惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

家里放什么东西蛇不敢来,家里有蛇放什么东西最怕

家里放什么东西蛇不敢来,家里有蛇放什么东西最怕 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异(yì)义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事古今(jīn)异义(yì)词(cí),苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大(dà)的翻(fān)译等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

  《六(liù)国论》提出(chū)并(bìng)论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治者(zhě)要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国(guó)论》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大(dà)家(jiā)阅读!希望(wàng)能够帮助到(dào)大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗(zōng)治平(píng)三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂(mào)才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书(shū),遂通六经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其(qí)所著(zhù)权书、衡论等(děng)二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集(jí)二十(shí)卷,及(jí)谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍(bèi);诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国(guó)也。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附(fù)于秦(qín),刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼(lǐ)天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表(biǎo)示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词,小的地(dì)方。

     10.其(qí)实:它的(de)实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给(gěi)别(bié)人(rén)。

  实际是举之(zhī)以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话(huà)对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器(qì),故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦(qín)人(rén)积威之所劫(jié):而,却。

  积(jī)威(wēi):积久而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉(zāi):治理国(guó)家的人(rén)不(bù)要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大(dà)苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来(lái)送给别(bié)人省略句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭(miè)亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父辈 今义(yì):父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今义(yì):指人类思考能力与认知(zhī)水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用(yòng)于顺承(chéng)复句的后(hòu)一分句的(de)句首,或一段(duàn)的开头(tóu),表示(shì)某(mǒu)一行动或情况发(fā)生后,接(jiē)着(zhe)发生或(huò)引(yǐn)起另(lìng)一行动或情况(kuàng),有的(de)跟前(qián)一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根(gēn)小(xiǎo)草那(nà)样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法(fǎ)去(qù)消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正义 名(míng)词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自下策 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通(tōng)毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(shì)(因(yīn)为他们(men)的(de))武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊(bì)端(duān)在于(yú)用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)因为有贿(huì)赂秦国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得(dé)城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到(dào)的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败所(suǒ)丧失(shī)的(de)土地相比,实际也要(yào)多(duō)百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本(běn)来(lái)就(jiù)不在于战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了(le)很(hěn)少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别人(rén),就(jiù)像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境(jìng),秦国的军队又(yòu)来了(le)。

  既(jì)然这样,那么(me)诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他(tā)的(de)越多,他(tā)侵犯得就越(yuè)急迫(pò)。

  所以用(yòng)不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负(fù)就已(yǐ)经决定了(le)。

  到了(le)覆灭的地步,道(dào)理(lǐ)本来就是这样子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着(zhe)五国(guó)灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国(guó)交(jiāo)好而(ér)不帮助其(qí)他五(wǔ)国。

  五国已经(jīng)灭亡了(le),齐国(guó)也就没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君,起(qǐ)初有长远的谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对付秦(qín)国的计策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连(lián)打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦(qín)而(ér)没能坚持到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦(qín)国(guó)把其(qí)他(tā)国(guó)家快要(yào)消灭干(gàn)净的时候,可以(yǐ)说是(shì)智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还(hái)活着(zhe),那(nà)么(me)胜败的(de)命运,存亡的(de)理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国相比较,也许还不容(róng)易(yì)衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍(shì)奉(fèng)秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却(què)被(bèi)秦(qín)国积(jī)久的威势(shì)所(suǒ)胁迫,天天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是(shì)诸(zhū)侯之国,他(tā)们(men)的势(shì)力比秦国弱,却(què)还(hái)有可以不贿赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的(de)优势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊(bì)

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国之间不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后六国被(bèi)秦国(guó)逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到(dào)较快(kuài)的发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六国(guó),顺(shùn)应了当时历史发(fā)展(zhǎn)走(zǒu)向(xiàng)统一的大(dà)势,有其历史的必(bì)然性。

  本文(wén)属于(yú)史论,但并(bìng)不是进行史(shǐ)学的分(fēn)析,也不(bù)是就历史谈(tán)历史,而是借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角度(dù),抓住(zhù)一个问题,持(chí)之(zhī)有(yǒu)故、言之(zhī)成理地确立自己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文(wén)章,不是看(kàn)它(tā)是否准确、全面地评(píng)价了历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角度,依(yī)据史(shǐ)实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊(bì),切(qiè)中(zhōng)要(yào)害,表(biǎo)明了作者明(míng)达(dá)而深湛(zhàn)的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体(tǐ)现了论证的(de)一(yī)般方法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后家里放什么东西蛇不敢来,家里有蛇放什么东西最怕以史实(shí)为据(jù),分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设(shè)进一步申说(shuō),如果(guǒ)不(bù)赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从(cóng)反面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从六国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑(jí)严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安(ān)寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论(lùn)说文用词准确(què)、言简意赅的特点之(zhī)外(wài),还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之(zhī)言来形(xíng)象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强(qiáng)了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱(bǎo)含(hán)着作(zuò)者的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对以地事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言(yán)表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等(děng)修辞(cí)方式的运用(yòng),使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的力量(liàng)和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六(liù)国(guó)古今(jīn)异(yì)义(yì)是“苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的(de)。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义以及苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大的(de)翻(fān)译等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝(cháo)对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

