远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思是:相近(jìn)了(le)会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)的。
关(guān)于远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊以及远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则(zé)怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意思呢,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊,远则(zé)不(bù)逊近(jìn)则怨,前一句是(shì)什么?,远则怨,近则不(bù)恭等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又(yòu)会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人(rén)为(wèi)难养也,近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人(rén)为难养(yǎng)也”的说话对象是“君(jūn)子(zi)”中的“人(rén)主”,“女子”不是(shì)泛指所(suǒ)有的(de)女(nǚ)性(xìng),而是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸(xìng)的身边(biān)人,小人则是与君(jūn)子之道相违背之人。
近(jìn)则不逊远则怨什么(me)意思(sī)
近则不逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
此句的(de)原(yuán)文(wén)为子曰:“唯(wéi)女子(zi)与(yǔ)键帆(fān)小人为难(nán)养也!近之则(zé)不孙(sūn),远(yuǎn)之则怨。
”意(yì)思是孔子说(shuō):“妾侍仆(pū)从真难蓄养(yǎng)啊!亲(qīn)近(jìn)他们则恃(shì)宠而骄,疏(shū)远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于(yú)句首(shǒu)的(de)发(fā)语词,表肯(kěn)定或无实义(yì)。
如(rú)《管(guǎn)子》中的“如(rú)月(yuè)如日,唯(wéi)君之节(jié)”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗(huā)天(tiān)子,受命于天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在此处应是指古(gǔ)时(shí)贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋(qiū)时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南(nán)子,也(yě)有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗横(héng)。
“孙”音(yīn)义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人(rén)为难养也解析
“唯(wéi)女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也”这句(jù)话,在主张男女平权(quán)的(de)现(xiàn)代受到了很(hěn)多抨击,被认为(wèi)是歧视女性。
《论(lùn)语》中的一些章(zhāng)句(jù)缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面去(qù)理解,而对孔(kǒng)子“尚(shàng)仁(rén)”的思想(xiǎng)核(hé)心没有“一以贯(guàn)之”的(de)认识(shí),就比较容易引发误会。
本章(zhāng)争(zhēng)议的焦点,就在(zài)于“女子(zi)”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子(zi)”确(què)实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观察到的、当时社会和文(wén)化背景中的特(tè)定“女性(xìng)”群体。
之所以(yǐ)要强调这一点(diǎn),是因(yīn)为古代(dài)与现(xiàn)代的社会形(xíng)态和文化(huà)背景(jǐng)差(chà)异(yì)巨大,而这些因素对于群体的(de)心理塑造(zào)则(zé)具有(yǒu)决定性的作用。
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么(me)意思解释,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊是“近则不逊,远则怨”的(de)意思(sī)是:相近了(le)会看(kàn)你(nǐ)不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思呢,远则(zé)怨,近则不逊,远则(zé)不逊(xùn)近(jìn)则怨,前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
远则(zé)怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊
“近则不(bù)逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意思是(shì):相(xiāng)近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋(mái)怨你(nǐ)。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊(xùn),远之则怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子(zi)与(yǔ)小人为难(nán)养也(yě)”的说话(huà)对(duì)象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛(fàn)指所有的女性,而(ér)是(shì)特指“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸的身(shēn)边(biān)人(rén),小人则是与君子之道(dào)相(xiāng)违(wéi)背之人(rén)。
近则(zé)不(bù)逊远则怨(yuàn)什么意(yì)思
近则不逊(xùn),远则怨的意(yì)思:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了(le)又会埋(mái)怨你(nǐ)。
此句(jù)的原(yuán)文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小(xiǎo)人为难养也!近(jìn)之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲近(jìn)他们则(zé)恃(shì)宠而骄,疏(shū)远他们则心生(shēng)怨恨(hèn)。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发(fā)语词,表(biǎo)肯定或无实(shí)义。
如《管子》中的(de)“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受命于天”。
通常(cháng)是解(jiě)作(zuò)“只有”,今不从。
女子(zi)与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认为是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不(bù)孙”,即(jí)“不逊(xùn)”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊(xùn)”。
唯女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也(yě)解析
“唯女子(zi)与小(xi同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗ǎo)人为难养也(yě)”这句话(huà),在主张男女平(píng)权的现代受到(dào)了很多抨击,被(bèi)认(rèn)为是歧(qí)视(shì)女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句(jù)缺乏(fá)语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字(zì)面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一以(yǐ)贯(guàn)之”的认识,就比较(jiào)容易引发误会。
本章争议的焦点,就(jiù)在于“女子(zi)”一词究竟(jìng)是否泛指女性。
其实,即便本章的(de)“女(nǚ)子”确实是(shì)泛指女性,那也(yě)是(shì)指孔子所(suǒ)观察到的、当时社会(huì)和文化背景中的(de)特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因(yīn)为(wèi)古代与现代的(de)社会形(xíng)态和文化背(bèi)景差异巨大(dà),而这些(xiē)因素对于群(qún)体的心理塑造(zào)则具有(yǒu)决定性的作用。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了