仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之(zhī)也(yě)翻译,仲尼适楚(chǔ),出于林中(zhōng),见佝偻者承(chéng)蜩,犹掇之(zhī)也议论文(wén)是仲尼适楚,出(chū)于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也的。
关(guān)于仲尼适(shì)楚(chǔ),出(chū)于林中,见佝(gōu)偻者承(chéng)蜩,犹掇之(zhī)也翻译,仲(zhòng)尼适楚,出于林(lín)中,见佝(gōu)偻(lóu)者承(chéng)蜩,犹掇之(zhī)也议论文以及仲(zhòng)尼适楚,出于林(lín)中,见佝偻者承蜩(tiáo),犹(yóu)掇之(zhī)也翻(fān)译,仲尼适楚,出(chū)于林(lín)中,见佝偻者承蜩(tiáo),犹掇之也(yě)作文,仲尼(ní)适楚,出于林(lín)中,见佝偻(lóu)者(zhě)承(chéng)蜩,犹掇之也(yě)议论(lùn)文(wén),仲尼适楚,出(chū)于林中,见佝偻者承蜩,犹掇(duō)之也 断句,仲尼(ní)适楚(chǔ),出于林(lín)中(zhōng),见佝偻者承蜩(tiáo),犹掇之也拼音等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识(shí):
仲尼适楚(chǔ),出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲(zhòng)尼(ní)适楚,出于林(lín)中(zhōng),见佝(gōu)偻者承蜩,犹掇之也议论文
仲尼适楚,出于林中,见佝偻(lóu)者(zhě)承蜩,犹(yóu)掇之(zhī)也。仲尼曰:“子巧乎!有道邪?”曰:“我有道也。
五六月累丸二而不(bù)坠(zhuì),则失者(zhě)锱铢(zhū);
累三而(ér)不坠,则失(shī)者十一;
累五而不坠,犹掇之(zhī)也。
吾处身也,若厥株(zhū)拘;
吾执臂也(yě),若槁木之枝;
虽天地之大,万(wàn)物之多(duō),而唯(wéi)蜩翼之知(zhī)。
吾(wú)不反不侧,不以(yǐ)万物(wù)易蜩之翼,何(hé)为(wèi)而不!”孔子顾谓(wèi)弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其痀偻丈(zhàng)人之谓乎!”
佝偻承蜩原文及(jí)翻译
该文写驼背(bèi)老人讲述自己苦练(liàn)捕蝉本(běn)领之事,借此喻彼,以小喻大。
原文入下。
仲尼适(shì)楚,出于林(lín)中(zhōng),见佝偻者承(chéng)坦谈念蜩(tiáo),犹(yóu)掇之也。
仲尼曰,子巧乎,有(yǒu)道邪。
曰(yuē),我有道也。
五六(liù)月(yuè)累丸二(èr)而不坠,则失者锱铢,累三而(ér)不(bù)坠,则失者十一让困(kùn),累五(wǔ)而不坠,犹掇之也。
吾处身也,若厥株拘,吾执臂也,若槁木之枝,虽天(tiān)地之大,万(wàn)物之多,而唯蜩翼(yì)之(zhī)知。
吾不反不侧(cè),不以(yǐ)万物易蜩(tiáo)之(zhī)翼,何为(wèi)而不(bù)得。
孔(kǒng)子顾谓弟子(zi)曰,用志不(bù)分,乃凝(níng)于神,其_偻丈人之谓(wèi)乎(hū)。
1、翻(fān)译(yì)。
孔子到楚国去,经过树林,看见一(yī)个驼背老人(rén)正用(yòng)竿子(zi)粘蝉,就好像在地上(shàng)拾取一(yī)样。
孔子(zi)说:“先生真是巧啊,有(yǒu)门道吗(ma)。
驼背老人说,我推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释翻译注释有(yǒu)我的办法。
经过五六个月的练习,在竿头累叠起两个丸子(zi)而不会坠落(luò),那么失(shī)手的情况已经很少(shǎo)了,迭起三个丸(wán)子而不坠落,那么失手(shǒu)的(de)情(qíng)况十次不会超(chāo)过一次了(le),迭(dié)起五个丸子而不坠落,也就会像在(zài)地(dì)面上(shàng)拾(shí)取一样容易。
我立(lì)定身子,犹如临近(jìn)地面的断木,我举竿的手臂,就(jiù)像枯木的(de)树枝,虽(suī)然天地很大,万(wàn)物品类很多,我(wǒ)一心只注意蝉的翅膀,从不思前想后左(zuǒ)顾右盼,绝(jué)不(bù)因纷繁的(de)万物而改变(biàn)对蝉翼的(de)注意侍(shì)吵,为什么(me)不能成功呢。
孔子(zi)转身对弟推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释子们说:“运(yùn)用心(xīn)志(zhì)不分散(sàn),就是(shì)高度凝聚精神,恐(kǒng)怕说的就是这(zhè)位驼背的老人吧(ba)。
2、说(shuō)明(míng)了凡事只(zhǐ)要(yào)专心(xīn)致(zhì)志,排除(chú)外界(jiè)的一切(qiè)干扰,艰苦努力,集中精(jīng)力(lì),勤学苦(kǔ)练(liàn),并持之(zhī)以恒,就(jiù)一定能有所成(chéng)就,即使先(xiān)天条件不足也(yě)不例外。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了