惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

地肖指哪几个生肖?

地肖指哪几个生肖? 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行原文(wén)及翻译注释,文言文许行原文及翻译及(jí)注释是本文整(zhěng)理了《许行(xíng)》原文(wén)以(yǐ)及翻(fān)译和文中(zhōng)人(rén)物简(jiǎn)介,欢迎阅读(dú)的。

  关于(yú)文言文许行原文及翻译注释,文言文许行(xíng)原文及翻译及(jí)注释以及文(wén)言文许行原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文及翻(fān)译拼音,文言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译及注释,许行古文,许行原(yuán)文及(jí)翻译古文岛等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

文(wén)言文许行原文及(jí)翻译注释,文(wén)言文(wén)许行(xíng)原文及(jí)翻译(yì)及(jí)注释

  本(běn)文(wén)整(zhěng)理了《许行》原文以及翻(fān)译和文中人物(wù)简介(jiè),欢迎阅读(dú)。《许(xǔ)行》原文

  有为神农之言者许(xǔ)行,自楚之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而(ér)告(gào)文(wén)公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文(wén)公与之(zhī)处。

  其徒(tú)数(shù)十人,皆衣褐,捆屦(jù)织席以(yǐ)为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与(yǔ)其(qí)弟辛,负耒耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政(zhèng),是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而(ér)大(dà)悦,尽(jǐn)弃其学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽(suī)然,未闻道也(yě)。

  贤者与(yǔ)民(mín)并耕而食,饔飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府(fǔ)库,则(zé)是厉民而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布然后衣乎(hū)?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠(guān)乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不(bù)为厉(lì)陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为陶(táo)冶,舍皆取诸其宫中而用之(zhī)?何为纷纷然与百(bǎi)工(gōng)交(jiāo)易?何(hé)许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天(tiān)下,独(dú)可耕且为与?有大人(rén)之事,有(yǒu)小(xiǎo)人之事(shì)。

  且(qiě)一人(rén)之(zhī)身而百工之所(suǒ)为备,如(rú)必自(zì)为而后用(yòng)之,是率天下而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或(huò)劳力,劳心者治(zhì)人,劳力者治于人;

  治(zhì)于(yú)人(rén)者食人,治人者食于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当(dāng)尧之时(shí),天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之(zhī)道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使(shǐ)益掌火(huǒ);

  益烈山泽而(ér)焚(fén)之,禽(qín)兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而注诸(zhū)海;

  决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注(zhù)之江;

  然后中国可(kě)得而食也。

  当是时(shí)也(yě),禹八(bā)年(nián)于外,三过(guò)其(qí)门而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺(yì)五(wǔ)谷,五谷熟而民人育。

  人之有道(dào)也,饱食煖衣(yī)逸居而(ér)无教,则近(jìn)于禽兽(shòu)。

  圣人(rén)有忧之,使(shǐ)契为(wèi)司徒(tú),教以人伦:父(fù)子(zi)有亲,君(jūn)臣有义,夫(fū)妇有别,长幼有(yǒu)叙,朋(péng)友有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳之来之(zhī),匡之直之(zhī),辅之翼之,使自(zì)得之(zhī),又从而振德之。

  ’圣人之忧(yōu)民(mín)如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为(wèi)己忧,舜以(yǐ)不得禹(yǔ)、皋陶为己忧。

  夫(fū)以(yǐ)百亩之不易为(wèi)己忧者,农夫也。

  分人以财(cái)谓之(zhī)惠,教人以善(shàn)谓之忠,为天(tiān)下得人者(zhě)谓之仁(rén)。

  是故以天(tiān)下与人易,为天下得人(rén)难。

  孔(kǒng)子曰:‘大(dà)哉,尧之为君(jūn)!惟天为大,惟(wéi)尧则之,荡荡乎,民无能名(míng)焉!君(jūn)哉(zāi),舜也!巍巍乎,有天下(xià)而不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾(jiǎ)不(bù)贰(èr),国中无伪;

  虽使五(wǔ)尺之童适市,莫之或欺(qī)。

  布帛长短(duǎn)同,则贾相(xiāng)若(ruò);

  麻缕丝絮轻重同,则贾(jiǎ)相若;

  五谷多(duō)寡同(tóng),则贾相若;