     《六(liù)国(guó)论(lùn)》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的(de)我为大家精心整的(de)“《六国(guó)论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二十七,始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭(bì)户益读书(shū),遂(suì)通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同(tóng)至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上其所著(zhù)权书、衡(héng)论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

家里放什么东西蛇不敢来,家里有蛇放什么东西最怕>  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然(rán)后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云(yún):“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义(yì)不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际(jì),可谓智(zhì)力(lì)孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺(cì)客不(bù)行,良将犹在,则胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋(móu)臣,以事秦(qín)之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西(xī)向(xiàng),则(zé)吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表(biǎo)示原(yuán)因(yīn),有“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词(cí),小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思(sī)是(shì)冒着霜露。

  和下(xià)文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世(shì)家(jiā)》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉:治理(lǐ)国(guó)家的(de)人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可(kě)用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土(tǔ)地拿来送给别人(rén)省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词(cí),指(zhǐ)代(dài)上面的(de)道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     2.然(rán)后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词(cí),兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不助五国(guó)也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈(bèi) 今义:父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可(kě)能或能够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的(de)后一分句的句首,或一段的(de)开(kāi)头,表示某一(yī)行动或(huò)情况发生后,接着发(fā)生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也(yě)

     3.是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日(rì):每(měi)天 月:每(měi)月名(míng)词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不(bù)终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词(cí)作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文(wén)

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的(de))武器(qì)不(bù)锋利,仗打得不好,弊端(duān)在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉了(le)强有力的外援(yuán),不(bù)能独自保全(quán)。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇(zhèn),大的(de)就(jiù)获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国(guó)受贿赂(lù)所得到(dào)的(de)土地与战(zhàn)胜别国(guó)所得到(dào)的土地,(前者)实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国(guó))所丧失的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比(bǐ),实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地却不(bù)很爱惜(xī),全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五座城(chéng),明(míng)天(tiān)割掉十座城(chéng),这(zhè)才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境(jìng),秦国(guó)的军(jūn)队(duì)又(yòu)来了。

  既(jì)然(rán)这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的(de)越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用(yòng)不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱(r家里放什么东西蛇不敢来,家里有蛇放什么东西最怕uò),谁(shuí)胜谁负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这(zhè)样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国(guó)交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们的国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等(děng)到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作(zuò)对(duì)付秦(qín)国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五次,打了两次败(bài)仗,三(sān)次(cì)胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧接(jiē)连打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国(guó)的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国(guó),确(què)实是不(bù)得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的(de)国土(tǔ),齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运(yùn),存亡(wáng)的理数(shù),倘若与秦国相比较(jiào),也许(xǔ)还不容易衡量(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能(néng)咽下(xià)去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国(guó)积久的(de)威势(shì)所胁迫,天天割地(dì),月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的(de)人不要被(bèi)积久的(de)威(wēi)势所胁迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国(guó)都(dōu)是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的(de)势力(lì)比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国(guó)时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国逐个击破(pò)而灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭亡的原(yuán)因(yīn)是多(duō)方面(miàn)的(de),其根本原因是秦(qín)国经(jīng)过商秧变法的彻(chè)底改革(gé),确立了先进的(de)生产关系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力超(chāo)过了(le)六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展走(zǒu)向统一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但(dàn)并不是进行史学的分析(xī),也(yě)不是就历史(shǐ)谈历史(shǐ),而是(shì)借史立(lì)论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问(wèn)题(tí),持之有故、言(yán)之(zhī)成理地确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自(zì)己(jǐ)对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不是看它(tā)是否准(zhǔn)确、全面地评价了历(lì)史(shǐ)事实(shí),而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现实结合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达(dá)而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文(wén),其结构完美地体现(xiàn)了论(lùn)证的(de)一般方(fāng)法和规则(zé),堪称(chēng)古代(dài)论说文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提出六国(guó)破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类(lèi)国(guó)家从正面加(jiā)以论证(zhèng);又(yòu)以假设进一(yī)步申说(shuō),如(rú)果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加(jiā)以论证;从而得出“为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借(jiè)古论(lùn)今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)”。

  文(wén)章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开(kāi)论证(zhèng),既深入又(yòu)充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对(duì)比(bǐ)增(zēng)强(qiáng)了(le)“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除了具(jù)有一(yī)般(bān)论说文(wén)用词准(zhǔn)确、言简意(yì)赅的特点之外,还(hái)有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古人(rén)之言来形象地说(shuō)明道理,用“食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶恐不安(ān),大大(dà)增(zēng)强(qiáng)了(le)文章的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章的字里行间(jiān)饱含着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对(duì)比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设(shè)问等(děng)修辞方式的运(yùn)用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 家里放什么东西蛇不敢来,家里有蛇放什么东西最怕

评论

5+2=