远则怨近则不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近则不逊是“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你的。
关于(yú)远则怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思(sī)解(jiě)释,远则怨近则不逊是什么意思呢(ne),远则怨(yuàn),近则不(bù)逊,远则(zé)不逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识:
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊(xùn),远则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么生肖,两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么修辞手法>”“唯女子与小人为(wèi)难养也”的说话对象是“君子”中的(de)“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是(shì)特指“人主(zhǔ)”身边(biān)的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身(shēn)边人,小人(rén)则是(shì)与君子(zi)之(zhī)道相(xiāng)违(wéi)背(bèi)之人。
近则不逊远则怨什么意思
近则(zé)不(bù)逊(xùn),远则(zé)怨的意思:相近了(le)会看你不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会(huì)埋怨你。
此(cǐ)句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也!近(jìn)之则(zé)不孙,远之则怨。
”意思(sī)是(shì)孔子(zi)说(shuō):“妾侍仆从真难(nán)蓄养啊(a)!亲近(jìn)他们则恃宠而(ér)骄,疏远他(tā)们(men)则心生怨恨。
”
在(zài)这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用于句(jù)首的发语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗(huā)天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小(xiǎo)人在(zài)此处应是指古时贵族所(suǒ)蓄养(yǎng)的妾侍仆从。
一(yī)说“女(nǚ)子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人南子,也有人认为是(shì)泛指女(nǚ)性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的(de),亦(两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么生肖,两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么修辞手法yì)通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为(wèi)难(nán)养也解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”这句话,在主张男女平权的(de)现(xiàn)代(dài)受到了(le)很(hěn)多抨(pēng)击,被认为是(shì)歧(qí)视女性。
《论语》中的一些(xiē)章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面去理(lǐ)解,而对(duì)孔子(zi)“尚仁”的思想核心没有“一(yī)以(yǐ)贯之(zhī)”的认识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟是否泛指女(nǚ)性。
其(qí)实,即便本章(zhāng)的“女子”确实(shí)是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社会和文化背景中(zhōng)的特定(dìng)“女(nǚ)性”群(qún)体。
之所以要(yào)强调这一点,是因(yīn)为古(gǔ)代(dài)与现代(dài)的社(shè)会(huì)形态和(hé)文化背景差异巨大,而(ér)这些因(yīn)素对(duì)于群体的心理塑造则具有决定性的作(zuò)用。
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)”的意思(sī)是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又(yòu)会埋怨你的。
关于远则(zé)怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则(zé)怨(yuàn),前一句是什么(me)?,远则怨,近则不恭等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识(shí):
远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
原文(wén):子曰:“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也(yě),近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话(huà)对(duì)象是“君子”中的“人(rén)主(zhǔ)”,“女子”不是(shì)泛指所有的女性,而是特指(zhǐ)“人主”身(shēn)边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所(suǒ)宠幸的身(shēn)边人,小人则是与君子之(zhī)道相违背(bèi)之人(rén)。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么意思
近(jìn)则(zé)不逊,远则怨(yuàn)的意思:相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
此句的原(yuán)文为子(zi)曰(yuē):“唯女子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃(shì)宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于(yú)句首的发语词,表肯定或(huò)无实(shí)义。
如《管子(zi)》中的“如(rú)月(yuè)如(rú)日,唯君之(zhī)节”,《礼(lǐ)记(jì)·表(biǎo)记》中的“唯携哗(huā)天子,受命于天”。
通(tōng)常是解(jiě)作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在此处(chù)应是(shì)指古时贵族(zú)所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是(shì)指春(chūn)秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认为(wèi)是泛指女性,皆不(bù)从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊(xùn)”,不恭敬(jìng)、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难养也解(jiě)析
“唯(wéi)女子与小人为难养也”这(zhè)句话,在主张男女(nǚ)平权的现代受到了(le)很多抨击,被(bèi)认(rèn)为(wèi)是歧(qí)视女性。
《论(lùn)语(yǔ)》中的一些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若(ruò)仅仅是(shì)从字(zì)面去(qù)理解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚(shàng)仁(rén)”的(de)思想核心没(méi)有“一以贯之”的认(rèn)识(shí),就(jiù)比(bǐ)较(jiào)容易引(yǐn)发误会。
本章争议的(de)焦(jiāo)点(diǎn),就在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那(nà)也是指孔子所观察到的、当时社会(huì)和文化背景中的特定“女性”群体。
之(zhī)所以(yǐ)要(yào)强调这一点(diǎn),是因为古代与现代的(de)社(shè)会形(xíng)态(tài)和文化背(bèi)景差异巨大,而这(zhè)些因素对(duì)于群体的心理(lǐ)塑造则具有决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么生肖,两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么修辞手法
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了