  屦大小(xiǎo)同,则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不(bù)齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千万。

  子比而同之,是乱天下(xià)也。

  巨屦小屦同贾(jiǎ),人岂为之哉?从许子之(zhī)道,相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许行(xíng)》翻译(yì)

  有个研究神农(nóng)学说的人(rén)许行(xíng),从(cóng)楚国来(lái)到滕(téng)国,走到(dào)门前禀告(gào)滕文公说:“远方(fāng)的人(rén),听说您实行仁政,愿(yuàn)意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕(téng)文公给了(le)他住(zhù)所。

  他的门徒几十人,都穿(chuān)粗麻(má)布的衣服,靠(kào)编鞋(xié)织席(xí)为生。

  陈良(liáng)的门徒陈相,和他的(de)弟(dì)弟(dì)陈辛,背了(le)农(nóng)具耒和耜(sì)从宋国来到滕国,对膝(xī)文公说:“听说(shuō)您实行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们愿(yuàn)意(yì)做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行后非常高兴,完全放弃了他原来所学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行(xíng)的话说道:“滕国的国君,的确是贤(xián)德的(de)君主;

  虽(suī)然这样,还没听到(dào)治国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕(gēng)作而取得食物(wù),一面做饭,一面(miàn)治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和收藏财物布帛的仓库(kù),那么这就是使百(bǎi)姓困苦来(lái)养(yǎng)肥自(zì)己,哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟子问道(dào):“许子一定要自己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自(zì)己织布然后才穿衣服吗?”陈(chén)相说:“不,许子(zi)穿未(wèi)经纺织的(de)粗麻布(bù)衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子(zi)吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么不(bù)自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制(zhì)农具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农具(jù)炊(chuī)具不(bù)算损害(hài)了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠(jiàng)也是(shì)用他们的农具炊(chuī)具换粮食,难道能算(suàn)是损害了农夫(fū)吗?再(zài)说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里(lǐ)拿(ná)来用呢?为什(shén)么忙忙碌碌地(dì)同(tóng)各(gè)种工匠进(jìn)行(xíng)交换呢?为什(shén)么许(xǔ)子这样地不怕麻(má)烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本(běn)来(lái)就(jiù)不(bù)可能又种地(dì)又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说来,那末(mò)治理天下难道就可以又(yòu)种地(dì)又兼(jiān)着干吗?有(yǒu)做官的人(rén)干的事(shì),有当百姓的人干的事。

  况且一个人的(de)生活,各种(zhǒng)工匠(jiàng)制造的东西(xī)都要具备,如果一定要(yào)自(zì)己制(zhì)造然后才用,这是带(dài)着天(tiān)下(xià)的人奔走在道路上不得(dé)安(ān)宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑力,有(yǒu)的人(rén)使(shǐ)用体力。

  使用脑力的(de)人统治别(bié)人(rén),使用体(tǐ)力的(de)人(rén)被人统治;

  被人(rén)统(tǒng)治的人供养(yǎng)别(bié)人,统治(zhì)别(bié)人的人被人供养(yǎng),这是天下(xià)一般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木(mù)生长茂盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷都不(bù)成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所走的道(dào)路,遍布在(zài)中原地带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益管火,益(yì)放大火(huǒ)焚烧山野沼泽地带的草木,野(yě)兽就(jiù)逃(táo)避躲藏(cáng)起来了(le)。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导济(jì)水、漯水,让它(tā)们流入海中;

  掘通(tōng)妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原(yuán)地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时(shí)候(hòu),禹在外奔(bēn)波八年,多次经过家门都没有进去(qù),即使(shǐ)想要(yào)耕种(zhǒng),行吗(ma)?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种(zhǒng)植庄稼,庄稼成(chéng)熟了(le),百(bǎi)姓得以(yǐ)生存繁殖。

  关于做(zuò)人的道理,单是吃得饱、穿得暖、住得安(ān)逸却没有教化,便和(hé)禽兽近似(shì)了(le)。

  唐(táng)尧(yáo)又为此担(dān)忧,派契做(zuò)司(sī)徒,把人与人之间(jiān)应有的关系(xì)的道(dào)理教给百姓:父(fù)子之间有骨肉(ròu)之(zhī)亲(qīn),君臣之间有礼义之(zhī)道(dào),夫妇之间有内外之别,长幼(yòu)之间有尊卑之序(xù),朋(péng)友之间有诚信之德。

