惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

领略的意思

领略的意思 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远则(zé)怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思是(shì):相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重,远离了(le)又会埋怨你(nǐ)的。

  关(guān)于远则怨近(jìn)则(zé)不(bù)逊是什么意思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊以及(jí)远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意(yì)思解释(shì),远则怨近则不(bù)逊是什么意思呢,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一(yī)句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)

  “近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。

  原文:子曰(yuē):“唯女子(zi)与(yǔ)小人(rén)为难(nán)养也,近之(zhī)则不逊,远(yuǎn)之(zhī)则怨。

  ”“唯(wéi)女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也”的说话对(duì)象(xiàng)是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛(fàn)指所(suǒ)有的女性,而是特指“人主”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸的身(shēn)边人,小人则是(shì)与君子(zi)之道相违背之人(rén)。

近则不逊远则怨(yuàn)什么意思

  近则不逊(xùn),远则怨的(de)意思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会埋怨你。

  此(cǐ)句的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难(nán)养也(yě)!近之则(zé)不孙,远之(zhī)则怨(yuàn)。

  ”意(yì)思是孔子说:“妾(qiè)侍仆(pū)从真难蓄(xù)养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨(hèn)。

  ”

  在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实义。

  如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之(zhī)节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天”。

 领略的意思 通(tōng)常是解作(zuò)“只有”,今不从。

  女子与小人(rén)在此处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍仆从。

  一说(shuō)“女子”是(shì)指春秋时(shí)卫稿(gǎo)隐雹(báo)灵公的夫人南子领略的意思,也有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从。

  “养”,蓄养。

  也有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。

  “不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。

  “孙”音义皆同“逊”。

  唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也解析(xī)

  “唯女子与小人为难养也(yě)”这句话(huà),在主张男女平权的现代(dài)受(shòu)到了很(hěn)多(duō)抨击,被(bèi)认为是歧视女性。

  《论语》中的一(yī)些(xiē)章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是(shì)从字面去理解(jiě),而对孔子(zi)“尚仁”的(de)思想核心没有(yǒu)“一以贯之”的认(rèn)识,就比较(jiào)容易(yì)引发误会。

  本章争议的(de)焦点(diǎn),就在于“女子(zi)”一词究竟是否泛指女性。

  其实,即(jí)便本章的(de)“女子”确实是泛指女(nǚ)性,那也是指孔子所观察到的(de)、当(dāng)时(shí)社(shè)会(huì)和文化(huà)背景中的特(tè)定“女性”群体。

  之所以(yǐ)要强(qiáng)调这一点,是(shì)因为古代(dài)与现代的(de)社会(huì)形态(tà领略的意思i)和文化背(bèi)景差异巨大,而这些因素对于(yú)群体的(de)心理塑造则具有决定性的作(zuò)用(yòng)。

  远则怨近则不逊是(shì)什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你(nǐ)的。

  关于远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊以及(jí)远则(zé)怨(yuàn)近则(zé)不(bù)逊是什(shén)么(me)意思解释,远则(zé)怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则(zé)不(bù)逊,远则(zé)不逊近则(zé)怨,前一句是(shì)什么(me)?,远则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊(xùn)

  “近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是:相近(jìn)了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。

  原文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难养也(yě),近之则不逊,远之则(zé)怨。

  ”“唯女子(zi)与小人(rén)为难养(yǎng)也”的(de)说(shuō)话对象是“君(jūn)子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛指所有(yǒu)的女性,而是特指“人(rén)主”身(shēn)边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠(chǒng)幸的(de)身(shēn)边人,小(xiǎo)人则是与君(jūn)子之道相违(wéi)背(bèi)之人。

近则不逊(xùn)远则(zé)怨什(shén)么意思

  近(jìn)则不逊,远则怨(yuàn)的意思(sī):相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。

  此句的原文为子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)键帆小(xiǎo)人(rén)为难(nán)养也!近(jìn)之(zhī)则不孙,远之则(zé)怨。

  ”意思(sī)是(shì)孔子说:“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏远(yuǎn)他(tā)们则(zé)心生(shēng)怨恨。

  ”

  在这句话中,“唯(wéi)”,用(yòng)于(yú)句首的发语词,表肯(kěn)定或无(wú)实(shí)义。

  如《管子(zi)》中的“如月如日,唯君之(zhī)节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗天(tiān)子,受命于天”。

  通(tōng)常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。

  女子(zi)与小人在此处应是指古(gǔ)时(shí)贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。

  一(yī)说“女(nǚ)子”是(shì)指春秋时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公的(de)夫人(rén)南子,也有人(rén)认为是泛指女性,皆不从。

  “养”,蓄养。

  也(yě)有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。

  “不孙”,即(jí)“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。

  “孙”音义皆(jiē)同“逊”。

  唯(wéi)女子(zi)与小(xiǎo)人(rén)为难养也解析

  “唯女子与小人为难养也”这句话,在主张男女平(píng)权的现代(dài)受到了很多(duō)抨击,被认为是歧视女性。

  《论语》中(zhōng)的一些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅是从字面去(qù)理解,而对孔子“尚(shàng)仁(rén)”的思想(xiǎng)核心(xīn)没有“一以贯之”的认识,就(jiù)比较容易引(yǐn)发误会。

  本章争议的焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女性。

  其实,即便本章的“女(nǚ)子”确实是泛(fàn)指女性,那也是指孔子所观(guān)察到的、当时社会和文(wén)化背景(jǐng)中的特定“女(nǚ)性”群体。

  之所以要强调这(zhè)一点,是因为(wèi)古代与现代(dài)的社(shè)会(huì)形态和文化背景差异(yì)巨大,而这些因素对于群(qún)体的心理塑造(zào)则(zé)具有决(jué)定性的作用。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 领略的意思

评论

5+2=