惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故

东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的(de)前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六国(guó)了的。

  关于苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义以及(jí)苟以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事古(gǔ)今异(yì)义词,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),下而从六国破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出(chū)并论证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符(fú)二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又举茂(mào)才(cái)异等(děng),皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读(dú)书(shū),遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修上其所(suǒ)著(zhù)权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太(tài)常(cháng)因(yīn)革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及(jí)谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不利(lì) ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六(liù)国(guó)互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所(suǒ)得,与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲(yù),诸(zhū)侯之所(suǒ)大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日(rì)割十城(chéng),然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚不得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺客不行(xíng),良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相较(jiào),或(huò)未(wèi)易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫(jié),日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)。

  为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该(gāi)设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土地(dì))来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略(lüè)了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得(dé)其(qí)理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的(de)时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不(bù)要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来(lái)送给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上(shàng)面的(de)道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可(kě)以凭借(jiè) 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋(móu)与力量 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能力与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承(chéng)复句的(de)后一(yī)分句的句首,或一段的开头(tóu),表示(shì)某一行动(dòng)或情况发生后,接着发(fā)生(shēng)或引起(qǐ)另一行动(dòng)或情况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人(rén)积(jī)威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不利,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名(míng)词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己(jǐ)的(de)力(lì)量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的(de)原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国一个接(jiē)一个的灭亡(wáng),难道全部是因(yīn)为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉(diào)了强有力的外援,不能(néng)独(dú)自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外(wài),(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就(jiù)获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国(guó)诸侯最担心的,本(běn)来就不(bù)在于战争。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少(shǎo)的(de)一点土(tǔ)地。

  子(zi)孙(sūn)对那些土地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十(shí)座城,这才能(néng)睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是这样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地(dì)侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可(kě)是)最终也随着五国灭(miè)亡了(le),为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而(ér)不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然(rán)是个小国(guó),却(què)后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接(jiē)连打退秦国的进(jìn)攻。

  等(děng)到(dào)李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容易(yì)衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(xī)(对(duì)付秦(qín)国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至(zhì)于走向灭亡。

  治理(lǐ)国(guó)家(jiā)的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都(dōu)是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国(guó)之间不(bù)断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是多方面(miàn)的,其根(gēn)本原因是(shì)秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的生(shēng)产关系(xì),经济得到较快的发(fā)展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统(tǒng)一的大势,有其(qí)历史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论(lùn),但(dàn)并不是进行史(shǐ)学的(de)分(fēn)析(xī),也不(bù)是就历史(shǐ)谈历(lì)史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确(què)立自(zì)己的(de)论点(diǎn),进行(xíng)深入论(lùn)证,以阐明自(zì)己对现实政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评(píng)价(jià)了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从历史与(yǔ)现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而深(shēn)湛(zhàn)的(de)政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北(běi)宋(sòng)现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切(qiè),发人(rén)深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结(jié)构完美(měi)地体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家(jiā)从(cóng)正面加以论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋(sòng)统治者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句(jù)、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密(mì)的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对(duì)比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除了具(jù)有一般论说文(wén)用词准确、言简意赅的(de)特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的(de)描述,引古人之言(yán)来形(xíng)象地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大大增强了文章(zhāng)的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作者的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情强烈(liè)的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字(zì)中,也流(liú)溢着(zhe)作(zuò)者的情感,如对(duì)以地(dì)事秦的憎(zēng)恶(è),对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设(shè)问等(děng)修辞方式的运用(yòng),使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且(qiě)富于(yú)变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的(de)力量和充沛的气(qì)势(shì)。

  苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义(yì)以及苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì)古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异(yì)义(yì),六(liù)国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻(fān)译(yì)等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于(yú)秦(qín),而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论(lùn)证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋(sòng)统治者要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的(de)教训,以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大(dà)家精心整的(de)“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大(dà)家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容(róng)请持(chí)续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川(chuān)眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书(shū),遂通(tōng)六经(jīng)、百家(jiā)之(zhī)说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十(shí)二(èr)篇,士(shì)大夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者(zhě)丧(sàng),盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外,小则(zé)获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲(yù),诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚不(bù)得(dé)已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负(fù)之数(shù),存亡之(zhī)理,当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下(xià)之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势(shì),而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是(shì)举(jǔ)之(zhī)以予人(rén),省略了之,代(dài)土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话对(duì)了(le)。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵(zhào)之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦国的邯(hán)郸(dān)郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的(de)时候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封(fēng)天下(xià)之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也(yě):指寝食(shí)不安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而代(dài)替(tì))

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别(bié)人省略句(jù):举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故>     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(wáng)(灭(miè)亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以(yǐ)至于(yú)。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以(yǐ)凭(píng)借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的(de)后一分句的(de)句首,或一段(duàn)的开头(tóu),表示某(mǒu)一行动或情况发(fā)生(shēng)后,接着(zhe)发生(shēng)或引(yǐn)起另(lìng)一行动或(huò)情况(kuàng),有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到(dào)```地方去 今义(yì):不可(kě)以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却(què),译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每(měi)天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则(zé)获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容(róng)词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的(de))武(wǔ)器不锋利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊(bì)端在于用(yòng)土地来(lái)贿赂秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦国亏损了(le)自己的力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的(de)灭(miè)亡,难道全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国(guó)家而(ér)灭(miè)亡(wáng)。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的外援,不能(néng)独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别(bié)国所得(dé)到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的(de)土地与战(zhàn)败所丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国(guó)诸(zhū)侯最担心的(de),本来就不在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座(zuò)城(chéng),明天割掉十座城,这才(cái)能(néng)睡(shuì)一夜安(ān)稳觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四周边境,秦国的军队(duì)又来了(le)。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强(qiáng)暴(bào)的秦(qín)国(guó)的欲望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理(lǐ)本(běn)来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就没法(fǎ)幸免东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故了(le)。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的国君,起(qǐ)初(chū)有长远的谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡(wáng),这(zhè)就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的(de)效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国交战五次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而(ér)没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若(ruò)与秦(qín)国相(xiāng)比较,也许还(hái)不容易(yì)衡(héng)量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来(lái)礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕(pà)秦国人饭(fàn)也不能咽(yàn)下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被秦国(guó)积(jī)久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯(hóu)之国(guó),他们的(de)势力比秦国弱(ruò),却(què)还有可以(yǐ)不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前(qián)例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间(jiān)不(bù)断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个(gè)击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是(shì)多方面(miàn)的,其根本(běn)原因是秦(qín)国(guó)经过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产关(guān)系(xì),经济得到(dào)较快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了(le)当时历(lì)史发展走向统一的大(dà)势(shì),有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不是就(jiù)历史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住一个(gè)问(wèn)题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进(jìn)行深入(rù)论证,以阐明自己对现(xiàn)实政(zhèng)治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章(zhāng),不是(shì)看它是否(fǒu)准确(què)、全面地(dì)评价了历史事(shì)实,而应着眼于(yú)其强烈的(de)现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据(jù)史实(shí),抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了作者(zhě)明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现(xiàn)实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结(jié)构完美地体现了论证的(de)一般方法和(hé)规则,堪(kān)称古代论说(shuō)文的典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设(shè)进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反面加以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论(lùn)证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之(zhī)间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具(jù)有一般论(lùn)说文用词准确、言简意赅的特点之外(wài),还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖父……而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地(dì)说明(míng)道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了(le)文(wén)章的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积(jī)威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言(yán)表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感染力,使(shǐ)文章(zhāng)不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运用(yòng),使文(wén)章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化(huà),承转灵(líng)活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的力量(liàng)和(hé)充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故

评论

5+2=