惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良

广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是什(shén)么(me)意思解释(shì),爱屋及乌是什(shén)么(me)意思英语是爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上(shàng)的(de)乌鸦的。

  关于爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思英(yīng)语以及爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思解释,爱屋(wū)及乌(wū)是(shì)什么意思及道理(lǐ),爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及(jí)乌的下一句(jù)是什(shén)么意思,男人对女人说爱(ài)屋及乌是什么意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语

  爱屋(wū)及乌的意(yì)思是意思是因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地(dì)关心到与(yǔ)他(tā)有(yǒu)关(guān)的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的意思(sī)及近义词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱屋及乌(wū):因为爱一个人而连(lián)带(dài)爱他屋上的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一(yī)个(gè)人而(ér)连带(dài)地关心到(dào)与他有关的人或物(wù)。

  说(shuō)明一个(gè)人对另一个人(rén)(或(huò)事物(wù))的关爱到了一(yī)种(zhǒng)极度热衷(zhōng)的程(chéng)度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出(chū)自(zì)《尚(shàng)书大传·大战(zhàn)》:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用(yòng)法:作谓(wèi)语(yǔ)、定语、分句;含(hán)褒(bāo)义,形(xíng)容过分偏爱(ài)或(huò)爱得(dé)不(bù)适(shì)合(hé)。

爱(ài)屋及乌(wū)的近义词(cí)

  ①民胞物与:民(mín)为(wèi)同胞(bāo),物为同(tóng)类,一(yī)切为上天所(suǒ)赐(cì)。

  泛指爱人和一(yī)切物类(lèi)。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭(míng)》:“民吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事物而兼及其它(tā)有(yǒu)关事物。

  出自清邹(zōu)容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋(wū)乌推爱(ài):比(bǐ)喻爱一个(g广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良è)人而(ér)连(lián)带地关心到与他(tā)有关的人或物(wù)。

  出(chū)自《尚书(shū)大传·大战(zhàn)》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义词(cí)

  ①爱莫能(néng)助:形容心里非(fēi)常愿意帮助,但限于力量或条(tiáo)件(jiàn)的限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思是指(zhǐ)虽然鞭子很(hěn)长,但总不能打到马肚子上,比喻距离(lí)太远而无能为力。

  出(chū)自《左传(chuán)·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟自己(jǐ)有关系的关联体如果(guǒ)有损失的话,就会联系到自己(jǐ)。

  出(chū)自战(zhàn)国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春(chūn)秋·必(bì)己》:“宋(sòng)桓司(sī)马有宝珠,抵(dǐ)罪(zuì)出亡,王使人问珠(zhū)之(zhī)所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭(jié)池而求之,无(wú)得,鱼(yú)死焉。

  此言祸福之(zhī)相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英文是什么(me)

     如果我(wǒ)们喜欢上(shàng)美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语(yǔ)这门语言也喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的英文是(shì)什么,供大家参(cān)阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文(wén):爱屋及(jí)乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和翻(fān)译教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟.英(yīng)语和汉语有(yǒu)不(bù)少(shǎo)说(shuō)法(fǎ)粗(cū)岩氏圆(yuán)看似乎是“巧合”,实(shí)际(jì)上具体(tǐ)含(hán)义(yì)很(hěn)不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说(shuō):“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋(wū)及(jí)乌”讲的是(shì):“爱人者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人(rén)爱(ài)得很深粗塌,连(lián)他房屋上的乌鸦也觉得可爱(ài)”.显然(rán),“爱乌”是(shì)“爱(ài)(某个人)”的(de)结果(guǒ),所(suǒ)以原译完(wán)全(quán)是本末(mò)倒置(zhì).

  爱屋及(jí)乌的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有(yǒu)听(tīng)说过“爱(ài)屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常(cháng)经验的结晶. 人非(fēi)圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有(yǒu)道(dào)理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别(bié)人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮(nī),玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们(men)的英(yīng)语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱(ài)屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣(shèng)经(jīng)里类似的谚语感(gǎn)兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相当于(yú)汉语(yǔ)的“上梁(liáng)不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不(bù)要(yào)忙着取肠肚(dù),相(xiāng)当于汉语的“不要过(guò)早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相当于汉语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子一(yī)样雄伟(wěi))

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役(yì)军人(rén))

     英语习语中,也常以(yǐ)狗(gǒu)的(de)形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻(yù)中(zhōng)的形象具有较(jiào)鲜(xiān)明的文(wén)化背景(jǐng).英语(yǔ)民族大多信奉(fèng)基督教(jiào),而且受到希腊(là)、拉丁(dīng)古(gǔ)典(diǎn)语言的(de)影响,因(yīn)此,《圣经》和(hé)希腊、罗马(mǎ)神话的典故时常在其用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果(guǒ),指中看(kàn)不(bù)中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类(lèi)比喻时,不能千篇(piān)一律照搬原文的比喻形象(xiàng),而(ér)应当用译语中能产生相同联想的比喻形(xíng)象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(sǔn)(不宜译作“犹(yóu)如蘑菇一(yī)样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不宜(yí)译(yì)作“胆小如(rú)兔”,而(ér)是译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

  爱(ài)屋及乌是(shì)什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么(me)意思英语(yǔ)是爱屋及(jí)乌的意思是意思是因为爱一个(gè)人而连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦的。

