于令仪不(bù)责(zé)盗文言(yán)文翻译注(zhù)释,于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻译(yì)是于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译:于(yú)令仪是曹州人(rén),是做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕的。
关(guān)于于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻(fān)译(yì)以及(jí)于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)卒为良民,于令(lìng)仪不责盗古文翻译,于令仪不责盗全(quán)文意(yì)思,于令仪不责盗于令仪的性格特点等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
于令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译
于令仪不责(zé)盗文(wén)言(yán)文翻译(yì):于(yú)令仪是曹(cáo)州人(rén),是(shì)做(zuò)生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富裕。一天晚(wǎn)上(shàng)有(yǒu)人(rén)到他(tā)家行盗,于(yú)令仪(yí)的(de)儿子们抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷,原来是(shì)邻居的儿子。
于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)文言文翻(fān)译曹(cáo)州于(yú)令仪(yí),是(shì)做生意的人,为(wèi)人忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富(fù)裕。
一(yī)天(tiān)晚(wǎn)上有人(rén)到他家行盗。
于令仪的儿子(zi)们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的儿子。
令仪(yí)对他说:“你向来很少犯错,为什么要做(zuò)小(xiǎo)偷呢(ne)?”那(nà)人回答说:“都是贫穷逼的(de)。抬起一条腿对正往里怼是什么意思,一条腿抬起来p>
”问他需要什么(me),小偷回答说(shuō):“有十贯铜钱就足(zú)够买食物(wù)及(jí)衣服了。
”令(lìng)仪(yí)按(àn)照他要求(qiú)的数(shù)目给了他。
小偷(tōu)刚(gāng)一走(zǒu),令仪又叫他回来,盗(dào)贼很(hěn)惊(jīng)恐,令仪对(duì)他说(sh抬起一条腿对正往里怼是什么意思,一条腿抬起来uō):“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家(jiā),我担心你被人盘问。
”留到天亮才打发他走。
盗贼感到十分惭愧,最(zuì)后成为(wèi)良民。
乡(xiāng)里(lǐ)的人们,都称道于令仪是名善士(shì)。
于(yú)令仪挑选出(chū)一些优秀(xiù)的子侄辈,建立学(xué)堂并聘请有名的(de)儒士来教导他们他的儿子于伋(jí),侄儿于杰与于效,后来都相继考中了进(jìn)士,后来,他们于家是曹南(nán)一带的名门望族(zú)。
于令仪不(bù)责盗原文曹州于令仪者,市(shì)井人也,长(zhǎng)厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入其家(jiā),诸子禽之,乃邻舍子也。
令仪(yí)曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳。
”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”于(yú)令仪(yí)如(rú)其(qí)所言与之,其(qí)欲与之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千(qiān)以归,恐为人(rén)所诘。
”留之,至(zhì)明使(shǐ)去。
盗(dào)大感愧(kuì),卒(zú)为良民。
乡里称君为善士。
君择(zé)子侄之秀者,起学(xué)室,延名(míng)儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士第,今为曹(cáo)南令族。
于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)翻译
魏国有个叫于(yú)令仪的商人,他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年时(shí)的家道非常富足。
有天晚(wǎn)上,一名小偷(tōu)侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发(fā)现原来(lái)是邻居的(de)小孩。
于(yú)令仪问(wèn)他说:“你一向很(hěn)少做错事(shì),有什(shén)么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所(suǒ)迫(pò)罢(bà)了(le)。
”燃差尘(chén)于(yú)令仪再问他(tā)想(xiǎng)要什么东西(xī),小偷说:“能(néng)得到十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭就行(xíng)了。
”于(yú)令仪依照他的要(yào)求(qiú)给(gěi)了他。
小偷已经离开,于令仪又叫住他(tā),小偷大为恐庆(qìng)世惧。
于令仪(yí)皮(pí)禅(chán)对他(tā)说(shuō):“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱(qián)回去,恐怕你会(huì)被人追问的,留下(xià)钱财(cái),到了明天再拿走。
”那小偷深感惭愧,后来(lái)终于(yú)成了善良(liáng)的人(rén)。
邻居(jū)乡(xiāng)里都(dōu)称令仪(yí)是好人。
扩展资(zī)料(liào)
《于令仪不责盗》又称《于令仪(yí)济盗(dào)成良》、《于令仪诲人》
原文:《于令仪(yí)诲人》
宋代:王辟之
曹州(zhōu)于(yú)令仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。
一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子(zi)也。
令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。
”如其欲与之。
既去,复呼(hū)之,盗大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所(suǒ)诘。
留之,至(zhì)明使去(qù)。
"盗大感愧(kuì),卒(zú)为(wèi)良民。
乡里称(chēng)君为善(shàn)士。
君择子(zi)侄(zhí)之秀者(zhě),起学室,延(yán)名(míng)儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 抬起一条腿对正往里怼是什么意思,一条腿抬起来
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了