远则怨近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是什(shén)么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则(zé)不逊(xùn)是“近(jìn)则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相(xiāng)近了(le)会(huì)看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你的(de)。
关于远则怨近(jìn)则(zé)不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊(xùn)以及远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么(me)意思呢(ne),远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊(xùn)近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则(zé)不恭等问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近则不(bù)逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的意(yì)思是:相(xiāng)近了(le)会(huì)看(kàn)你不(bù)顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女(nǚ)子(zi)与小(xiǎo)人为难养也,近之则(zé)不(bù)逊,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养(yǎng)也”的说(shuō)话(huà)对象(xiàng)是(shì)“胆小虫几级进化 胆小虫值得练吗君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有(yǒu)的女(nǚ)性,而是特指“人(rén)主(zhǔ)”身(shēn)边(biān)的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道相违背之人(rén)。
近则不逊远则怨什么(me)意(yì)思
近(jìn)则不逊,远则(zé)怨的意思(sī):相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋(mái)怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯女子与键帆(fān)小人为难养也!近之则不(bù)孙,远之则(zé)怨。
”意思是(shì)孔子(zi)说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏(shū)远他们则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首(shǒu)的发语词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管子》中的“如(rú)月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的(de)“唯携(xié)哗天子,受命于(yú)天(tiān)”。
通(tōng)常(cháng)是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子(zi)与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是(shì)指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也(yě)有(yǒu)人认为是泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有(yǒu)解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦(yì)通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子(zi)与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也(yě)解析
“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养也”这(zhè)句话,在主(zhǔ)张男女平权的现代受到了很多抨击,被认为是歧视(shì)女(nǚ)性。
《论(lùn)语》中的一些(xiē)章句缺乏语境的支撑(chēng),若仅仅(jǐn)是从字面去(qù)理(lǐ)解,而(ér)对孔子“尚仁(rén)”的思想(xiǎng)核(hé)心没(méi)有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比(bǐ)较容(róng)易(yì)引发误会。
本章(zhāng)争议的焦点,就在于“女子”一(yī)词究竟是否(fǒu)泛(fàn)指(zhǐ)女性。
其实,即(jí)便(biàn)本章的“女子(zi)”确(què)实是泛指女性,那(nà)也是指孔子所观察到(dào)的(de)、当时社会和(hé)文(wén)化背景中(zhōng)的(de)特定(dìng)“女性”群体。
之(zhī)所以要强调这(zhè)一点,是因为古代与(yǔ)现代的社会(huì)形态和文化背景差异巨大,而这些因素(sù)对于群体的心理塑造则(zé)具(jù)有决定性的(de)作(zuò)用。
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的(de)意思(sī)是:相近(jìn)了(le)会(huì)看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)的。
关于远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则(zé)不逊(xùn)以(yǐ)及远则怨近(jìn)则(zé)不(bù)逊是什么意(yì)思解(jiě)释(shì),远则怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句是什么(me)?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊
“近则不(bù)逊(xùn),远则(zé)怨”的(de)意(yì)思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难养也,近之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中(zhōng)的“人(rén)主”,“女子”不是泛(fàn)指所有(yǒu)的(de)女性,而是(shì)特指(zhǐ)“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申(shēn)为“人(rén)主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道相违(wéi)背之人。
近则(zé)不逊(xùn)远则怨什(shén)么(me)意思
近则不逊,远则怨的(de)意思(sī):相近了会看你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会(huì)埋怨你。
此句(jù)的原文为(wèi)子曰:“唯女子与键(jiàn)帆(fān)小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆(pū)从真难蓄(xù)养啊!亲(qīn)近他们(men)则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句(jù)话(huà)中,“唯”,用于句首的发(fā)语词,表肯定或无实义。
如(rú)《管子》中的“如月如(rú)日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。
通常是解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不(bù)从。
女子与小人(rén)在此处应是指古时(shí)贵族所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说(shuō)“女子(zi)”是指春秋(qiū)时(shí)卫稿隐雹(báo)灵公(gōng)的夫人南(nán)子,也有(yǒu)人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙(sūn)”,即(jí)“不逊(xùn)”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯(wéi)女子(zi)与小人为难(nán)养也解析
“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为(wèi)难(nán)养也”这句话,在主张男女平(píng)权的现代受到了很多抨击,被(bèi)认为(wèi)是歧视女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺乏(fá)语(yǔ)境的支撑,若仅(jǐn)仅是(shì)从字面去理解(jiě),而对孔子“尚仁”的(de)思想核心没有“一(yī)以贯(guàn)之”的认识,就比较容易(yì)引发误会。
本章争议的焦点(diǎn),就在于(yú)“女子”一词(cí)究竟(jìng)是否泛指女(nǚ)性。
其实,即(jí)便本章的“女子”确(què)实是(shì)泛指女性,那也是指孔子所观察(chá)到的、当时社会和文化背景中的(de)特定“女(nǚ)性”群体。
之所以(y胆小虫几级进化 胆小虫值得练吗ǐ)要(yào)强(qiáng)调这一点,是因为古代与现代的(de)社会形(xíng)态和文化背景(jǐng)差(chà)异巨大,而这些因(yīn)素对于(yú)群体的心理塑造则具有(yǒu)决(jué)定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 胆小虫几级进化 胆小虫值得练吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了