  唐(táng)尧说:‘使百姓勤劳,使(shǐ)他们归附,使(shǐ)他们正直,帮助他们,使他们得到向善之(zhī)心,又(yòu)随着救(jiù)济他们,对他们(men)施加恩惠(huì)。

  ’唐尧为百姓这样(yàng)担忧,还有(yǒu)空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得(dé)不到(dào)舜作为(wèi)自己的忧虑(lǜ),舜把得不到(dào)禹、皋(gāo)陶(táo)作为自(zì)己的(de)忧(yōu)虑(lǜ)。

  把地种不好作为自己忧虑的人,是农民(mín)。

  把财(cái)物分给(gěi)别人叫做惠,教(jiào)导别(bié)人(rén)向善叫做忠,为(wèi)天下找到贤人叫(jiào)做仁。

  所(suǒ)以把天(tiān)下让给别人是容易的(de),为(wèi)天下找(zhǎo)到贤人(rén)却很难。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟大啊!只(zhǐ)有天最(zuì)伟大,只有尧能效法天。

  广大辽阔啊(a),百姓(xìng)不能用语言来形容(róng)!舜(shùn)真是个得君主之道的人啊(a)!崇高啊,有天下(xià)却不事事过问!’尧舜(shùn)治理下(xià),难(nán)道不要费心思吗?只不过(guò)不用(yòng)在耕种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子(zi)的学说,市价就不会不(bù)同,国都里就(jiù)没有(yǒu)欺诈行为。

  即使让身高五尺(chǐ)的孩子(zi)到市(shì)集去,也没有(yǒu)人欺骗他。

  布匹和丝织品,长短相同价钱就相同(tón地肖指哪几个生肖?g);

  麻线和(hé)丝(sī)絮,轻(qīng)重相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同(tóng);

  五谷粮食,数量相(xiāng)同价(jià)钱就相同(tóng);

  鞋子,大小相同价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不(bù)一(yī)致,是物品的本性决定的。

  有的相差(chà)一倍到五倍,有的相(xiāng)差十倍百倍,有的(de)相差千倍万倍。

  您让它们平列等同起(qǐ)来,这是使天下混乱的(de)做法。

  制作粗糙的(de)鞋子和制作精细的鞋(xié)子(zi)卖同样(yàng)的价(jià)钱,人们(men)难道会(huì)去做精(jīng)细的鞋子吗?按照许子的办法去做,便是(shì)彼(bǐ)此(cǐ)带领(lǐng)着去干(gàn)弄虚作假的事(shì),哪里能治(zhì)好国(guó)家!”

许行简(jiǎn)介

  许行(xíng)生于(yú)楚宣(xuān)王至楚怀王时期。

  依托远古神农(nóng)氏(shì)“教民农耕”之言(yán),主张“种粟(sù)而后食”“贤者(zhě)与民(mín)并(bìng)耕而(ér)食,饔飨而治(zhì)”,带领门徒数十人(rén),穿(chuān)粗麻短衣,在(zài)江汉间打草织席为生。

  滕文(wén)公元(yuán)年(nián)(公元前332年(nián)),许行率门徒(tú)自(zì)楚抵滕(téng)国。

  滕(téng)文公根据(jù)许行的要求(qiú),划给(gěi)他一(yī)块可(kě)以耕种的土地,经营效果甚好(hǎo)。

  大儒家陈良之徒(tú)陈相及弟(dì)、陈辛带着农具从(cóng)宋国来到滕国拜(bài)许行为师(shī),摒弃(qì)了(le)儒学观点,成(chéng)为农家学派的(de)忠(zhōng)实信徒。

  同年(nián)孟轲游(yóu)滕,遇到陈相(xiāng),了一(yī)场历(lì)史上著名的(de)“农”“儒”论(lùn)战(《孟子·滕(téng)文公(gōng)》)。

  许行农家思想的核心是反对不(bù)劳而食(shí)。

  他以农事为主业,同时也从事手(shǒu)工业生产,他还意识(shí)到市(shì)场(chǎng)货物交换(huàn)的重(zhòng)要作用,并对物价方(fāng)面有(yǒu)较深入的研究、认识。

