惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素

润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法是它们二(èr)者的主要(yào)区别在于词性和(hé)使用(yòng)场合有所(suǒ)不(bù)同:across是介词,而(ér)cross是动词(cí)的。

  关于(yú)across 和 cross的区(qū)别(bié),cross和across区别和用(yòng)法以及(jí)across 和 cross的(de)区(qū)别,across和(hé)cross有什么关(guān)系,cross和across区别和用法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的区别是什(shén)么等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法

  它们二者的主(zhǔ)要区别在于(yú)词性和使用场(chǎng)合(hé)有所不同:across是(shì)介词(cí),而cross是动词。

  across和cross这两(liǎng)个词都是(shì)表示“横(héng)越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上仅差一个(gè)字母,所以很容易混淆。

  cross1.作动词用穿过,越过。

  渡(dù)过;

  交叉, 相(xiāng)交(jiāo)

  它们二(èr)者(zhě)的主(zhǔ)要区别在于(yú)词(cí)性和(hé)使(shǐ)用场合有所不同:across是介词(cí),而cross是(shì)动词(cí)。

  across和cross这两个词(cí)都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在(zài)拼写上仅差一个字母,所以(yǐ)很容易(yì)混淆。

cro润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素ss

  1.作动(dòng)词(cí)用

  穿过,越过。

  渡(dù)过;

  交叉(chā), 相(xiāng)交; 错(cuò)过。

  主要表示(shì)在物(wù)体表面上横穿。

  如横过马路(lù)、过(guò)桥、过河等,与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时没注意看,负有部分(fēn)责(zé)任。

  He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领(lǐng)土,版图).

  他已(yǐ)越(yuè)过边界进入别国的领土。

  2.作(zuò)名词用

  作(zuò)名(míng)词时,有十字(zì)架;

  十字形饰物;

  画十字的动(dòng)作;

  杂交品种; 混(hùn)合物;

  痛苦, 苦难等意思。

  它(tā)有较强的构(gòu)词(cí)能(néng)力(lì),它所构成的(de)词的(de)某些词(cí)义和用法是值得注意的。

  比如crossroads是“十字路”或“十字(zì)路口”的(de)意思,它的前(qián)面(miàn)可以(yǐ)用a,但(dàn)-s是不能丢掉(diào)的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸(huò)发生在(zài)十字(zì)路口。

  3.cross-reference

  “前后参(cān)照(zhào)”、“互见条目”的意思,专(zhuān)指同(tón润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素g)一书刊(kān)中(zhōng)前(qián)后互相(xiāng)参阅的说(shuō)明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在(zài)本书中,前后参照的互见条目用大写字母(mǔ)表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道线(xiàn)”或“(铁路润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素与公路的)交叉(chā)点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在中环的一个(gè)渡(dù)口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所(suǒ)有车(chē)辆都要(yào)在(zài)斑马线前停下。

across

  1.介词

  (表示位置)在…对(duì)面[另一边]; 横在[披在]…上(shàng); 掠(lüè)过…; 透过(guò)

  (表示方(fāng)向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边(biān)];

  (表示状态)与…交叉着; 触及(jí), 波(bō)及, 影(yǐng)响到(dào)adv.从这(zhè)一边(biān)到另一边;

  在对面, 向对面(miàn);

  跨度;

  成十(shí)字形, 成交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿(lǜ)色长城横(héng)跨中国(guó)西北。

  2.across与go/walk等动词连用表(biǎo)示“穿过,越过,横(héng)穿”的意思。

  与(yǔ)cross基本同义,也是表示从物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路,你会发现邮局就在(zài)你的左(zuǒ)边。

cross和across区别和用(yòng)法(fǎ)是什(shén)么?

  1、词(cí)性不同

  across用作介词(cí)或副词,表示一(yī)个穿越(yuè)动作(zuò)时要(yào)与一(yī)个(gè)实义动(dòng)词连(lián)用(yòng)。

  cross用作(zuò)动词,可单独表(biǎo)汪枣(zǎo)示穿越(yuè)动作。

  2、用法不同

  cross用作名词时的意(yì)思是“十字形”,转化为动词(cí)后可表示“画十字(zì),划叉删去”,还可表(biǎo)示“交叉”“横穿,跨越”。

  cross既可用作(zuò)不及物动词,也可用(yòng)作(zuò)及物动词。

  用作及物(wù)动词时,接名词(cí)或代词(cí)作(zuò)宾语。

  cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督徒“用手在胸前画(huà)十字”。

  across与数量(liàng)短语连用,置于单位名(míng)词之后,意为“…宽”,表(biǎo)示跨(kuà)度(dù)。

  across还可表示状态,意为(wèi)运睁“成十字(zì)形(xíng)交叉(chā)状(zhuàng)”。

  across后常加from。

  3、词源不同

  across:14世(shì)纪进(jìn)入英语,直接(jiē)源自古法语的an acros,意为从一头到另一头(tóu),处于跨越的位置。

  cross:直接源(yuán)自古英语(yǔ)的cros;最初源(yuán)自古典(diǎn)拉(lā)丁语的(de)crux,意为高而(ér)圆的柱子。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素

评论

5+2=