惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补

主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人(rén)忧天文言文翻译及原文(wén),列(liè)子杞人(rén)忧天文言文翻译是(shì)《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出自《列子·天瑞(ruì)篇》的。

  关于杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文(wén)翻译(yì)以及杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译及原文,杞人忧(yōu)天文言文翻译及道理,列子杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻(fān)译,七上杞人(rén)忧天文(wén)言(yán)文(wén)翻译,杞人忧天文言文翻译及原文拼音版等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

杞人忧天文言文翻译及(jí)原文,列子(zi)杞人(rén)忧天文(wén)言文(wén)翻译

  《杞主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补人忧天》是一则寓言(yán),出自《列子(zi)·天瑞篇》。

  小(xiǎo)编整理了杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译,来看一(yī)下!

杞人忧(yōu)天文言文原文

  杞国有(yǒu)人忧天(tiān)地崩(bēng)坠,身亡所寄(jì),废寝食(shí)者(zhě)。

  又有忧彼(bǐ)之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处(chù)亡气。

  若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈何忧(yōu)崩坠乎”

  其人(rén)曰:“天果积气,日(rì)月星宿,不(bù)当坠耶”

  晓(xiǎo)之(zhī)者曰:“日(rì)月星宿,亦积气中(zhōng)之(zhī)有光耀(yào)者,只使坠(zhuì),亦不能有所(suǒ)中(zhōng)伤。

  ”

  其人(rén)曰:“奈地坏何”

  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。

  若躇步跐蹈,终日在地(dì)上行止,奈何(hé)忧其坏”

  其人舍然大喜,晓之者亦(yì)舍(shě)然(rán)大(dà)喜。

杞人忧天翻译

  古代杞国有个(gè)人担心天会(huì)塌(tā)、地(dì)会(huì)陷,自(zì)己无处存身,便食不下咽,寝(qǐn)不(bù)安席。

  另外又有个人为这个杞国人的忧愁(chóu)而忧愁,就去开导他,说:“主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补天不(bù)过是积聚的气体罢了(le),没(méi)有(yǒu)哪个地方(fāng)没有空(kōng)气的(de)。

  你(nǐ)一举(jǔ)一(yī)动,一呼一吸,整天(tiān)都在天(tiān)空里(lǐ)活动,怎么(me)还担心天(tiān)会塌下来呢(ne)?”

  那人(rén)说:“天(tiān)是气体(tǐ),那日、月、星、辰不就会(huì)掉下来(lái)吗?”开(kā主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补i)导他的人说:“日(rì)、月、星(xīng)、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来(lái),也不会伤害什么。

  ”

  那人又(yòu)说:“如(rú)果地陷下去怎么办?”

  开导他(tā)的人说:“地不过是堆积的土(tǔ)块罢了,填满(mǎn)了(le)四处,没(méi)有(yǒu)什么地方是没(méi)有土块的,你行(xíng)走跳(tiào)跃,整天都在地上活动,怎(zěn)么还担心地会陷下去呢(ne)?”

  (经过这个(gè)人一解释(shì))那个杞(qǐ)国人才放(fàng)下心来,很高(gāo)兴(xīng);

  开导(dǎo)他(tā)的人(rén)也放了心,很高兴(xīng)。

杞人忧(yōu)天的故(gù)事

  公元(yuán)前611年,楚国遇上(shàng)严重(zhòng)灾(zāi)荒(huāng),饿死不少百姓,楚庄王在韬光养晦“三年不(bù)鸣、不飞”。

  楚(chǔ)之四邻乘其危(wēi)难群(qún)起(qǐ)攻楚。

  庸(yōng)国国君遂起兵东进,并率(lǜ)领南蛮附庸各国的军(jūn)队会聚到选(今枝(zhī)江(jiāng))大举伐楚,楚(chǔ)国危(wēi)在(zài)旦夕(xī)。

  楚庄王火速派使者联合巴国、秦(qín)国从腹背攻打庸国。

  公元(yuán)前611年,楚与秦、巴(bā)三国联军大举破庸(yōng),庸(yōng)都方城四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实现了“一鸣惊人”的壮志。

  时间来到了唐代。

  陆象先是唐朝一个很(hěn)有气量的人(rén)。

  当时太(tài)平公主专权,宰相萧(xiāo)至忠(zhōng)、岑义等大(dà)臣都投靠她,只有象先洁(jié)身自(zì)好,从不去巴结。

  先天二(èr)年,太平公主(zhǔ)事发被杀,萧至(zhì)忠等被诛。

  受这件(jiàn)事牵(qiān)连的人(rén)很多,象先暗中化(huà)解(jiě),救了许多人,那些人事后都不知(zhī)道。

  先天三年(nián),象先出任剑南(nán)道按(àn)察使,一个司马劝象(xiàng)先(xiān)说:“希(xī)望(wàng)明公(gōng)采(cǎi)取些杖罚来树立(lì)威名(míng)。

