惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 如果ChatGPT进入金融圈,最有可能会在哪些岗位?

如果ChatGPT进入金融圈,最有可(kě)能(néng)会在哪些岗(gǎng)位?_黑料(liào)正(zhèng)能(néng)量(liàng)

一时之间,ChatGPT火爆出圈。写得了代码、作(zuò)得了(le)诗,甚至还能(néng)完成学术论(lùn)文(wén),“小能手”ChatGPT引(yǐn)起了各行各业的无(wú)限遐想。如果将(jiāng)ChatGPT应(yīng)用(yòng)金融行业,会有(yǒu)哪些可能性(xìng)呢?21世纪(jì)经济(jì)报道记者(zhě)就此向金融(róng)从业人员发起采访(fǎng)后(hòu)发现,答案主要集中在以下几个方面(miàn):写企业宣传(chuán)稿、写研报(bào)、做客服、做催收、营销、专业分(fēn)析(xī)等(děng)。对(duì)于(yú)ChatGPT在金融(róng)领(lǐng)域的应(yīng)用,有人(rén)充(chōng)满了期待,有人并(bìng)不(bù)乐观,也有人表示担忧。

如果(guǒ)ChatGPT进(jìn)入金融圈,最有可能会在哪些岗(gǎng)位?_黑料正(zhèng)能量

率先(xiān)落地于哪些金融场景“生命的(de)舞台上,我们(men)都是基因的载(zài)体”、“如(rú)果说基因给我们(men)的生命带来了基础,那亲情便(biàn)是对生命的深刻赋予。它不由(yóu)基因驱使,而是一种慷慨的选择”,这两(liǎng)句(jù)诗充满浪漫主义色彩,从生命的角度(dù)对亲情做出了不一样(yàng)的阐述(shù)。如果不透露答案,你能想到这是聊天机器人(rén)ChatGPT所写(xiě)吗?最近,招行信用卡在官方微(wēi)信公众(zhòng)号发布了名为《ChatGPT首秀金融界 ,招行(xíng)亲情信用(yòng)卡诠释“人生逆旅,亲(qīn)情无价(jià)”》的(de)推文(wén),这(zhè)两句诗正是出于此。据了解,这(zhè)是金融(róng)行(xíng)业首(shǒu)次(cì)尝试于ChatGPT大胆生产(chǎn)宣(xuān)传稿(gǎo)件。不过,这并(bìng)不能严格算(suàn)是ChatGPT的独立作品,而是朱明杰博士等AI专(zhuān)家(jiā)与招行信用卡合(hé)作的结果(guǒ)。招(zhāo)行信用卡从(cóng)客户(hù)需求出发,对(duì)内容生(shēng)产(chǎn)、金(jīn)融产品与合作伙伴生态,实践了自(zì)己的(de)思考和理解;AI专(zhuān)家们则从AIGC(AI Generated Content,即(jí)利用人工智能技(jì)术来生(shēng)成内容)模型生(shēng)成特性的角度出(chū)发,展开了有趣、有意义(yì)的实验。有金融业人士笑称,“以后(hòu)写不出材料,也(yě)许可以问(wèn)一问ChatGPT。”实际上,还真的有(yǒu)人这么做了。为(wèi)测试ChatGPT能否用于(yú)研究(jiū)报告撰写,财通(tōng)证(zhèng)券(quàn)李跃博(bó)团队采用(yòng)ChatGPT撰写了一篇医(yī)美行业研究报告。据该团队(duì)介绍,“从(cóng)过(guò)程来看(kàn),搭建报(bào)告框架(jià)、生成文字并(bìng)翻译共花费约1小时。从结果来(lái)看,不可否认的是,ChatGPT在文字表意、标题撰写等方面均(jūn)具(jù)有较高(gāo)水(shuǐ)平,但(dàn)采用该种(zhǒng)直接生成+翻译模式(shì)形成的报(bào)告仍具有以下问题(tí):在标点和术语(yǔ)方面存在明显错误(wù)、无(wú)法得知引用数据来源及可靠性、部分复杂语句翻译后表意不清晰。”除内容(róng)创作之外,金融从(cóng)业(yè)者对ChatGPT在其他方面的应用(yòng)也有所期待。“ChatGPT可能率先在(zài)客服产品咨询知识库等(děng)方面应用,比如,用在营销、运营领(lǐng)域,用(yòng)于宣传(chuán)、接待以及内容生(shēng)成。在技术门槛下降后,将会出现垂类领域的ChatGPT,如风险、运营态势评估,专业分析等。”有银行金融科技负责人向记者直言,若(ruò)是有成熟的(de)ChatGPT,也许会(huì)考虑购买(mǎi)相关服(fú)务。在(zài)众(zhòng)多的畅想中(zhōng),应用于银行客服被提及得更多(duō)。有人(rén)认为(wèi),“当前的电子客服,并(bìng)不能(néng)称得上是人工智能,能把天(tiān)聊死(sǐ)。”对于(yú)这一点(diǎn),某金融科技公司技术专家告诉21世纪经济报道记者,“智能语音、智能客服、智(zhì)能催收都是ChatGPT在金融上很好(hǎo)的(de)落地点,能聊(liáo)得下去(qù),比现(xiàn)在这种AB判断的智能语(yǔ)音要更(gèng)贴(tiē)近现实一些 。”中(zhōng)关村科金(jīn)技术副总裁张(zhāng)杰在接受21世纪经济报道记者采访时(shí)表示,ChatGPT的(de)能力可以分成(chéng)chat和GPT两部分,即上层的对(duì)话能力和底层(céng)的大(dà)规模语言模型能力(lì)。关(guān)于对话能力(lì),在金融领域对(duì)话(huà)的(de)应用(yòng)场(chǎng)景(jǐng)会很多,比如:外呼(hū)营(yíng)销、客服(fú)中心、员(yuán)工培训(xùn)、线(xiàn)上营业厅等。张杰指出,关于语(yǔ)言(yán)模(mó)型能(néng)力,除了生成(chéng)对话、生(shēng)成(chéng)图片(piàn)外(wài),还带来(lái)的一个(gè)惊(jīng)喜(xǐ),就是(shì)涌现(xiàn)出(chū)了思维(wéi)链(liàn)推理能力,在提(tí)示下它可以(yǐ)将(jiāng)复杂的任务分解成(chéng)一步步(bù)的子任务。这就(jiù)大幅拓展了(le)AI的(de)应用范(fàn)围,除了(le)替代简单(dān)重复的体(tǐ)力劳动,还能替(tì)代简(jiǎn)单重复的脑力劳动、辅助做一(yī)些(xiē)复(fù)杂的脑力劳动、创(chuàng)造性工作。比如:营销文案撰写、根(gēn)据文章自动配图。

