在(zài句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思)多重利(lì)好(hǎo)因(yīn)素推动下,日本(běn)东证指数正迈向1990年(nián)8月以来的最高收盘水平。
高盛(shèng)策略师表示,日本坚实(shí)基本(běn)面(miàn)和对结构性变化的预期,令投资(zī)者强化了(le)对(duì)日本股市的(de)看涨立场。
日(rì)股已逼(bī)近33年来(lái)新高
本周一,日本股市连续第二个交(jiāo)易日上涨。截至发稿,日本东证指数(shù)单日(rì)上涨(zhǎng)0.8%至2113.96点,距离(lí)2021年9月达到(dào)的前高只有不到1%的(de)距离。一旦超过前高,将达到1990年8月(日本泡沫(mò)经济破(pò)灭)之后的最高水平。
日本(běn)东证指数(shù)已逼近前高(gāo)
截止句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思发(fā)稿,日经225指数上(shàng)涨0.75%至(zhì)29607.58点,同样已经逼近2021年9月(yuè)的前高。
从行业板块来看,追踪钢铁制造商、航空公司等企业的日股分项指标今年走高(gāo),表(biǎo)明(míng)投资者正(zhèng)在买入这些估值较低且公司治理有望改善(shàn)的股票(piào)。
此外(wài),由于日(rì)本物价上涨、税收优(yōu)惠和旅游业(yè)复苏的前景,日本啤酒股也重(zhòng)新引(yǐn)起了人们的关注。
日本基本面强劲(jìn)推(tuī)动(dòng)日股上涨
高盛策略师Kazunori Tatebe和Bruce Kirk在报告中写道,考虑到(dào)日本经济复苏、资本支出计划强(qiáng)劲以(yǐ)及(jí)日本央行正在实(shí)施的货币宽松政(zhèng)策等积极因素,日本(句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思běn)经济(jì)前景强劲(jìn)。
此外(wài),日本企业(yè)近(jìn)期公布的财报收益数(shù)据稳健,日企(qǐ)股票估(gū)值较低,以及(jí)长期(qī)投资(zī)者对于日(rì)股的押注(zhù),也是推动日(rì)股(gǔ)上涨的有力因素。
高盛策略师在报告中写道:
“我们注意到(dào),与海外股市相比,日(rì)本的基本面较为稳固,我们还认(rèn)为,对结构性改革的预(yù)期可能会进(jìn)一(yī)步推(tuī)高(gāo)日(rì)本股市。”
外资流入和回购热潮支撑市场人气
除(chú)了基本面强(qiáng)劲(jìn)以外,海外(wài)资金和企业回购热潮也是支撑市场人气的(de)重要因(yīn)素。
近(jìn)期(qī),“股神”巴菲特再次(cì)支持日本股市,持续加仓日本五(wǔ)大(dà)商社,并透露将讨论进(jìn)一步(bù)投资日(rì)股,让人(rén)们看到了外(wài)国投资者回归日股的希望。
今年4月(yuè),海外交易员对于(yú)日股(gǔ)和日本期货的净买入(rù)值达到220亿美元,意味着海外对日本市场的(de)资金流入达到(dào)创(chuàng)纪录水平。
与此同时,此前(qián)日本东京证券交易所呼吁,股(gǔ)价低于账面(miàn)价值的(de)公司制定资本改(gǎi)善计划。这(zhè)一举(jǔ)措推动了一波回购(gòu)热潮,支撑了日本市场人(rén)气。
三(sān)菱公司就在5月9日表示,计(jì)划(huà)回购至多22亿美元的(de)股份。上个月(yuè),信(xìn)息技(jì)术公司日立和富士(shì)通也(yě)宣布进行大规模回购。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了