二鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音是《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的(de)寓言(yán)故事的。
关于二鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释拼音以及二鹊(què)救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释古诗文(wén)网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼音,二(èr)鹊救友文言文翻译及注(zhù)释及翻译,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译注释及原文等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释拼音
《二鹊(què)救友》是出自《虞(yú)初(chū)新志》的一篇文(wén)章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓(yù)言(yán)故(gù)事。下面(miàn)整(zhěng)理了文(wén)言文翻译及注释。
《二鹊救(jiù)友(yǒu)》文言文翻译某氏(shì)园中,有古木(mù),鹊(què)巢其(qí)上,孵雏将出。
一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有(yǒu)二(èr)鹊对鸣(míng),若相语状(zhuàng),俄而扬去。
未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯(gē)”作声(shēng),二鹊亦尾其后。
群(qún)鹊(què)见(jiàn)而(ér)噪,若(ruò)有所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯”作(zuò)声,似(shì)允所请。
鹳于古木上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞(wǔ),若庆(qìng)且谢也。
盖二鹊(què)招鹳援友也。
译文:某人的花园里有一(yī)株很(hěn)古老的树,喜鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊孵(fū)出(chū)来的小鹊都已经快(kuài)长成(chéng)幼鸟了。
一天,一只喜(xǐ)鹊在(zài)巢(cháo)上徘(pái)徊飞翔,不停地发(fā)出悲伤的嚎叫。
不一会(huì)儿,成群的喜鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶(gǎn)来,聚(jù)集在树上(shàng),两只喜鹊(què)仍然在树上对叫,好似在(zài)对话一样,不一(直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸yī)会儿(ér)又(yòu)扬长而(ér)去(qù)。
可是(shì)又过了(le)一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中(zhōng)飞(fēi)来(lái),发(fā)出“咯(gē)咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊像尾巴(bā)一(yī)样跟随在它后(hòu)面。
喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有话(huà)要说。
鹳又(yòu)发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜鹊(què)的(de)请求(qiú)。
鹳(guàn)在古树上盘旋了三(sān)圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出(chū)一(yī)条赤练蛇并(bìng)吞了下去。
喜(xǐ)鹊们(men)欢呼了起来,像在庆祝(zhù),并向鹳致谢。
原(yuán)来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!
注释1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖(gài):原来是。
4.顷(qǐng)之:在原(yuán)文中等同(tóng)"未(wèi)几"''俄(é)而'';
一会儿的意思(sī)
5.已:停
6.作:发(fā)出
7.雏:变成幼鸟(名作动)
8.集(jí):栖止。
9.巢(cháo):筑(zhù)巢(名作(zuò)动)
10.俄而(ér):一会
11.尾:在后面跟(gēn)
12.逐(zhú):就
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘徊
15.作:发出(chū)
二鹊救友文言文翻(fān)译是什么(me)?
二(èr)鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译如下:
在(zài)某人的花园里有一棵古树,喜鹊(què)在上(shàng)面筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马上就要(yào)孵出小喜鹊(què)了。
一(yī)天(tiān),一只喜(xǐ)鹊在巢(cháo)上来(lái)回地飞(fēi),不停地鸣叫。
很快,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在树(shù)上(shàng)。
忽然有两只喜(xǐ)鹊在树上(shàng)对叫,好似(shì)在对话一样,然后便(biàn)飞走(zǒu)了。
过了一会儿(ér),一只鹳从空(kōng)中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在(zài)它(tā)后面。
其他喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起来,好像有(yǒu)什(shén)么事要说。
鹳再次发(fā)出“咯(gē)咯(gē)”的叫声,似乎在答(dá)应喜(xǐ)鹊的请求。
鹳在古(gǔ)树上盘(pán)旋三圈,就俯身向喜鹊的(de)窝冲(chōng)(下来),叼出(chū)一条赤(chì)蛇并吞(tūn)了下(xià)去。
喜鹊们(men)欢(huān)呼飞舞起来,好像在庆祝(zhù),并且向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来做援(yuán)兵的。
二鹊救友文言文及赏(shǎng)析(xī)
原(yuán)文:
某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出(chū)。
一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。
顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而(ér)扬去。
未(wèi)几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。
群(qún)鹊见而噪,若(ruò)有所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。
鹳于古木和猜(cāi)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤(chì)蛇(shé)吞之。
群鹊喧舞,若(ruò)庆(qìng)且谢(xiè)也。
盖二鹊招鹳援(yuán)友也。
赏(shǎng)析(xī):
动物世(shì)界里的亲情也同样让人感动,本文(wén)中喜鹊看到自己同伴的孩(hái)子遭到赤蛇(shé)的(de)侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊(què),其中两(liǎng)只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的(de)友(yǒu)爱(ài)感动了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞(tūn)之”。
动物尚能(néng)如此讲(jiǎng)究情义,连(lián)动(dòng)物都如此,我们人(rén)类(lèi)岂能无情无义。
所(s直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸uǒ)以我们要助人为乐,尽自(zì)己(jǐ)所能帮助他人,要(yào)团结(jié)友爱(ài)。
当问题超(chāo)出自己能力(lì)范(fàn)裂芦围时,要(yào)会动脑筋(jīn),就要善于借助外部(bù)力(lì)量加以解决,要学会求助(zhù)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了