惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

韩国为何全民疯狂炒股,韩国为什么这么多人炒股

韩国为何全民疯狂炒股,韩国为什么这么多人炒股 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国(guó)了(le)的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义(yì)以及苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词(cí),苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟(gǒu)以天下(xià)之大的(de)翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),下(xià)而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提(tí)出并论证了(le)六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六国灭亡的(de)教训,以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家(jiā)精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举茂才异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书(shū)、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城(chéng)令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆(lóng)以(yǐ)来(lái)礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而(ér)亡者,其实(shí)亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之所大欲(yù),诸侯(hóu)之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得一(yī)夕(xī)安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦(qín)割地求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的(de)“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接(jiē)上文(wén),表示原因(yīn),有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省(shěng)略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按(àn)照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国家(jiā),同时(shí)迁其国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动(dòng)词(cí)的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存亡(wáng)的(de)命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而(ér)成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地(dì)拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指(zhǐ)代(dài)上面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其(qí)实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè)(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败(bài)而亡者(zhě)(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义

     1.其实:

韩国为何全民疯狂炒股,韩国为什么这么多人炒股

     古义(yì):它(tā)的(de)实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能(néng)或能够(gòu)(表(biǎo)示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文(wén)学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承(chéng)复(fù)句的后一分句的句首,或(huò)一段的(de)开头(tóu),表示某一行动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接着(zhe)发生或引(yǐn)起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前(qián)置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保(bǎo)全(quán) 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他(tā)们的(de))武器不锋利,仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了(le)自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是(shì)因为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有(yǒu)力的外(wài)援,不能独自(zì)保全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的(de)就获(huò)得(dé)城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜(shèng)别(bié)国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国(guó))所丧(sàng)失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国(guó)诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天起床一看四周边(biān)境,秦国的(de)军(jūn)队又(yòu)来了。

  既(jì)然(rán)这样,那么(me)诸侯的土地有限(xiàn),强(qiáng)暴的(de)秦国的欲(yù)望永(yǒng)远(yuǎn)不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道(dào)理本(běn)来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而不帮(bāng)助(zhù)其(qí)他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭(miè)亡了,齐(qí)国也(yě)就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能够守住他(tā)们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小(xiǎo)国(guó),却后来才灭亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太(tài)子丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀秦(qín)王(wáng)作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国交战(zhàn)五次,打了两次(cì)败仗(zhàng),三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦(qín)国(guó)两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国(guó)的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能(néng)坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将李牧(mù)还活(huó)着,那么(me)胜败(bài)的命(mìng)运,存亡(wáng)的理数(shù),倘若与(yǔ)秦国(guó)相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不(bù)容易(yì)衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐(qí)心(xīn)合(hé)力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那(nà)么(me),我恐怕(pà)秦(qín)国人饭(fàn)也不(bù)能咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊(a)!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国(guó)积久的威势所(suǒ)胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国之间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进(jìn)的生产关系(xì),经济得到较快的发展,军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史学的分析(xī),也不是就(jiù)历史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择(zé)一(yī)个角度,抓住(zhù)一个问题(tí),持之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入(rù)论证,以阐(chǎn)明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们(men)分析(xī)这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价了历史事实(shí),而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的(de)现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结(jié)合的角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立(lì)论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而(ér)深湛的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北(běi)宋现实,点出全文(wén)的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证严密

     本文(wén)为论(lùn)说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家从正(zhèng)面加(jiā)以(yǐ)论证(zhèng);又(yòu)以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开(kāi)论(lùn)证(zhèng),既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联系,而(ér)且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得(dé)对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国(guó)与北(běi)宋对比。

  通过(guò)对比(bǐ)增(zēng)强了“弊在赂秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文(wén)除了具有(yǒu)一般论说文用(yòng)词准确、言(yán)简意赅(gāi)的(de)特(tè)点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在(zài)论证中穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对(duì)“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的(de)感染力,使(shǐ)文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对(duì)比(bǐ)、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等修辞(cí)方式的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的(de)力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义以及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和西(xī)夏的(de)屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡的(de)教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家阅读!希(xī)望能够帮助到大家(jiā)!更(gèng)多精(jīng)彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大(dà)中祥符二年(nián)四(sì)月二十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于英宗治平(píng)三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举(jǔ)茂才(cái)异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户(hù)益(yì)读书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太(tài)常因革礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所(suǒ)亡,与战败(bài)而(ér)亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不(bù)在(zài)战矣。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城(chéng),然(rán)后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然(rán)。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五(wǔ)国(guó)迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与嬴而(ér)不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于(yú)秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则(zé)吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国(guó)者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割(gē)地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿(ná)它(tā)(土地)来送(sòng)给(gěi)别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省(shěng)略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理(lǐ)本(běn)来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世(shì)家(jiā)》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改(gǎi)为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际(jì):燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省(shěng)略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱(ruò)胜负已韩国为何全民疯狂炒股,韩国为什么这么多人炒股判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之(zhī)之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土(tǔ)地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一(yī)分(fēn)句的句首,或(huò)一段的开头,表示某(mǒu)一行(xíng)动或情(qíng)况发(fā)生后,接(jiē)着发生或引起另一(yī)行动或(huò)情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一(yī)根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻(yù)用错(cuò)的方法去消除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施行(xíng))正义 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使(shǐ)……退却(què),译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按理来说(shuō)名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六国(guó)破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失(shī)掉了(le)强有力的外援,不(bù)能独(dú)自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到(dào)的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失的土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那(nà)么(me)秦国最想要(yào)的,与六国诸(zhū)侯最(zuì)担心(xīn)的,本来就不在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送(sòng)给别(bié)人,就像扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一(yī)看四周边(biān)境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本(běn)来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭(miè)亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好(hǎo)而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐(qí)国(guó)也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋(móu)略,能(néng)够(gòu)守住他们(men)的国土,坚持正义,不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后(hòu)来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦(qín)王(wáng)作对(duì)付秦国(guó)的计策,这才(cái)招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧接(jiē)连(lián)打退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危(wēi)急,战败了而(ér)亡国,确(què)实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出(chū)高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼遇(yù)天(tiān)下的奇才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割(gē)地,以至(zhì)于走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家的(de)人(rén)不(bù)要被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国(guó),他们的势力(lì)比秦国弱,却(què)还(hái)有可以不贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不(bù)上(shàng)六国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六(liù)国(guó)被秦国(guó)逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确(què)立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到(dào)较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是(shì)进行(xíng)史学的分析(xī),也不是就(jiù)历(lì)史谈(tán)历史,而是借(jiè)史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的(de)论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以阐明自(zì)己对(duì)现实政治的(de)主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这一点(diǎn)来立(lì)论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作者明达而(ér)深湛(zhàn)的政治(zhì)见解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地联(lián)系(xì)北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结(jié)构完美(měi)地体现了论证的一(yī)般方法和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇(piān)即(jí)提(tí)出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据,分别就(jiù)“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家(jiā)从正面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂(lù)秦则六国不(bù)至于(yú)灭亡(wáng),从反面加以论证(zhèng);从而得(dé)出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治(zhì)者切勿“从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不赂(lù)者(zhě)”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强了(le)“弊在赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准确(què)、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来(lái)形象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食之(zhī)不得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶恐不(bù)安,大大(dà)增强了文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行间饱含(hán)着作(zuò)者的(de)感情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫(fū)”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶(è),对“义(yì)不赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对为(wèi)国(guó)者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻(yù)、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化(huà),承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 韩国为何全民疯狂炒股,韩国为什么这么多人炒股

评论

5+2=