生乎(hū)吾(wú)前其闻道也固先乎吾翻译句(jù)式,生(shēng)乎吾前其闻道也(yě)固先乎(hū)吾翻译成现(xiàn)代汉语是这(zhè)句(jù)话的(de)意思为生(shēng)在(zài)我(wǒ)前面,他懂得道理本来就早于我(wǒ)的。
关于生乎吾(wú)颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗前(qián)其闻(wén)道也固先乎吾翻译句(jù)式,生乎(hū)吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语以及生(shēng)乎吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎吾翻译句式(shì),生(shēng)乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾翻译乎,生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成(chéng)现代汉语,生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾的翻(fān)译,生乎(hū)吾(wú)前其闻道也固先乎吾吾从而(ér)师之的意(yì)思等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻(fān)译句式,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译(yì)成(chéng)现代汉(hàn)语
这(zhè)句(jù)话(huà)的(de)意(yì)思为生在我前面(miàn),他懂得(dé)道理(lǐ)本来颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗就早(zǎo)于我。出(chū)自韩愈的(de)《师说》,本文中,小编整理了这(zhè)篇(piān)文言(yán)文(wén)的相关知识(shí),快来看看吧!
《师说(shuō)》创作(zuò)背(bèi)景(jǐng)《师说》大约是作(zuò)者于贞元十七年至十(shí)八年(公元801—公元802年),在京任国子(zi)监(jiān)四(sì)门博士时所(suǒ)作。
作(zuò)者到国子监(jiān)上任后,发(fā)现科场黑暗(àn),朝政腐败,吏制弊端重重,当时(shí)的上层(céng)社会,看不起(qǐ)教书之人。
在士大夫阶层中存(cún)在着既不愿求(qiú)师,又“羞于为师”的观念(niàn)。
作者借用(yòng)回答李蟠的提问撰写这篇文章(zhāng),以(yǐ)澄清人们在“求师”和(hé)“为师”上的(de)模糊认识(shí)。
《师说》作者简(jiǎn)介《师(shī)说》大约是作者于贞元十七年(nián)至十八年(公(gōng)元801—公(gōng)元802年),在京任国子监四门博士时所(suǒ)作(zuò)。
作者到国子监上任后,发现科(kē)场(chǎng)黑(hēi)暗(àn),朝政腐败(bài),吏(lì)制弊端重重,当时的上层社会(huì),看不起教书(shū)之人。
在士(shì)大夫(fū)阶层中(zhōng)存在着既不愿求师,又“羞于为师(shī)”的观念。
作(zuò)者借用回答李蟠(pán)的提问撰(zhuàn)写(xiě)这篇文(wén)章,以澄清(qīng)人们在“求师”和“为师(shī)”上的模(mó)糊认识。
生乎吾前其闻道也(yě)固(gù)先乎吾是(shì)什么句式
“生乎吾前(qián),其闻道(dào)也固先乎吾”这句话中(zhōng)有(yǒu)两处(chù)介宾结构状语后置。
1、生乎(hū)吾前(qián):在我之(zhī)前出生(shēng)。
将“带郑(zhèng)乎吾前(在我之前)”这个状语放在(zài)谓(wèi)语(yǔ)动(dòng)词(cí)“生(出(chū)生)”的(de)后面,是文言文(wén)常见的“状语余行(xíng)局后(hòu)置(zhì)”。
2、先乎吾:比我(wǒ)早。
同样是将(jiāng)“乎吾(比我)”这(zhè)个状语放在谓(wèi)语(yǔ)形容词“先(早)”的后面。
文言文(wén)的状(zhuàng)语并不(bù)是一定要后(hòu)置的,但是,有一(yī)种(zhǒng)状语(yǔ)必定(dìng)后置,那(nà)就是介宾结构作(zuò)状语。
我们知道(dào),状语是用(yòng)来修饰、限制谓语动词(cí)或形(xíng)容词的,表示谓语中心词(cí)的(de)状态、方(fāng)式、时(shí)间(jiān)、处所或(huò)程(chéng)度。
表示状(zhuàng)态、程度时,一般不需要用介(jiè)词“介入”某(mǒu)个对象,如“强(qiáng)烈地”、“高兴地(dì)”就可(kě)以。
但表(biǎo)示方(fāng)式、时间、处所时,往往(wǎng)需要用介词来引入(rù)对(duì)象(xiàng),如(rú)“在哪里(lǐ)”、“于哪(nǎ)天”、“用什(shén)么”。
其中的“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词(cí)引入的(de)对象(xiàng),属于介词的宾(bīn)语。
竖让(ràng)这样的(de)结(jié)构叫“介(jiè)宾结(jié)构(gòu)”。
文言文凡是介宾结构都要放在谓语中心词的后面(miàn)。
如“在市场上(shàng)买的”,表述为(wèi)“购于市”;“用道理劝说他(tā)”,表述(shù)为“晓之(zhī)以理”。
乎,作介词时,意义相(xiāng)当(dāng)于:于、在。
其实(shí),现代汉语也(yě)有状语后置的情(qíng)况(kuàng),例如问(wèn)题中的例子,也可以说成“生在我(wǒ)之前”;“早于我”。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了