惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是什(shén)么意思,屈打成招(zhāo)是什么(me)类型(xíng)的(de)短(duǎn)语是屈打成(chéng)招(zhāo)的屈意思是冤枉(wǎng)的(de)。

  关于屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)的屈是(shì)什么(me)意思(sī),屈(qū)打成招是什么(me)类(lèi)型(xíng)的短语以及屈(qū)打成(chéng)招的屈是(shì)什么意思?,屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)的屈怎么什(shén)么意思,屈打成招(zhāo)是(shì)什么类(lèi)型的(de)短语,屈打成招 释义,屈(qū)打成招文(wén)言文字词翻译等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

屈打成(chéng)招的屈是什么意思,屈(qū)打(dǎ)成招是什么类型的短语

  屈(qū)打成招的屈意思(sī)是冤枉。

  严刑拷打(dǎ)迫(pò)使无罪的人委(wěi)屈地冤枉认罪。

  屈打(dǎ)成(chéng)招出自(zì)元·无名氏《争报恩(ēn)》第(dì)三折:“如今把(bǎ)姐(jiě)姐拖到(dào)宫中,三推六问(wèn),屈打成招。蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

  ”

  屈打成招的意思是清白无(wú)罪的人冤枉受(shòu)刑,被迫招认。

  屈(qū)打成招近义词:不白之冤、私(sī)刑逼供、苦打(dǎ)成招。

  反义词:宁死(sǐ)不屈(qū)、坚贞不屈(qū)、不(bù)打自招(zhāo)、铁(tiě)案如山(shān)。

  屈打成(chéng)招原文典故(gù):刘拟山家失(shī)金(jīn)钏(chuàn),掠问小女奴,具承卖于打鼓者。

  又掠问打鼓者衣服、形(xíng)状(zhuàng),求之不获(huò),仍复掠问。

  忽承尘(chén)上微嗽曰:“我居(jū)君家四十年,不肯一露形声,故不知有我(wǒ),今则实不能忍矣。

  此钏非(fēi)夫人(rén)不能(néng)检点杂物(wù),误置漆奁中耶?”如言(yán)求之(zhī),果不谬,蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译然(rán)小女(nǚ)奴已无完肤(fū)矣。

  拟山(shān)终(zhōng)生愧(kuì)悔,恒自道之曰(yuē):“时时(shí)不(bù)免有此(cǐ)事(shì),安能(néng)处处(chù)有(yǒu)此狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未尝以刑求。

  译文:刘拟山家(jiā)丢了一只金手(shǒu)镯,就严刑拷打小女(nǚ)奴(nú),小女(nǚ)奴只好承认(自己(jǐ)偷了)卖给了打(dǎ)着鼓子捡破烂的人。

  刘拟山又拷问小女奴那打鼓人的衣着长相,去找(zhǎo)了半天都(dōu)没(méi)有找到,于是(shì)又拷问这个女(nǚ)奴。

  忽然他家(jiā)屋里天(tiān)棚顶上有人轻声(shēng)咳嗽了一下说:“我在你家住了四十年,从来也(yě)不愿(yuàn)露出(chū)身形声音来,因(yīn)此你不知道(dào)有我,今天我实在是看(kàn)不下去了。

  那个金镯子是不是你(nǐ)夫人找东(dōng)西时,错放在漆盒(hé)子里了吗?”按(àn)照那个声音提醒的去找(zhǎo),果然找到了(le),然而小女(nǚ)奴此(cǐ)时已经被(bèi)打得体无完肤(fū)了。

  刘拟(nǐ)山(因为这(zhè)件(jiàn)事(shì))终生愧疚后悔,常(cháng)常对自己说:“时时难免有(yǒu)这种(zhǒng)事,怎么能处(chù)处有这样的狐狸?”因此(cǐ)他当官二十多年,审理案子(zi)从(cóng)来没有(yǒu)刑(xíng)讯逼供过。

屈打成招的屈是什么意思

  

题库内容:

  

  屈: 冤(yuān)枉 ;招:招(zhāo)供(gōng)。

  指无罪的人冤枉受刑,被迫招认(rèn)有罪。

  

  成(chéng)语出处: 元(yuán)·无名氏《争(zhēng)报(bào)恩》第三(sān)折:“如今把 姐姐(jiě) 拖到(dào)官中(zhōng),三推(tuī)六问, 屈打(dǎ)成招 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈(qū)打成招(zhāo)的近义词: 苦打成招 不白之冤 白(bái):弄清楚。

  指遭受不(bù)明不白、无中(zhōng)生有的冤枉,不获(huò)得昭雪的屈(qū)就蒙受(shòu)不白之冤

  屈打(dǎ)成招的(de)反义词(cí): 宁(níng)死不屈 宁愿去死(sǐ),也不屈从以大义拒敌(dí),宁(níng)死不屈让团物(wù),竞燎(liáo)身(shēn)于烈焰(yàn)中 坚贞不屈 谓坚守节操(cāo)不屈服。

   吴玉章(zhāng) 《辛亥革命·辛亥三月二十九日(rì)的(de)广州起(qǐ)义》:“从容(róng)就(jiù)义的(de) 林觉民 ,在事前

  成语语(yǔ)法: 复(fù)杂式;作谓语(yǔ)、宾语、状语;含贬义

  常用程(chéng)度: 常用成(chéng)语(yǔ)

  感(gǎn)情.色(sè)彩(cǎi): 中性成语

  成语结构(gòu): 复杂式成(chéng)语

  产生(shēng)年代(dài): 古代成语(yǔ)

  英语翻(fān)译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液(yè)ょう)させられる

  其他(tā)翻译: <法或樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture

  成(chéng)语谜语: 被打不(bù)过招(zhāo)认

  读音注(zhù)意: 招(zhāo),不能(néng)读(dú)作“zāo”。

  

  写法注(zhù)意(yì): 屈,不能写作“曲”。

  

  歇后(hòu)语(yǔ): 杨乃(nǎi)武坐牢

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=