惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

2升是多少斤啊 2升是多少毫升

2升是多少斤啊 2升是多少毫升 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译是于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗文(wén)言文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生意的(de),为(wèi)人忠厚,不损人利(lì)已,晚年(nián)家(jiā)境颇(pǒ)为(wèi)富(fù)裕的。

  关(guān)于(yú)于(yú)令仪不责盗文言文翻译(yì)注释(shì),于令仪不责盗古(gǔ)文翻译(yì)以及于令(lìng)仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于令仪不责盗文言文翻译卒为良民,于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译,于令仪(yí)不责盗全文意思,于令仪不责(zé)盗(dào)于令仪的性格特点等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译

  于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译(yì):于令仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是(shì)做生意(yì)的,为(wèi)人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境(jìng)颇(pǒ)为富裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上有人到他家行盗,于(yú)令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原来是邻居(jū)的儿(ér)子(zi)。

于令(lìng)仪不责盗文言文翻译

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪(yí),是做生意的人,为(wèi)人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们(men)抓住了小偷(tōu),原来是邻居的(de)儿子。

  令仪对他(tā)说:“你(nǐ)向来很少(shǎo)犯错,为(wèi)什么要做小偷呢?”那人回(huí)答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要(yào)什么,小偷(tōu)回答说:“有(yǒu)十贯铜(tóng)钱就足够买食物及衣服了(le)。

  ”令仪按(àn)照他(tā)要(yào)求的数目给了(le)他。

  小偷刚一(yī)走(zǒu),令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊(jīng)恐,令仪对(duì)他说(shuō):“你十分贫穷,晚上背(bèi)着十贯(guàn)铜钱回(huí)家(jiā),我担心(x2升是多少斤啊 2升是多少毫升īn)你(nǐ)被(bèi)人盘问。

  ”留(liú)到天亮才打发他(tā)走。

  盗贼(zéi)感到十分惭(cán)愧,最后成(chéng)为良民。

  乡里的(de)人们,都称(chēng)道于令仪(yí)是(shì)名善(shàn)士。

  于令仪挑选出一(yī)些优秀的子侄辈,建立学(xué)堂并聘请有名的儒士(shì)来教导他们他的儿子于伋(jí),侄儿于杰与于效,后来(lái)都(dōu)相继(jì)考中了进士,后(hòu)来(lái),他们于家是曹(cáo)南一带(dài)的名门(mén)望(wàng)族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚(hòu)不(bù)忤物(wù),晚年家颇丰(fēng)富(fù)。

  一(yī)夕,盗(dào)入其家,诸子禽之(zhī),乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何(hé)苦而(ér)为盗邪?”曰(yuē):“迫(pò)于贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得(dé)十千足以(yǐ)衣(yī)食(shí)。

  ”于令仪如(rú)其所言与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明(míng)使(shǐ)去。

  盗大感(gǎn2升是多少斤啊 2升是多少毫升)愧,卒(zú)为(wèi)良民。

  乡里称(chēng)君为善(shàn)士。

  君择(zé)子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第(dì),今为曹(cáo)南令(lìng)族。

于令仪(yí)不责盗翻译

  魏(wèi)国有个叫于令仪(yí)的商人(rén),他(tā)为人忠(zhōng)厚不得(dé)罪人,晚年时(shí)的家道非常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个(gè)儿子逮(dǎi)住了,发现(xiàn)原来是(shì)邻居(jū)的(de)小孩。

   

  于令仪问(wèn)他(tā)说:“你一向很少做错事,有什么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东西,小偷说(shuō):“能得到十(shí)贯钱足够穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令仪依照他的(de)要求给(gěi)了他。

  小偷已经离(lí)开,于令仪又叫住(zhù)他,小偷大为恐庆世惧。

  于(yú)令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上(shàng)带(dài)着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财(cái),到了(le)明天(tiān)再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧,后来(lái)终于成了善良的人(rén)。

  邻居(jū)乡里都称(chēng)令仪是好人(rén)。

  扩展资(zī)料

  《于(yú)令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪济盗(dào)成(chéng)良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚不忤物(wù),晚年家颇(pǒ)丰富。

  一(yī)夕(xī),盗(dào)入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝(rǔ)素(sù)寡悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”如(rú)其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘(jí)。

  留(liú)之,至明使去。

  "盗大(dà)感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善(shàn)士(shì)。

  君择(zé)子侄之秀者(zhě),起学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 2升是多少斤啊 2升是多少毫升

评论

5+2=