无(wú)异(yì)于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符合使用资源理念的。关于无异于(yú)饮鸠止渴以及无异于(yú)饮鸠止渴,饮(yǐn)鸠(jiū)止渴(kě)能(néng)到达意图(tú)吗,饮(yǐn)鸠止渴告知咱(zán)们,饮鸠止(zhǐ)渴不可取,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě)告知咱们(men)的(de)道理等(děng)问题,农商网将为你收(shōu)拾以下的(de)日子常识:
饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故事吗
是的,饮(yǐn)鸠止渴是(shì)寓言(yán)故事的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言(yán)故事。最早出自于希腊《伊索寓言·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与其他(tā)鸡彻底相同。这(zhè)个故(gù)事(shì)的涵义是贪心眼前的优(yōu)点而不管(guǎn)长远利益(yì)。成(chéng)语“饮鸠止渴”由此引申出来(lái)。
无异(yì)于(yú)饮鸠止渴
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)不符合使用资源理(lǐ)念(niàn)。
饮(yǐn)鸠止渴会(huì)损坏鸡的(de)繁衍,不利于可持续(xù)发(fā)展,因而不符合(hé)合理使用资源理(lǐ)念。
合理使用资源理念应该(gāi)是物尽其用,是(shì)指根据(jù)不(bù)同资源的特色发挥(huī)其最大的使(shǐ)用价值。
饮鸠止渴指为了要(yào)得到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方贪心眼前的优点而(ér)不(bù)管长远利益(yì)。
该成语为连动(dòng)式结构,含贬义,在句中一般作(zuò)谓(wèi)语、宾语、定语。
滥伐树木,无异于(yú)饮鸠中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗止渴(kě) 英语
Illegal felling of trees is nothing else中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗 than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短(duǎn)语汉英对应翻译:
1. 滥伐(fá)树(shù)木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构(gòu):
主语(illegal felling of trees) + 系动(dòng)词 be + 表(biǎo)语(nothing else)+ 比较状(zhuàng)语介词(cí)(than)+ 介词(cí)宾(bīn)语(动(dòng)名词(cí)短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了