写法上,采用先扬后抑和对比论证的方法,先极赞(zàn)庄宗成功时意气之盛(shèng),再(zài)叹其失(shī)败(bài)时形(xíng)势(shì)之衰,兴与亡、盛与衰前(qián)后(hòu)对照,强烈感人(rén),最(zuì)后再辅(fǔ)以《尚(shàng)书》古(gǔ)训,更(gèng)增强了文章(zhāng)说服力。

  全(quán)文紧(jǐn)扣“盛衰”二字,夹叙(xù)夹议(yì),史论结(jié)合,笔带感慨,语调顿挫(cuò)多(duō)姿,感染力很强,成为历来传诵的佳(jiā)作。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 更岁交子是什么意思,古代交子是什么意思

评论

5+2=