惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

成玉元君的身世是什么,成玉元君是什么身份

成玉元君的身世是什么,成玉元君是什么身份 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学文言文翻译及注释(shì),司马光好学(xué)文言(yán)文翻译及原文是司马光(guāng)幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不(bù)如别(bié)人(rén),所以大(dà)家在一起学习讨论时(shí),别的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩耍休(xiū)息;(司马光却)独自留下(xià)来,专心刻苦地(dì)读书,一直到能(néng)够(gòu)背的烂熟于心为止的。

  关(guān)于司马光好学文言文翻译及(jí)注释,司马光好学文言(yán)文翻译(yì)及原文以(yǐ)及司马(mǎ)光好学文言文(wén)翻译及注释(shì),司(sī)马光好学文言文(wén)翻译阅读答案,司马(mǎ)光(guāng)好(hǎo)学文言(yán)文翻译(yì)及原文,司马光好学文言文翻译(yì)启示,司马光好学文言(yán)文翻译及(jí)答案等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

司马光好学文言(yán)文翻译及注释,司马光好学文言文翻(fān)译(yì)及原文

  司马光幼年时,担心(xīn)自(zì)己成玉元君的身世是什么,成玉元君是什么身份记诵诗书以备应答的能力不如(rú)别人,所以(yǐ)大家(jiā)在一起学习(xí)讨(tǎo)论时,别(bié)的兄(xiōng)弟会背(bèi)诵了,就去玩耍(shuǎ)休(xiū)息(xī);

  (司马(mǎ)光却)独自(zì)留(liú)下来,专(zhuān)心刻(kè)苦地(dì)读书,一直到(dào)能够背(bèi)的(de)烂熟(shú)于心为止。

  (因(yīn)为)读书时(shí)下(xià)的工夫多,收(shōu)获大,(所以)他所精(jīng)读和背(bèi)诵(sòng)过的书,就能终身不忘。

《司马光好(hǎo)学》翻译

  司(sī)马光幼年(nián)时,担(dān)心(xīn)自己记(jì)诵(sòng)诗书(shū)以备(bèi)应答的能(néng)力(lì)不(bù)如别人,所以大家在一起(qǐ)学习讨(tǎo)论时,别的兄弟会(huì)背诵了,就(jiù)去玩耍休息;

  (司马光(guāng)却(què))独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背(bèi)的烂熟于心为止。

  (因为)读书时(shí)下的工(gōng)夫多,收获大,(所以)他(tā)所精读和背诵过(guò)的书,就能终身不忘。

  司马光曾经说:“ 读书不能(néng)不背诵(sòng),当你(nǐ)在骑马走路(lù)的时(shí)候(hòu),在半(bàn)夜(yè)睡不着觉的时候(hòu),吟咏(yǒng)读(dú)过的(de)文章,想想它的意思,收获就会非常大! ”

《司马光(guāng)好(hǎo)学》原文

  司马(mǎ)温公幼时,患记问不若人。

  群(qún)居讲习,众兄弟既(jì)成诵,游息矣;

  独下(xià)帷绝编(biān),迨(dài)能(néng)倍诵(sòng)乃(nǎi)止。

  用力多(duō)者收功远,其所精诵(sòng),乃终身不忘也。

  温公尝言:“书(shū)不(bù)可(kě)不成诵(sòng)。

  或在(zài)马上,或中夜(yè)不(bù)寝(qǐn)时,咏其文,思其义,所得(dé)多(duō)矣(yǐ)。

  ”(选(xuǎn)自朱熹编辑的《三朝(cháo)名臣言行录》)

《司马(mǎ)光好学》文言文翻译及(jí)注(zhù)释是(shì)什么

  一、《山宴司马光好学》文言文(wén)翻译(yì)

  司马光幼年时,担(dān)心自己记诵诗书以备应答的能力不如别(bié)人。

  大家在一(yī)起(qǐ)学(xué)习讨论(lùn)的时(shí)候,别的兄(xiōng)弟都会背诵了,就(jiù)去玩耍(shuǎ)休(xiū)息(xī)。

  司马(mǎ)光却(què)独自留下来,专心刻苦地读(dú)书,直到能够熟练地背(bèi)诵为止。

  下(xià)工(gōng)夫多的人往往收获就大,司马光所精读和背诵过的文(wén)章,就能够终生不忘。

  司(sī)马光曾经说(shuō):“读书不能(néng)不(bù)背诵,有时在骑马赶路的时候,有(yǒu)时在半夜(yè)睡不着觉的(de)时候,吟(yín)诵学过的文章,思考它(tā)的含义,收获就(jiù)会非常(cháng)大。

  ”

  二、《司(sī)马光(guāng)好学》注释(shì)

  司马温(wēn)公:即司马光,他死后被(bèi)追赠为温国公(gōng)。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝(cháng):曾经。

    

  或(huò):有时(shí)。

    

  中夜:半夜(yè)。

  

  司(sī)马光的其他故事

  1、制(zhì)警枕  

  司马光退居洛阳的时候,着手写(xiě)《资治通鉴》,他用圆木做了一(yī)个枕头,取名“警(jǐng)枕”,意在时(shí)刻警惕(tì)自己不(bù)要贪睡。

成玉元君的身世是什么,成玉元君是什么身份

  头(tóu)枕在(zài)这样一块圆(yuán)木头上,进人梦乡后,身子只要稍(shāo)微一(yī)动,“警枕”就会(huì)滚动,将自己惊醒(xǐng)。

  惊醒后的(de)司马光立即(jí)起床,继(jì)续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司(sī)马光在(zài)年老的时候,日子过得(dé)比较紧。

  有一(yī)次,家里没有钱用,他吩咐一位(wèi)老(lǎo)兵嫌旦(dàn)把他相伴多年的坐骑(qí)——一匹老(lǎo)马牵到(dào)市场上卖掉。

  老兵临走时,司马光叮咛道:“这匹马(mǎ)曾犯有肺病,要是(shì)有人买马(mǎ),你(nǐ)要据实告诉人家。

  ”

  老(lǎo)兵私(sī)下(xià)笑(xiào)他迂(yū)腐,却不能理(lǐ)解他对人诚实的用心(xīn)。

  司马光(guāng)竟然(rán)如此真诚(chéng),芹唯扰(rǎo)这在一般(bān)人看来,简直(zhí)是不可思议的。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 成玉元君的身世是什么,成玉元君是什么身份

评论

5+2=