  许行以其独到的(de)农家(jiā)思想(xiǎng)见解和实(shí)践活(huó)动,对后(hòu)世的农业社会(huì)和(hé)农业(yè)思想(xiǎng)模式产生(shēng)了巨(jù)大的影响(xiǎng)。

孟子(zi)简介

  孟子(前(qián)372年-前289年),名轲,字(zì)子(zi)舆(待考,一(yī)说(shuō)字子车或子(zi)居)。

  战国(guó)时(shí)期鲁国人(rén),鲁国庆父后裔。

  中国(guó)古代著名思想(xiǎng)家、教育家,战国时(shí)期儒家代表人物。

  著有《孟(mèng)子》一书(shū)。

  孟子继承并发扬了(le)孔(kǒng)子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗(zōng)师,有“亚圣”之(zhī)称,与孔子合(hé)称(chēng)为“孔孟”。

许行原文及(jí)翻译(yì)及注释古诗文网

  古诗文许行原文及翻译及注释(shì)如下:

  一(yī)、原文

  有为神农之言者许(xǔ)行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告文(wén)公曰(yuē):“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛(chán)而(ér)为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相,与其弟(dì)辛,负来耜而(ér)自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也(yě),愿(yuàn)为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽(suī)然,未闻道也(yě)。

  贤者与民(mín)并耕(gēng)而食,页飧而治。

  今也,滕(téng)有(yǒu)仓廪府(fǔ)库,则是厉(lì)民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然后(hòu)衣(yī)乎?”曰(yuē):“否,许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚(xī)冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨(cuàn),以铁(tiě)耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“自力(lì)之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者(zhě),不为厉(lì)陶(táo)冶(yě);陶冶亦以其械器易粟者,岂(qǐ)为(wèi)厉农夫(fū)哉(zāi)?且许子何不为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中而(ér)用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰(yuē):“百工之事,固(gù)不(bù)可(kě)耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且为与?有(yǒu)大人之(zhī)事(shì),有小人之事(shì)。

  且一人之身而百工之(zhī)所为备,如必自为而后(hòu)用之,是(shì)率(lǜ)天下而路也。

  故(gù)曰(yuē):或(huò)劳心,或(huò)劳力,劳心者治人,劳力者(zhě)治于人(rén);治(zhì)于(yú)人者(zhě)食人,治(zhì)人者食于人,天下(xià)之(zhī)通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖(zhí),五谷不登(dēng),禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);益(yì)烈山泽(zé)而(ér)焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海(hǎi);决(jué)汝汉,排淮泗,而注之江(jiāng);然后中国(guó)可得而食也。

  当(dāng)是时也,禹八(bā)年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻译

  有个研究神农(nóng)学说(shuō)的人许行,从楚国来(lái)到滕(téng)国(guó),走到门前(qián)禀(bǐng)告(gào)滕(téng)文公说:“远方的(de)人,听说您(nín)实行仁政,愿(yuàn)意接受一处住处做您的百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他住处。

  他的徒弟(dì)几十(shí)人,都穿粗麻布的衣物,靠编(biān)鞋(xié)织(zhī)席为生。

  陈良的(de)埋(mái)让(ràng)徒弟陈相,和他(tā)的弟弟(dì)陈辛,背了(le)农具(jù)某(mǒu)和(hé)耜(sì)从宋国来到(dào)滕国,对(duì)膝(xī)文公说(shuō):“听说您实行(xíng)圣(shèng)人的政治主张,这也算是圣人了,我们(men)愿意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行后非(fēi)常高兴,完(wán)全放(fàng)弃了他原来所学的东(dōng)西(xī)而向许行学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述(shù)许行的话说道:“滕国的国(guó)君,的(de)确是(shì)贤德的(de)君主;虽然(rán)这样,还没(méi)听到(dào)治(zhì)国的真道理。

