秋(qiū)以为期句式(shì)特点(diǎn),秋以为期句式判断(duàn)是(shì)倒装句中的状(zhuàng)语后(hòu)置句的。
关(guān)于秋以为期句式特点,秋以为期句式判断(duàn)以及秋(qiū)以为期句式特(tè)点,秋以(yǐ)为期(qī)句式主谓(wèi)宾,秋以为期句式判断,秋以为(wèi)期句式及翻译,秋以标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压为(wèi)期句式结构等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
秋以为期句式特点(diǎn),秋以为期句式判断
倒装句中的状语后置句。“秋”是(shì)“以”的宾语,正常语序为“以秋为(wèi)期(qī)”。
将子无怒(nù),秋以为期:请你不要生(shēng)怨气,以(yǐ)秋天为期(我等你)。
氓(máng)的(de)词类活用(yòng)①其(黄)而陨(yǔn):变黄(形容词(cí)作(zuò)动词(cí))
②(二三)其德(dé):经常改变(数词作动词)
③(夙(sù))兴(xīng)(夜(yè))寐(mèi):在白(bái)天/在晚(wǎn)上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一(yī),有二心(数词标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压作(zuò)动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来(lái)即我谋。
送子涉淇,至(zhì)于顿丘。
匪我愆(qiān)期(qī),子(zi)无良媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
翻译(yì)
憨厚农家(jiā)小(xiǎo)伙(huǒ)子,怀抱布匹来换(huàn)丝。
其实不是真换丝,找(zhǎo)个机会谈婚(hūn)事。
送郎送(sòng)过(guò)淇(qí)水西(xī),到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期(qī),你无媒人失礼仪(yí)。
望郎休要发脾气,秋天到(dào)了来迎娶(qǔ)。
秋以为期是什么句(jù)式?
是宾语前(qián)置。
“秋”是(shì)“以”的宾语,正常语序为“以秋(qiū)为期”。
出自先秦佚(yì)名《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪我愆期(qī),子无(wú)良(liáng)媒(méi)。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
”
译(yì)文:并非我要拖延(yán)约定的婚期而不肯嫁,是(shì)因为(wèi)你没有找好媒人。
请郎君不要(yào)生气,秋天到(dào)了来(lái)迎(yíng)娶。
扩展资(zī)料
《卫风·氓》是一首上(shàng)古(gǔ)民间歌谣,以一个(gè)女子之口,率真地述(shù)说(shuō)了其情变经历(lì)和深切(qiè)体(tǐ)验,是(shì)一(yī)帧情爱画卷的鲜(xiān)活(huó)写(xiě)喊盯照,也为后人留下了(le)当时风(fēng)俗(sú)民情的宝贵资料。
诗中虽以抒(shū)情为主,所叙(xù)的故事也还(hái)不够完整细(xì)致,但(dàn)它已(yǐ)将(jiāng)女(nǚ)主人公(gōng)的遭遇、命运(yùn),比较真(zhēn)实(shí)地反映出来,抒情叙事(shì)融为一体,时而(ér)滚渗睁夹以慨(kǎi)叹式的议论大岁。
就这些(xiē)方(fāng)面说,这首诗已初步具备中(zhōng)国(guó)式的叙事诗(shī)的某些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了