惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

中国欠别国钱吗

中国欠别国钱吗 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻译及注释,司马(mǎ)光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及原文是司(sī)马光(guāng)幼(yòu)年时,担心自己记(jì)诵诗书以备应(yīng)答的能(néng)力不如(rú)别(bié)人,所以大家(jiā)在(zài)一起学习(xí)讨(tǎo)论时,别的兄弟会背(bèi)诵了,就去玩耍休(xiū)息;(司马光却)独自留下(xià)来,专心刻苦地(dì)读书,一直到能够背(bèi)的烂熟于(yú)心(xīn)为止(zhǐ)的。

  关于司马光好学文言文(wén)翻译及注释,司马光(guāng)好学文言文翻(fān)译及原文以及(jí)司马光好学文言文翻译及注释,司马光(guāng)好学文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)阅读(dú)答案,司(sī)马光好学文言文(wén)翻译及原文,司(sī)马光(guāng)好学文言(yán)文翻(fān)译启示,司马光好(hǎo)学文言文翻译(yì)及答案(àn)等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

司马(mǎ)光好(hǎo)学(xué)文言文翻译(yì)及注释,司(sī)马光好学文言文翻译(yì)及原文(wén)

  司(sī)马光幼年时(shí),担心(xīn)自己(jǐ)记诵诗(shī)书以(yǐ)备(bèi)应答的能力不如别(bié)人,所以(yǐ)大家在一起(qǐ)学习讨(tǎo)论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马(mǎ)光却(què))独(dú)自留下来(lái),专(zhuān)心刻苦地读书,一直到(dào)能够(gòu)背的烂熟于心为止。

  (因为)读书(shū)时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读(dú)和背诵过的书,就能终身不忘。

《司马(mǎ)光好学》翻译

  司马光(guāng)幼年(nián)时(shí),担心自己记诵诗书以备应答(dá)的(de)能力不如别人,所以大家(jiā)在一起学习讨论时,别的(de)兄(xiōng)弟会背(bèi)诵了(le),就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下(xià)来(lái),专心(xīn)刻苦地读(dú)书(shū),一直到(dào)能够背(bèi)的烂熟于心为止。

  (因为)读书时(shí)下的工(gōng)夫多,收(shōu)获大,(所以)他所(suǒ)精读和背诵(sòng)过(guò)的书(shū),就(jiù)能终身(shēn)不忘。

  司马光曾经说:“ 读书不能(néng)不背诵,当你在骑(qí)马(mǎ)走路的时(shí)候,在半夜(yè)睡(shuì)不着觉的时候,吟咏读过的(de)文章(zhāng),想想(xiǎng)它的(de)意(yì)思,收获就会非常大! ”

《司马光(guāng)好学》原文

  司马温公(gōng)幼时,患记问(wèn)不若人。

  群居讲习,众兄弟既(jì)成诵,游息(xī)矣;

  独下帷(wéi)绝编,迨能倍诵乃止。

  用力多者收功远,其所(suǒ)精诵,乃终身不(bù)忘(wàng)也。

  温(wēn)公尝言:“书不(bù)可(kě)不成诵。

  或在马上,或(huò)中夜(yè)不寝时(shí),咏其文(wén),思其义,所得多矣。

  ”(选自朱熹编(biān)辑的《三朝(cháo)名臣言(yán)行(xíng)录(lù)》)

《司马光好学(xué)》文言(yán)文翻译及注释是什(shén)么

  一、《山宴司马(mǎ)光(中国欠别国钱吗guāng)好学》文言文翻译

  司马(mǎ)光幼年时,担心自(zì)己(jǐ)记诵(sòng)诗书以备应答的能力不如(rú)别人。

  大家在(zài)一(yī中国欠别国钱吗)起学(xué)习讨论的时候,别的兄弟都会(huì)背(bèi)诵了(le),就(jiù)去玩耍休息。

  司马光却独(dú)自留(liú)下来,专心刻苦(kǔ)地读书(shū),直到(dào)能(néng)够熟练地背诵为(wèi)止。

  下工(gōng)夫多的(de)人往往收获就大(dà),司马光所(suǒ)精读和背(bèi)诵过的文(wén)章,就能(néng)够终生不忘。

  司马光曾经说:“读书(shū)不能不背诵,有时在骑马赶(gǎn)路的时候,有时在半夜睡不着觉的时候,吟(yín)诵学过的文章,思考它(tā)的(de)含义,收获(huò)就(jiù)会非常大。

  ”

  二(èr)、《司(sī)马光好学》注(zhù)释

  司马(mǎ)温公(gōng):即司马光,他死(sǐ)后被追赠为温(wēn)国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到(dào)。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司(sī)马(mǎ)光(guāng)的其他故事(shì)

  1、制警枕(zhěn)  

  司马光(guāng)退居(jū)洛阳的时候(hòu),着(zhe)手写(xiě)《资治通鉴》,他(tā)用圆木做了一个枕头(tóu),取(qǔ)名“警枕”,意在(zài)时刻警惕自己(jǐ)不要贪睡。

  头枕在(zài)这样(yàng)一块(kuài)圆木头上,进人(rén)梦乡后,身子只要(yào)稍微(wēi)一动,“警枕”就(jiù)会滚(gǔn)动,将自己惊醒(xǐng)。

  惊醒后的司马(mǎ)光立即起床,继续握笔写(xiě)书。

    

  2、卖(mài)马  

  司马光在年老的时候,日子过得比较紧。

  有(yǒu)一次,家(jiā)里没(méi)有钱用,他吩咐一位老兵嫌(xián)旦把他相(xiāng)伴多年的坐骑——一匹(pǐ)老(lǎo)马(mǎ)牵到市(shì)场上卖掉(diào)。

  老兵临走(zǒu)时,司马光叮咛道:“这(zhè)匹(pǐ)马曾(céng)犯有肺病,要是有(yǒu)人买马,你(nǐ)要(yào)据实(shí)告诉人(rén)家。

  ”

  老兵私下笑他(tā)迂腐,却不能理解他对人诚实的用(yòng)心。

  司马光竟然如(rú)此真(zhēn)诚,芹唯扰这在一般人看来,简直是(shì)不可思议的。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 中国欠别国钱吗

评论

5+2=