惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪

做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异(yì)义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义以及(jí)苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事古(gǔ)今异义词(cí),苟以天下之大而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)的(de)翻(fān)译(yì)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请持续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二(èr)十五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治(zhì)平三年(nián)四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举茂(mào)才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文,闭户益(yì)读(dú)书,遂通六经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史本(běn)传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外(wài),小则获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际(jì),可谓智(zhì)力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国(guó)各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示(shì)原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这(zhè)样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面(miàn)说(shuō)的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退(tuì)却(动词(cí)的使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi):治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给(gěi)别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍(bèi)(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的(de)实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义(yì):表示(shì)到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今义:表示(shì)可能或能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今(jīn)义:指人类思考(kǎo)能力(lì)与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一(yī)分(fēn)句的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行(xíng)动或情况(kuàng)发(fā)生(shēng)后,接着(zhe)发生(shēng)或引起另一行动或情况(kuàng),有(yǒu)的跟前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结(jié)交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今(jīn)义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非(fēi)兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形(xíng)容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国(guó)一个接(jiē)一(yī)个的灭亡(wáng),难道全部是(shì)因为(wèi)贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家因(yīn)为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大的(de)就获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国(guó)受(shòu)贿赂(lù)所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂(lù)秦国)所丧失的(de)土(tǔ)地与战败所(suǒ)丧失的(de)土(tǔ)地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本(běn)来就(jiù)不在(zài)于(yú)战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘(jí),才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五座城,明(míng)天(tiān)割掉(diào)十座城,这才能(néng)睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国(guó)的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得就越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本(běn)来就(jiù)是这(zhè)样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡(wáng)了,为什(shén)么呢?(是因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交好而不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸(xìng)免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住(zhù)他(tā)们(men)的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来(lái)才(cái)灭亡,这(zhè)就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕(yàn)太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这才(cái)招致了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打了两次败仗(zhàng),三(sān)次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了(le)而亡国(guó),确实(shí)是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国的(de)土地来(lái)封给(gěi)天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天下的奇才(cái),齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国(guó)人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有(yǒu)这(zhè)样的有利形(xíng)势,却(què)被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被(bèi)积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他(tā)们(men)的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下(xià),各国(guó)之间不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原(yuán)因是秦国经过商秧(yāng)变法的(de)彻(chè)底改革,确(què)立了先进的生(shēng)产关系,经济得到(dào)较快的发展,军(jūn)事(shì)实力超过了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了当(dāng)时历史(shǐ)发展走向统一的(de)大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但并不是进(jìn)行史学(xué)的分(fēn)析(xī),也不是就历史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持(chí)之有故、言(yán)之成理地确立自己的(de)论点,进行深入论(lùn)证(zhèng),以阐明自己(jǐ)对现实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析(xī)这(zhè)篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史与(yǔ)现(xiàn)实结(jié)合的(de)角(jiǎo)度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者(zhě)明达(dá)而深(shēn)湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的(de)主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严(yán)密

     本(běn)文为(wèi)论说(shuō)文,其结(jié)构完美地体(tǐ)现了论证(zhèng)的一般方法和规则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然(rán)后以(yǐ)史实为据,分别就“赂(lù)秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两类国家从正面(miàn)加以论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而(ér)得出“为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最(zuì)后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者切勿(wù)“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密(mì),无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证、假设(shè),特(tè)别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂所亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一般论说文(wén)用词(cí)准(zhǔn)确、言简意(yì)赅的特点(diǎn)之外(wài),还(hái)有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引古人之(zhī)言来(lái)形象地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感(gǎn),如对(duì)以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运用(yòng),使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而且富(fù)于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故(gù)事是又在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古(gǔ)今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的(de)《六(liù)国(guó)论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在(zài)赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱政策,告(gào)诫北(běi)宋(sòng)统治者(zhě)要(yào)吸取六国灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下(xià做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪)面是的我为大家精心(xīn)整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原(yuán)文”!供大家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读(dú)书(shū),遂通六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传(chuán)》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧(sàng),盖失(shī)强(qiáng)援,不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取之外(wài),小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何(hé)哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国(guó)也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有远略,能(néng)守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦(qín),二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用(yòng)武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而(ér)为秦人积(jī)威之所劫(jié),日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的(de)先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈(yù):都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得(dé)之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国家,同(tóng)时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封(fēng)天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食(shí)不安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国(guó)家(jiā)的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地(dì) (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地(dì)拿来(lái)送给别人省(shěng)略句(jù):举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱(ài)其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词(cí),朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与(yǔ)力(lì)量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后(hòu) 今(jīn)义:用于顺承复句的(de)后一(yī)分句的(de)句首(shǒu),或一段的开(kāi)头,表示某(mǒu)一行动(dòng)或情况发生后,接着发生或引起另一行动或(huò)情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义(yì);到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那(nà)样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的(de)方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果(guǒ)使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积(jī)威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断(duàn)句(jù)

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五国(guó)也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施(shī)行)正(zhèng)义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每(měi)月(yuè)名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或未(wèi)易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一个接一个的灭(miè)亡,难(nán)道全(quán)部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国的国(guó)家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国的(de)国(guó)家失掉了强有力的(de)外援,不(bù)能独自保(bǎo)全。

  所以说(shuō):弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得(dé)邑镇,大(dà)的就(jiù)获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地(dì)与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)别国所(suǒ)得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸(zhū)侯最担心(xīn)的(de),本来(lái)就不在于战争(zhēng)。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了(le)很少的一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地却不很(hěn)爱(ài)惜(xī),全都拿来送(sòng)给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会满(mǎn)足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的(de)越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已(yǐ)经(jīng)决(jué)定了(le)。

  到了(le)覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦国(guó),就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够守住他们的国(guó)土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的(de)效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时(shí)候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国(guó)土(tǔ),齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也许还不容(róng)易衡量(liàng)(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地(dì)来封给(gěi)天下(xià)的(de)谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才(cái),齐(qí)心合力地向西(对(duì)付(fù)秦国),那么(me),我恐怕秦国(guó)人饭也不能(néng)咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被(bèi)秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的(de)威势所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和秦国都是(shì)诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了。

      写(xiě)作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的,其(qí)根本原因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的彻底(dǐ)改革(gé),确立(lì)了(le)先(xiān)进的生产(chǎn)关系,经济(jì)得(dé)到(dào)较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了(le)当(dāng)时历(lì)史(shǐ)发展走向统一的大(dà)势,有其历(lì)史的必然性。

  本文(wén)属于(yú)史论,但并不是进行史学的分析,也不是(shì)就历(lì)史谈历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个(gè)问题(tí),持之有故(gù)、言之成理(lǐ)地确立(lì)自己的论(lùn)点,进(jìn)行深入(rù)论证,以阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们(men)分析这(zhè)篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否准确、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达(dá)而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论(lùn)说文,其结构完美(měi)地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后(hòu)以(yǐ)史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国(guó)家从正(zhèng)面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证(zhèng);从而(ér)得(dé)出“为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深(shēn)入又充分(fēn),逻辑严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻(luó)辑联系(xì),而且首尾照(zhào)应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地(dì)得失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面,本文除了(le)具有一般论说文用词准确、言(yán)简意赅的特(tè)点之外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形(xíng)象(xiàng)地说明(míng)道理,用“食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含(hán)着(zhe)作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹叙(xù)夹议的文字中(zhōng),也(yě)流(liú)溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式(shì)的运(yùn)用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法严谨,而(ér)且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪

评论

5+2=