惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

西安市城六区是哪几个

西安市城六区是哪几个 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì)是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)古(gǔ)今异义词(cí),苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异义(yì),六国(guó)论(lùn)苟以天下(xià)之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大(dà),下而从六国(guó)破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六(liù)国灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西(xī)夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵(xún)政论文(wén)的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是的我(wǒ)为大家(jiā)精(jīng)心(xīn)整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大(dà西安市城六区是哪几个)家阅读(dú)!希望能够帮(bāng)助到(dào)大家!更多(duō)精彩内西安市城六区是哪几个容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译(yì)及(jí)原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月(yuè)21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年(nián)四(sì)月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举茂才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书(shū)、衡论等(děng)二十二篇,士大(dà)夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书(shū),为太(tài)常因革礼一(yī)百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传于(yú)世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率(lǜ)赂(lù)秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大患,固(gù)不(bù)在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可(kě)谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其地,齐(qí)人(rén)勿(wù)附于秦,刺(cì)客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或(huò)未(wèi)易(yì)量(liàng)。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇(qí)才,并(bìng)力(lì)西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的(de)土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面(miàn)说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退(tuì)却(动词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的(de)时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地(dì)封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家的(de)人不要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别人省略句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前(qián)一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物(wù),后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词(cí),指代上面(miàn)的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(yě)(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(动词(cí),朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国(guó)也(结(jié)交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲的(de)父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思考能(néng)力(lì)与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后(hòu)一(yī)分句的句首,或一(yī)段的(de)开头,表(biǎo)示某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起(qǐ)另(lìng)一行动或(huò)情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地西安市城六区是哪几个方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语

     如弃(qì)草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之(zhī)心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋(wú):不(bù)要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文(wén)

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(shì)(因为他们(men)的)武器不(bù)锋利(lì),仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了(le)强(qiáng)有力的(de)外援,不(bù)能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用(yòng)战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别(bié)国所(suǒ)得到的土地(dì),(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的土地(dì)相(xiāng)比,实际(jì)也要(yào)多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最想要的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本来就不(bù)在于战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的(de)一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给(gěi)别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦国(guó)的军队(duì)又来(lái)了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲(yù)望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就(jiù)越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到了(le)覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随(suí)着五国灭(miè)亡(wáng)了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国(guó)交好(hǎo)而(ér)不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远的(de)谋(móu)略(lüè),能(néng)够守住他们的国土,坚持(chí)正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡(wáng),这就是用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次(cì)败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确实是不(bù)得(dé)已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对(duì)付秦国),那么(me),我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月(yuè)月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的(de)人不要被(bèi)积久的(de)威势(shì)所(suǒ)胁(xié)迫啊(a)!

     六(liù)国(guó)和秦国(guó)都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的(de)势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊(bì)

     战国时(shí)代,七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的原因是多(duō)方(fāng)面的,其(qí)根(gēn)本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了(le)先(xiān)进的生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应(yīng)了当时历(lì)史发展走向统(tǒng)一(yī)的大势(shì),有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不(bù)是(shì)就(jiù)历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的(de)论(lùn)点(diǎn),进行深入(rù)论证,以阐明自(zì)己(jǐ)对现(xiàn)实政(zhèng)治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这篇(piān)文章,不(bù)是看它是否(fǒu)准确、全面(miàn)地评(píng)价了历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈(liè)的(de)现实(shí)针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史(shǐ)与(yǔ)现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达(dá)而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现(xiàn)实(shí),点出全文的主旨,语(yǔ)意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密(mì)

     本文(wén)为论说文(wén),其结(jié)构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说(shuō)文的典范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提出六(liù)国破(pò)灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然(rán)后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加(jiā)以论证(zhèng);又以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)”的论(lùn)断;最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治(zhì)者(zhě)切勿“从(cóng)六国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论(lùn)点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构(gòu)严整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻(luó)辑(jí)联系,而(ér)且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦(qín)与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文用(yòng)词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古人(rén)之言来(lái)形象地(dì)说(shuō)明道理,用“食之不(bù)得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹(jiā)议(yì)的文字(zì)中,也流(liú)溢着作(zuò)者(zhě)的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武而(ér)不(bù)终(zhōng)”的(de)惋惜(xī),对为国(guó)者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的(de)感(gǎn)染力,使文(wén)章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式(shì)的(de)运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和充沛的气(qì)势(shì)。

  苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì),六国(guó)论(lùn)苟以天下之大(dà),苟以天下之(zhī)大的(de)翻(fān)译等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代(dài)苏(sū)洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契丹(dān)和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要(yào)吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政论文(wén)的(de)代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮(bāng)助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二(èr)十七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又(yòu)举(jǔ)茂才异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭户(hù)益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同至京师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上(shàng)其所著权书、衡(héng)论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三(sān)卷(juǎn),均《宋(sòng)史(shǐ)本传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而(ér)得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在(zài)战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能(néng)守其土(tǔ),义(yì)不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋(móu)臣,以事(shì)秦之心,礼天(tiān)下(xià)之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要(yào)的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指(zhǐ)他们的(de)先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都(dōu)是形容(róng)创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际(jì)是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王(wáng)族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗(chán):小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦(qín)国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积(jī)久而成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧(sàng) (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(的(de) )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(就,承(chéng)接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名(míng)词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而(ér)亡者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到(dào)达某(mǒu)种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例(lì) 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能力与(yǔ)认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义(yì):用于(yú)顺(shùn)承(chéng)复(fù)句的(de)后一分句的句首,或一段(duàn)的开头(tóu),表(biǎo)示(shì)某一行(xíng)动或(huò)情(qíng)况发(fā)生后(hòu),接着发生或引起另一(yī)行动或情况,有的跟前一(yī)分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一(yī)根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类(lèi)活(huó)用

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动(dòng)词(cí)

     7.惜其(qí)用武而(ér)不(bù)终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保全(quán) 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按理来(lái)说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则得(dé)城

     小:小的(de)方面:大(dà):大的(de)方面 形容词作名(míng)词

     12.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自下(xià)策 名(míng)词作(zuò)动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋:不(bù)要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的(de)灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿(huì)赂秦(qín)国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不(bù)能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地(dì)以外(wài),(还(hái)受到诸(zhū)侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇(zhèn),大(dà)的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿(huì)赂(lù)所得到的土地(dì)与战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧(sàng)失(shī)的土地相比(bǐ),实际也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他(tā)们(men)的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些(xiē)土地却不(bù)很爱惜,全(quán)都拿来(lái)送给别人,就像扔掉(diào)小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉(diào)十座城(chéng),这才能睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负(fù)就(jiù)已经决(jué)定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这(zhè)样子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完,火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和(hé)赵国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住(zhù)他们的(de)国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计(jì)策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦(qín)国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候,可以说(shuō)是(shì)智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实(shí)是不(bù)得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的(de)国(guó)土,齐国不依附(fù)秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也(yě)许还(hái)不容易衡量(liàng)(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付(fù)秦国(guó)),那么,我恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的(de)有利形(xíng)势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于(yú)走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国(guó)家的(de)人(rén)不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和秦国都(dōu)是诸(zhū)侯之国,他们的势(shì)力比秦(qín)国弱(ruò),却还有可以不贿(huì)赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代(dài),七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因(yīn)是多(duō)方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了先(xiān)进(jìn)的生产关系,经(jīng)济得到较快(kuài)的发(fā)展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历(lì)史发(fā)展走向统一(yī)的(de)大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角度(dù),抓住一个问题,持(chí)之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因(yīn)此我们(men)分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面(miàn)地评价了(le)历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于其(qí)强(qiáng)烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度(dù),依(yī)据史实,抓住(zhù)六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明了(le)作者明达而深湛(zhàn)的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的主(zhǔ)旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论(lùn)说(shuō)文(wén),其结构完(wán)美地体现了论证的一般(bān)方法(fǎ)和规则,堪称(chēng)古代(dài)论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国家从正面(miàn)加(jiā)以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如(rú)果(guǒ)不赂秦则六(liù)国(guó)不至于(yú)灭(miè)亡(wáng),从(cóng)反面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)”的论(lùn)断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者(zhě)切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充(chōng)分(fēn),逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是(shì)对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得(dé)失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得对比,又(yòu)以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与北宋对(duì)比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了(le)“弊在(zài)赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣”的描述,引古人(rén)之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强了文(wén)章(zhāng)的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹议的文字(zì)中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国(guó)者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言(yán)表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章(zhāng)不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且(qiě)以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 西安市城六区是哪几个

评论

5+2=