惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字

杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字矛怎样翻(fān)译是“王于兴师,修我戈矛(máo)的。

  关(guān)于王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎样翻译(yì)以及王于兴师修(xiū)我戈矛的(de)意思,王于兴师(shī)修我戈矛读音,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读(dú),王于兴师,修(xiū)我矛戟(jǐ),与(yǔ)子偕作(zuò)!等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

王于(yú)兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样(yàng)翻译

  “王于(yú)兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛。

  该句出自《秦风(fēng)·无衣(yī)》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同(tóng)泽。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我(w杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字ǒ)矛(máo)戟。

  与(yǔ)子(zi)偕作!岂曰无(wú)衣?与子(zi)同裳。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子(zi)偕行!译(yì)文:谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌(dí)与你同(tóng)目标。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那(nà)矛与戟(jǐ),出发与你在一起(qǐ)。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战裙。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战(zhàn),修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你共前(qián)进。

  赏析(xī):《秦风(fēng)·无衣》是中(zhōng)国古(gǔ)代(dài)第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这是(shì)一(yī)首(shǒu)激(jī)昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾的战歌(gē),表现了(le)秦国(guó)军民(mín)团结互(hù)助、共(gòng)御(yù)外(wài)侮的(de)高昂士气和乐(lè)观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采(cǎi)用了(le)重章(zhāng)叠唱的(de)形式,抒写将(jiāng)士们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与周王室保持一(yī)致,一听(tīng)“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共(gòng)同杀(shā)敌的英雄主义气概(gài)和爱国(guó)主义精神。

王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同(tóng)仇是(shì)什么(me)意思(sī)

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  《秦风·无衣(yī)》先秦:佚名(míng)

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同袍。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)。

  与(yǔ)子同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同泽(zé)。

  王(wáng)于兴师(shī),修我矛(máo)戟。

  与子(zi)偕(xié)作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于(yú)兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你(杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字nǐ)同目(mù)标(biāo)。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。

  君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那矛(máo)与戟(jǐ),出发(fā)与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)战裙。

  君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与刀(dāo)兵,杀(shā)敌与你共前进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首(shǒu)诗充满(mǎn)了激昂(áng)慷慨、同(tóng)仇敌(dí)忾的(de)气氛(fēn)。

  按其内(nèi)容(róng),当是一(yī)首战(zhàn)歌(gē)。

  全诗(shī)表(biǎo)现了秦国(guó)军(jūn)民团结(jié)互(hù)助、共御(yù)外侮(wǔ)的(de)高昂士皮渣气和乐观(guān)精神(shén),其独具(jù)矫健而爽朗的风格正(zhèng)是(shì)秦茄(jiā)握(wò)运人爱国主义精神的反映。

  由于(yú)此诗旨在(zài)歌颂,也就(jiù)是说(shuō)以“美”为(wèi)主,所以对秦军(jūn)来说有巨大的鼓(gǔ)舞力量(liàng)。

  据《左传》记载,鲁(lǔ)定(dìng)公(gōng)四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国(guó)的(de)首府郢都,楚(chǔ)臣申包胥到秦国求援,“立依于(yú)庭墙而哭(kū),日夜(yè)不绝声,勺饮不入口,七日(rì),秦(qín)哀(āi)公为之赋(fù)《无(wú)衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师(shī)乃(nǎi)出”。

  于是(shì)一举(jǔ)击退(tuì)了吴(wú)兵。

  诗(shī)共三(sān)章,采(cǎi)用了(le)重叠复沓的形式(shì)颤梁。

  每一章(zhāng)句数(shù)、字(zì)数相等,但(dàn)结构的相同并不意味简单的、机械的重复,而是不断递进(jìn),有所发展(zhǎn)的。

  如(rú)首章结句“与子同仇(chóu)”,是情绪方面的,说的是(shì)他(tā)们有共同(tóng)的(de)敌人。

  二章结(jié)句“与(yǔ)子偕作”,作是(shì)起(qǐ)的意思,这才是(shì)行(xíng)动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战(zhàn)士们将奔赴前(qián)线共同杀(shā)敌了。

  参考资料来源:百度百(bǎi)科-国风·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字

评论

5+2=