如果ChatGPT进(jìn)入金融圈,最有可能会在哪(nǎ)些岗位?_黑料正能量

关注ChatGPT的安全性、可(kě)靠(kào)性“ChatGPT可(kě)以用,但不是直接用”、“ChatGPT也有一些风险,就(jiù)看怎么用,交(jiāo)互的内(nèi)容可(kě)能会变得不可控”、“ChatGPT远远没有达(dá)到(dào)可以应用这(zhè)个程度,因为还在摸索(suǒ)”......当真正谈论起ChatGPT在金融场(chǎng)景(jǐng)下的应(yīng)用,无论是银行,还是(shì)科技公司(sī),都表现出了十分谨慎(shèn)的(de)态度。

ChatGPT上线于2022年11月底,一经(jīng)推出就在(zài)社(shè)交媒体走红。瑞银集团发布(bù)研(yán)报称之为“史上(shàng)增长最快的消费者应用”,5天注册用户就超100万,月活破亿仅用(yòng)了2个多月(yuè)。

2月7日,ChatGPT官方(fāng)网站表示(shì),“许多人在最近一小时内蜂(fēng)拥而(ér)至我们的(de)网站,但我们的网络资源是(shì)有限的。”在网上,有人向ChatGPT提问(wèn)——银行业如何(hé)才(cái)能最好地使(shǐ)用 ChatGPT 技(jì)术?