  贤君应和(hé)百姓一起耕作而取(qǔ)得食物,一(yī)面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现(xiàn)在(zài),滕国有的是粮仓和(hé)收藏(cáng)财(cái)物布帛的仓库,那么(me)这就是使(shǐ)百姓(xìng)困(kùn)苦来养肥(féi)自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子(zi)问:“许子一定(dìng)要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一(yī)定要自己织布然后才(cái)穿衣物吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿未(wèi)经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)戴(dài)帽(mào)子(zi)吗(ma)?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴(dài)什(shén)么帽子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子为(wèi)什么(me)不自己(jǐ)织呢?”陈相说(shuō):“对耕种(zhǒng)有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁制农具(jù)耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是(shì)自己制造的(de)吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用粮食地肖指哪几个生肖?换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具炊具不算伤害(hài)了陶匠铁匠;陶匠铁匠(jiàng)也是用他们的农(nóng)具炊具换粮食,难道能算是伤(shāng)害了农夫吗?再(zài)说许子为什么不自己烧陶炼铁(tiě),使得一切东西都(dōu)是从(cóng)自己家里拿来用(yòng)呢?为什么忙忙碌碌地同(tóng)各种工匠进行交换呢?为(wèi)什么许子这样(yàng)地不(bù)怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工(gōng)匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那(nà)末治理天下难(nán)道(dào)就可以又种地(dì)又兼着干吗?有做官的人千的事,有当百姓的人(rén)干(gàn)的(de)事。

  况且(qiě)一个人(rén)的生(shēng)活(huó),各种工匠制造的东西都要具备,如果一定要自己制造然后才(cái)用,这(zhè)是带(dài)着天(tiān)下的人奔(bēn)走在道路上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有的人使用脑力(lì),有的人(rén)使用体力。

  使用脑力的人(rén)统治别人,弯咐局(jú)使用体力的(de)人(rén)被人统治;被人统治(zhì)的人(rén)供养别人(rén),统治别人的人被人供(gōng)养(yǎng),这是天下(xià)一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧(yáo)的时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖,五(wǔ)谷都不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的(de)道路,遍布在(zài)中原地带。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧(yōu),选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大火(huǒ)焚烧山(shān)野沼泽地(dì)带的草木,野兽就逃(táo)避躲(duǒ)藏起(qǐ)来了。

  舜(shùn)又派禹(yǔ)疏通九河,疏导济水、漯水,让(ràng)它(tā)们流入(rù)海中;掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮(huái)河(hé)、泗水(shuǐ)的淤塞(sāi),让它们流入(rù)长(zhǎng)江。

  这样一来,中原地(dì)带(dài)才能够耕种并(bìng)收(shōu)获粮食。

  当这个时(shí)候(hòu),禹在外奔波八年(nián),多次经过家门都没有进去(qù),即使(shǐ)想要(yào)耕(gēng)种,可以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农家学(xué)派的学(xué)说。

  2、滕(téng):国名,在今山东(dōng)滕(téng)县西南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这(zhè)里指走到。

  4、廛:一般百姓(xìng)的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处(chù):住(zhù)所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服(fú),当时的贫(pín)苦人所(suǒ)穿(chuān)。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻(má)鞋。

  11、陈良:楚国人,是(shì)儒(rú)家学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许(xǔ)行所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤(xián)者:指(zhǐ)古代的贤(xián)君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕(tāo)飧:在这(zhè)里用如动(dòng)词,指自己做饭。

  19、治:指治理(lǐ)天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴帽子。

  24、素:生丝织(zhī)成的绢(juàn)帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅(guō)。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械器(qì):指农具、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧制陶器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的样子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或(huò):句中(zhōng)语气(qì)词。

  43、相若(ruò):相同。

  44、不(bù)齐:不(bù)一样、不(bù)一致。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简(jiǎn)介(jiè)

  孟子(约(yuē)公元前(qián)372年到公元前289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲(kē),字子(zi)舆,战国时期邹国(guó)(今山东济宁邹城)人。

  战国时期著(zhù)名(míng)哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家(jiā)学派(pài)的代表(biǎo)人物之一,地位(wèi)仅(jǐn)次于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣(xuān)扬仁政,最早提(tí)出民贵君轻的思想(xiǎng)。

  代表作有《鱼(yú)我(wǒ)所欲也》、《得道多助,失(shī)道寡助(zhù)》、《生于忧患,死(sǐ)于安乐》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 地肖指哪几个生肖?

评论

5+2=