across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法是它们二者的主要区别在于词性和(hé)使用场合有(yǒu)所不同:across是(shì)介词(cí),而(ér)cross是动词(cí)的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法以及across 和 cross的(de)区别,across和cross有什么(me)关系,cross和(hé)across区(qū)别和用法,across和cross的区别through over,across与cross的(de)区别是什(shén)么等问题,小编将为你整理以下知识:
across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和across区(qū)别和用法
它们(men)二者的主(zhǔ)要区别在于词性(xìng)和(hé)使用场合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。across和cross这两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡(dù)过”之(zhī)意,在拼写(xiě)上(shàng)仅差(chà)一个字母,所以很容易(yì)混淆。
cross1.作动(dòng)词用(yòng)穿过,越(yuè)过。
渡过(guò);
交叉, 相交
它们(men)二(èr)者(zhě)的主要区别在(zài)于词性和(hé)使用场合有所不(bù)同:across是介词,而(一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克ér)cross是动(dòng)词。
across和(hé)cross这两个(gè)词(cí)都是表(biǎo)示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼写上仅差一个字母(mǔ),所(suǒ)以很容易混淆(xiáo)。
cross1.作(zuò)动词用
穿过,越过。
渡过(guò);
交叉(chā), 相交; 错(cuò)过。
主要表示在物体表(biǎo)面上(shàng)横(héng)穿(chuān)。
如(rú)横过马路(lù)、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有部分(fēn)责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版(bǎn)图).
他已越过(guò)边界进入(rù)别国(guó)的领土。
2.作名词用(yòng)
作名词(cí)时,有十字架;
十字形饰物;
画十(shí)字的(de)动作;
杂交品种(zhǒng); 混(hùn)合物(wù);
痛苦, 苦(kǔ)难等(děng)意(yì)思。
它有较强的构词能力,它所构成的词的某些词义和用法是值得(dé)注(zhù)意的。
比(bǐ)如(rú)crossroads是(shì)“十(shí)字路”或“十字路口”的意思(sī),它的前(qián)面可以(yǐ)用a,但-s是不(bù)能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口(k一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克ǒu)。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互见条目(mù)”的意(yì)思,专指同(tóng)一(yī)书刊中前(qián)后互相(xiāng)参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前(qián)后参照的互(hù)见条(tiáo)目用大写字母表(biǎo)示(shì)。
4.crossing
“渡(dù)口(kǒu)”、“横(héng)道(dào)线”或“(铁路(lù)与公(gōng)路(lù)的(de))交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头(tóu)是在中环(huán)的一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆都要在斑马线前停下。
across1.介词
(表示位(wèi)置(zhì))在…对面[另一边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过(guò)…; 透过
(表(biǎo)示方(fāng)向(xiàng))横越, 横跨; 横穿, 穿越(yuè); 从(cóng)…的另一(yī)面[边];
(表(biǎo)示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一边到另一边;
在对面(miàn), 向对面;
跨度;
成十字形(xíng), 成交叉状(zhuàng);
传达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等(děng)动词(cí)连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基本同(tóng)义,也是表示从物(wù)体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会(huì)发现邮局就(jiù)在你的(de)左边。
cross和across区别和(hé)用法(fǎ)是什么?
1、词性(xìng)不同
across用作介词(cí)或(huò)副(fù)词,表示一个穿越(yuè)动作时(shí)要与一(yī)个(gè)实义(yì)动(dòng)词(cí)连用。
cross用作(zuò)动词,可单独表汪枣示穿(chuān)越动(dòng)作。
2、用法不同
cross用作名(míng)词时的(de)意思是“十字形(xíng)”,转化为动(dòng)词后可(kě)表示(shì)“画十字,划叉删去”,还可表(biǎo)示“交叉”“横穿,跨(kuà)越”。
cross既可用(yòng)作(zuò)不(bù)及物动词,也可(kě)用作及物动词。
用作及(jí)物动词(cí)时,接名词或(huò)代词(cí)作(zuò)宾语。
cross与oneself连(lián)用常(cháng)旁陵岁(suì)指(zhǐ)某些基督徒“用手在胸前画十字”。
across与数量短语连用,置(zhì)于单(dān)位名词之后,意为“…宽”,表示跨度。
across还可(kě)表(biǎo)示(shì)状态,意为运睁“成十字形交叉(chā)状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世(shì)纪进入(rù)英(yīng)语,直接源(yuán)自古(gǔ)法语的an acros,意为从一头(tóu)到另一头,处(chù)于跨(kuà)越的位置。
cross:直接源(yuán)自(zì)古英语(yǔ)的cros;最(zuì)初源自古典拉丁(dīng)语的cru一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克x,意为高而(ér)圆的柱子。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了