惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

萍乡市是哪个省,萍乡市是哪个省的城市

萍乡市是哪个省,萍乡市是哪个省的城市 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗(dào)古文(wén)翻译是于令仪不责盗(dào)文言文翻译:于令(lìng)仪是(shì)曹州人,是(shì)做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕的(de)。

  关于于令仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻译以及于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译卒为(wèi)良民,于令仪(yí)不责盗古文翻译(yì),于令仪不责盗(dào)全(quán)文意思(sī),于(yú)令仪不责盗于令仪的性格(gé)特点等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释(shì),于令仪不(bù)责盗古文(wén)翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì):于令仪是(shì)曹(cáo)州人,是做生意的(de),为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有(yǒu)人到他家(jiā)行盗(dào),于令仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原(yuán)来是邻居的儿子(zi)。

于令仪不责盗文言文翻(fān)译

  曹州(zhōu)于令仪,是做生意的人,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到(dào)他家行盗。

  于令仪的儿(ér)子们(men)抓住了小(xiǎo)偷,原来是(shì)邻居的儿子。

  令仪(yí)对(duì)他说:“你向来(lái)很少(shǎo)犯错,为什么要做(zuò)小偷呢?”那人回答(dá)说:“都是贫(pín)穷逼的(de)。

  ”问他(tā)需要什(shén)么,小偷回答说:“有十贯铜钱(qián)就(jiù)足够买食物及(jí)衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又(yòu)叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪(yí)对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱回家,我担心你(nǐ)被人盘(pán)问。

  ”留到(dào)天亮才打发他(tā)走。

  盗(dào)贼(zéi)感到十分(fēn)惭愧,最后成(chéng)为良民(mín)。

  乡里(lǐ)的人们,都称道于令(lìng)仪(yí)是名(míng)善士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请(qǐng)有(yǒu)名的儒士来(lái)教导他们他的儿(ér)子于伋,侄儿于杰(jié)与(yǔ)于效,后来都相继考中(zhōng)了进士,后来,他(tā)们于家是曹南一(yī)带的名(míng)门望族。

于令仪不(bù)责盗原(yuán)文

  曹州(zhōu)于令仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸(zhū)子禽萍乡市是哪个省,萍乡市是哪个省的城市之,乃邻舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言(yán)与之,其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒以掖(yē)之,子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进士第,今(jīn)为(wèi)曹南令族(zú)。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪(yí)的商人,他(tā)为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有(yǒu)天晚上,一名小偷侵入(rù)他(tā)家中行窃(qiè),被他的(de)几个儿子逮住了,发现原来是邻居(jū)的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他说(shuō):“你一向很少做(zuò)错事,有什么(me)苦衷要(yào)做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他想要什(shén)么东西,小(xiǎo)偷说:“能(néng)得(dé)到十贯(guàn)钱足够穿衣(yī)吃饭就行(xíng)了(le)。

  ”于令仪依照他的要求给(gěi)了他。

  小偷已经离开(kāi),于(yú)令仪(yí)又叫住他,小偷大为恐庆世(shì)惧。

  于令仪皮禅对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱(qián)回(huí)去(qù),恐怕你会被人追问(wèn)的,留下钱财,到了明(míng)天再拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来终于(yú)成了善(shàn)良(liáng)的人。

  邻(lín)居(jū)乡里(lǐ)都称令仪(yí)是好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又称(chēng)《于令仪济盗(dào)成良》、《于(yú)令仪(yí)诲(huì)人(rén)》

  原文:《于令仪(yí)诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪者(zhě),市井(jǐng)人也,长厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其(qí)室(shì),诸子擒之,乃(nǎi)邻子(zi)也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于萍乡市是哪个省,萍乡市是哪个省的城市贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足以衣食。

  ”如(rú)其(qí)欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝(rǔ)贫萍乡市是哪个省,萍乡市是哪个省的城市甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至(zhì)明使去。

  "盗大感愧(kuì),卒(zú)为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君(jūn)择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南(nán)令族(zú)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 萍乡市是哪个省,萍乡市是哪个省的城市

评论

5+2=