  要不然(rán),恐怕没人会听(tīng)我们(men)的。

  ”象先说:“当(dāng)政的人讲理就可以了,何必要讲严刑呢这不是宽厚人(rén)的所为。

  ”

  六年,象先出任蒲州(zhōu)刺(cì)史(shǐ)。

  吏民有罪了,大(dà)多开(kāi)导教育一番,就放了(le)。

  录事(shì)对象先说:“明公您不鞭打他们,哪里有威风!”象先(xiān)说:“人情都(dōu)差不(bù)多的,难道他们不明白我的(de)话(huà)如果要用刑,我看应该(gāi)先(xiān)从你开始(shǐ)。

  ”录(lù)事惭(cán)愧(kuì)地退了下去。

  象先(xiān)常常说:“天下(xià)本来无事,都是人自(zì)己给(gěi)自己找麻烦,才将事情(qíng)越(yuè)弄越糟(庸(yōng)人自扰)。

  如果在(zài)开(kāi)始就(jiù)能清醒这一(yī)点(diǎn),事情就简(jiǎn)单(dān)多了。

  ”

杞人忧天原文及翻译注释

  杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)的(de)翻译及原(yuán)文(wén)如下:

  译文:

  杞(qǐ)国(guó)有个人担(dān)心(xīn)天地会崩塌(tā),自己没有可以生存的地方,于指渗是睡不着吃不下。

  又有个人为这个杞国(guó)人的担心而(ér)担心(xīn),就去(qù)劝导他,说:“天不(bù)过是积聚的气体罢了,没(méi)有(yǒu)哪个地方是(shì)没(méi)有空气的。

  你的举止(zhǐ)呼吸(xī),整天(tiān)都在空气中进行,为什么还担心(xīn)天会(huì)塌下来呢?”

  那人说(shuō):“天果真是积聚(jù)的(de)气(qì)体(tǐ),那么(me)太阳、月亮、星星就不会(huì)掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星也是空气中发(fā)光的气(qì)体(tǐ),即使掉下(xià)来,也不会伤害(hài)到谁。

  ”

  那人又说:“如果(guǒ)地陷下去了怎么办?”劝导他的人(rén)说:“地不过是堆积(jī)的土块(kuài)罢了,它(tā)填满了四处,没有哪个地方是没有孝逗山土块的。

  你(nǐ)的行走,整天都在(zài)地(dì)上进(jìn)行,为什么还担心地(dì)会(huì)陷下去呢(ne)?”于是(shì)那个杞国人(rén)才放下心来(lái)很(hěn)开心,劝导他的(de)人也(yě)放下心来很开心。

  原文:

  杞(qǐ)国有人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废(fèi)寝食者。

  又有忧(yōu)彼(bǐ)之所(suǒ)忧(yōu)者,因往晓(xiǎo)之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)巧中。

  若屈伸呼吸,终(zhōng)日(rì)在天(tiān)中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月(yuè)、星宿(sù),不当坠耶?”

  晓之者曰(yuē):“日、月、星宿,亦积气(qì)中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤(shāng)。

  ”其(qí)人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈,终日(rì)在地上行止,奈(nài)何忧(yōu)其坏(huài)?”其(qí)人舍然大喜,晓之者亦舍然(rán)大喜(xǐ)。

  详细介(jiè)绍:

  《杞人忧天》是中(zhōng)国战国(guó)时(shí)期(qī)道(dào)家经典著作《列(liè)子》中记载的一则寓言。

  这则寓言(yán)通过杞(qǐ)人担忧天地崩坠的(de)故事,嘲笑(xiào)了那种(zhǒng)整天(tiān)怀着毫无必要的担心和无(wú)穷无尽的忧(yōu)愁,既自扰又(yòu)扰(rǎo)人的(de)庸人(rén),告诉人们(men)不(bù)要毫无根(gēn)据地忧虑和(hé)担心。

  全文寓意深刻,形象(xiàng)鲜(xiān)明,言简意赅,逻(luó)辑严谨,文气贯通(tōng),一(yī)气(qì)呵成。

  这则寓言(yán)见于《列子·天(tiān)瑞篇(piān)》。

  列子为了在(zài)文章(zhāng)中形象地说明其(qí)宇宙观(guān)与自(zì)然(rán)观,又从其宇宙(zhòu)观与自然观阐(chǎn)明其人生(shēng)观(guān)而采用(yòng)了这则寓言(yán)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补

评论

5+2=