  关(guān)于爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌是什么意思英(yīng)语以(yǐ)及爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么意思及(jí)道理,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思英语,爱屋及乌的下一句是什么意(yì)思,男人对女人说爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

爱屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意思(sī)解释(shì),爱(ài)屋及乌是什么(me)意(yì)思英语

  爱(ài)屋及乌的意思是意思是因为爱一个人而连(lián)带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个(gè)人而连(lián)带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  接(jiē)下来分享爱(ài)屋及(jí)乌的意(yì)思及(jí)近义词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱屋及乌:因为爱一个人(rén)而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌(wū)鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱一个人(rén)而连(lián)带地关心到与他有关的人或物。

  说明一个人(rén)对另一个人(rén)(或(huò)事物)的关(guān)爱(ài)到了一种极度热(rè)衷的(de)程度(dù)。

  及,达(dá)到。

  乌(wū),乌鸦(yā)。

  出自(zì)《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定语、分句(jù);含(hán)褒义,形容(róng)过分偏爱(ài)或爱(ài)得(dé)不适(shì)合(hé)。

爱(ài)屋及乌的近义词

  ①民胞物与(yǔ):民为(wèi)同胞,物为同类,一切为(wèi)上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱(ài)人广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良和一切物(wù)类(lèi)。

  出自宋(sòng)·张(zhāng)载(zài)《西(xī)铭(míng)》:“民吾同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某(mǒu)一事(shì)物而兼及(jí)其它有(yǒu)关事物。

  出自清(qīng)邹容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋(wū)乌(wū)推爱(ài):比喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与(yǔ)他(tā)有关的人或物。

  出(chū)自《尚书大(dà)传·大战(zhàn)》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形容心里(lǐ)非常(cháng)愿(yuàn)意帮助,但限于(yú)力量或(huò)条(tiáo)件的限制却(què)没有(yǒu)办法(fǎ)做到。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲(zhòng)山甫举(jǔ)之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及(jí):意思是(shì)指虽然鞭子很(hěn)长,但总不能(néng)打到马(mǎ)肚子(zi)上(shàng),比(bǐ)喻距离太远而无能为(wèi)力。

  出自(zì)《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟自己有关系的关(guān)联体如(rú)果有(yǒu)损失的话,就会联系到自(zì)己(jǐ)。

  出自战国(guó)·卫(wèi)·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋(qiū)·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王使人问(wèn)珠之所在,曰(yuē):‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池(chí)而(ér)求之(zhī),无得,鱼死焉。

  此言祸(huò)福(fú)之相(xiāng)及也(yě)。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌的英(yīng)文是什么

  广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良   如果我(wǒ)们(men)喜(xǐ)欢上美剧,就(jiù)会爱屋及乌核者连带着英语这门语(yǔ)言也喜欢上。

  下面是我给(gěi)大家(jiā)整理的爱屋(wū)及(jí)乌的英文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英(yīng)文是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱(ài)屋(wū)及乌.

     辨析:许多(duō)词典(diǎn)和翻译教材都(dōu)提供这样的译文,实在有点误人子弟(dì).英语和汉(hàn)语(yǔ)有(yǒu)不少说法(fǎ)粗岩(yán)氏圆看似乎是(shì)“巧合”,实际上(shàng)具体(tǐ)含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是(shì)你喜欢我,就要喜(xǐ)欢我的(de)(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱(ài)人(rén)者(zhě),兼其屋上(shàng)之鸟”,即“爱(ài)一个(gè)人爱(ài)得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉(jué)得可爱”.显然(rán),“爱乌(wū)”是“爱(某个人)”的结果,所以原译(yì)完全是(shì)本(běn)末倒置.

  爱(ài)屋及乌的(de)英(yīng)语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌(wū), 打(dǎ)狗要看主(zhǔ)人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说(shuō)过“爱屋(wū)及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是日常经验的结晶(jīng). 人(rén)非圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾(wú)及书 ” 这麽说(shuō)似乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人爱屋及乌, 因为请玛丽(lì)而(ér)不请安妮,玛(mǎ)丽就不(bù)肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是(shì)爱屋及乌), 加(jiā)入我们的英语角, 享受生活.

  爱(ài)屋(wū)及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经(jīng)里类似的谚语感兴趣,可以上(shàng)这里:

     另外(wài)再补充一些常用的相关的谚语(yǔ)给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当于汉语的“上梁不(bù)正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取(qǔ)肠肚,相当于汉语的“不要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇(yáo)摆(bǎi)不定,相当(dāng)于(yú)汉语的(de)“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的(de)人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练(liàn)水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习语中(zhōng),也常以狗的形(xíng)象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一(yī)个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得厉(lì)害(hài)”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语(yǔ)比(bǐ)喻(yù)中的形象具有较鲜明的文化背景(jǐng).英(yīng)语民(mín)族大多信奉基督教,而(ér)且受(shòu)到希腊(là)、拉(lā)丁古典语言的影响,因(yīn)此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马神(shén)话(huà)的典故时常在其(qí)用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的(de)苹果,指(zhǐ)中(zhōng)看不中用;金玉(yù)其(qí)外,败(bài)絮其中)等(děng).

     在翻(fān)译这类比喻时,不能千篇一律照搬(bān)原文的比喻形象(xiàng),而(ér)应当用译语中能产生相(xiāng)同联(lián)想的比喻形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作(zuò)“吹(chuī)马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉(hàn)语习惯,就不宜译(yì)作“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良

评论

5+2=