across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法是它们(men)二者(zhě)的主要区别在于(yú)词性和(hé)使用场合有所不(bù)同:across是(shì)介词,而cross是动词的。
关于across 和(hé) cross的区别(bié),cross和across区别和用法(fǎ)以(yǐ)及(jí)across 和 cross的区(qū)别,across和cross有(yǒu)什么关系,cross和across区别和用(yòng)法,across和cross的区别through over,across与cross的(de)区别是什么等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:
across 和 cross的(de)区别,cross和across区(qū)别和用法
它们二者(zhě)的主要区别(bié)在于词性和使(shǐ)用场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词。across和cross这两个词(cí)都是表(biǎo)示“横(héng)越”、“渡过”之意,在拼写上(shàng)仅差一个字母(mǔ),所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词(cí)用(yòng)穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主(zhǔ)要(yào)区别(bié)在于词性和使用场合有(yǒu)所不(bù)同:across是介词(cí),而cross是(shì)动词。
across和cross这两(liǎng)个(gè)词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅(jǐn)差一个(gè)字(zì)母,所(suǒ)以很容(róng)易混淆(xiáo)。
cross1.作动词用
穿过,越过。
渡(dù)过;
交叉, 相交; 错过(guò)。
主要表示在物(wù)体表面上(shàng)横穿。中国所有省份的占地面积是多少平方千米,中国所有省份占地面积排名p>
如(rú)横过马路、过桥(qiáo)、过河(hé)等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马路时没注意看,负有(yǒu)部分责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领(lǐng)土,版图).
他已(yǐ)越过边(biān)界进(jìn)入别国(guó)的领土。
2.作名(míng)词用(yòng)
作名词时(shí),有十字架;
十字形饰(shì)物;
画十字(zì)的(de)动作;
杂交品(pǐn)种; 混(hùn)合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较(jiào)强的构词能力,它所构(gòu)成的词的某些词义和用法是值得注意的。
比如crossroads是(shì)“十字(zì)路”或“十字路(lù)口”的意思,它(tā)的前面可以用(yòng)a,但-s是(shì)不能丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照(zhào)”、“互(hù)见条目”的意思,专指同一书刊中前(qián)后互相(xiāng)参(cān)阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前(qián)后参照(zhào)的互见条目用大(dà)写字母表示(shì)。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线”或(huò)“(铁路与公(gōng)路的(de))交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码头(tóu)是(shì)在中环的一个渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都(dōu)要在斑马(mǎ)线前停下。
across1.介词
(表示位置(zhì))在…对面[另一边]; 横在[披(pī)在]…上; 掠(lüè)过…; 透过
(表示方(fāng)向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的(de)另(lìng)一面(miàn)[边(biān)];
(表示状态)与…交叉着; 触及, 波(bō)及, 影响到(dà中国所有省份的占地面积是多少平方千米,中国所有省份占地面积排名o)adv.从这一边(biān)到另一边(biān);
在对面, 向对面(miàn);
跨度;
成(chéng)十字形(xíng), 成交(jiāo)叉状(zhuàng);
传(chuán)达过(guò)来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横跨(kuà)中(zhōng)国西北。
2.across与go/walk等动词连用(yòng)表示“穿过,越过,横穿”的(de)意思。
与cross基本(běn)同义(yì),也是表示从物(wù)体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过(guò)这(zhè)条公路,你会(huì)发现邮局就(jiù)在你(nǐ)的左边。
cross和across区别(bié)和用法是(shì)什么?
1、词性不同(tóng)
across用作介词(cí)或(huò)副词,表(biǎo)示一个(gè)穿(chuān)越动作时要与一(yī)个实(shí)义(yì)动词连(lián)用。
cross用作动词,可单(dān)独表(biǎo)汪(wāng)枣示穿越(yuè)动作。
2、用法不(bù)同
cross用作名词时的意思(sī)是“十字形(xíng)”,转(zhuǎn)化为动词后可表(biǎo)示“画十字,划叉(chā)删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨(kuà)越”。
cross既(jì)可用作(zuò)不及物动词,也可用作(zuò)及(jí)物动词。
用(yòng)作(zuò)及物动词时,接名词或代词作宾语(yǔ)。
cross与oneself连用常(cháng)旁陵(líng)岁指某些基督徒“用手在胸前画十(shí)字”。
across与数量短语连用,置于单(dān)位名词之(zhī)后,意为“…宽”,表示跨度。
across还可表(biǎo)示状态,意(yì)为运(yùn)睁“成(chéng)十字形交叉状”。
across后常加from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪进入英(yīng)语,直接(jiē)源(yuán)自古法语的an acros,意为从一头到(dào)另(lìng)一头,处于跨越(yuè)的(de)位(wèi)置。
cross:直(zhí)接源自古英语的cros;最初(chū)源自(zì)古典拉丁语(yǔ)的(de)crux,意为高而圆(yuán)的柱(zhù)子(zi)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了