对(duì)此,ChatGPT回答称:银(yín)行业可以通(tōng)过多种(zhǒng)方(fāng)式使用(yòng) ChatGPT 技术来改善运营并为客户(hù)提供更好的服务(wù)。例如,ChatGPT 可用于自(zì)动(dòng)化客户服务任务,回答常(cháng)见(jiàn)问题或提(tí)供有关(guān)产品(pǐn)和服(fú)务的详细信息。

这(zhè)可以让客户服务代表腾(téng)出(chū)时间(jiān)专注(zhù)于更复(fù)杂或高价值(zhí)的任(rèn)务,从而提高整(zhěng)体(tǐ)效率和客户满意(yì)度。此(cǐ)外,ChatGPT 可用(yòng)于从大量(liàng)数据中(zhōng)生成见解和分析,使银行能(néng)够快速轻松地获得对其(qí)运营的宝(bǎo)贵见解,并(bìng)做出更明智的决(jué)策。

未来,ChatGPT 技术可(kě)能会变得更加强大和通用,从(cóng)而使银(yín)行(xíng)能够将(jiāng)其用于更广(guǎng)泛的(de)任(rèn)务和应(yīng)用程序。

张(zhāng)杰强调,“在金融应用场景下(xià)不是简单的闲聊,机器人不仅要模拟真人回(huí)复(fù),还要有领域知识的注入(rù),要兼顾(gù)答案的准确性和(hé)可控性,不能‘一本正经地胡说八道’”。

从ChatGPT撰写的医美(měi)行业研究报告(gào)也(yě)不难看出,该(gāi)技术还有待完(wán)善,或者说还不(bù)能独立使(shǐ)用,而是需要人(rén)工配(pèi)合。一位(wèi)银行的技术负责人向21世(shì)纪经(jīng)济报道(dào)记者(zhě)表示(shì),“ChatGPT在金融场景的应(yīng)用(y杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译òng)真正落(luò)地,也许(xǔ)还需要2-3年之久。”

正如ChatGPT 所说(shuō),ChatGPT等人工智能语言模型(xíng)无疑是一项重要的科(kē)技(jì)成(chéng)果,但同时面临着一些挑战和(hé)风险。据其所(suǒ)言,ChatGPT是基于巨(jù)大的数据(jù)集训(xùn)练出来的,这意味着它在回答问题可能(nén杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译g)存在偏见和(hé)错(cuò)误;ChatGPT 以及其他类似的模型可(kě)能(néng)被用于恶(è)劣的,例如传播虚(xū)假信息和滥用(yòng)个(gè)人信息。

虎(hǔ)符智库研(yán)究员李(lǐ)建平告诉(sù)记者,如同其他(tā)人工(gōng)智能模型一(yī)样,ChatGPT是把(bǎ)双刃剑,既可以是提升效率的工具,解(jiě)答人们的各种问(wèn)题、创造出(chū)大(dà)学水(shuǐ)平论文,甚至编写代码(mǎ)。同(tóng)时也(yě)可能被绕过安(ān)全机制,用于(yú)实施(shī)有害的活动。

比(bǐ)如,对网络安全行(xíng)业(yè)来说,既(jì)可以用(yòng)来编写(xiě)网络钓鱼、生成恶意(yì)软件(jiàn)、开展社工攻击,也成为网络防御者的有力工具。因此,我们看到(dào)ChatGPT相继被不少机构封禁(Stack Overflow、高校、顶级(jí)协会等),部分原因是模型目(mù)前仍然会生(shēng)成一些(xiē)虚(xū)假(jiǎ)错误内容,并且难以辨(biàn)别。对于如何规(guī)避ChatGPT所(suǒ)带来(lái)的安全问题,他(tā)认为,从安全(quán)防(fáng)护的(de)角(jiǎo)度来看,ChatGPT的运营机构(gòu)需采取针对性的应对措施。对(duì)ChatGPT等类似模型进行培(péi)训,标记恶意的活动和恶(è)意代码,避(bì)免其向恶意人员提供(gōng);同时对(duì)ChatGPT设置难以绕过(guò)护栏,提升恶意人员利用其生(shēng)成恶意内容(róng)、开(kāi)展恶意活动的门槛(kǎn)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=