惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词

悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音是范(fàn)宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留(liú)东北)人(rén),东晋名儒的(de)。

  关于范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)以及范宣(xuān)年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)电子(zi)读,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释,范宣(xuān)年八岁文言文阅读答(dá)案等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释拼音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名(míng)儒。

  博综(zōng)群书,徵并不(bù)就。

  戴(dài)逵从学,视(shì)范(fàn)所为,范读(dú)书亦读书,范抄书亦抄(chāo)书(shū)。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳思于此。

《范宣年八(bā)岁》

  范宣年(nián)八岁,后园挑菜,误(wù)伤指,大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤(fū)不(bù)敢毁(huǐ)伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减(jiǎn)五十(shí)匹,复不受。

  如是(shì)减半,减之又减,遂(suì)至(zhì)一(yī)匹(pǐ),既终不受(shòu)。

  翌日,韩后(hòu)与范同载,就车(chē)中裂二丈与范(fàn),云(yún):“人(rén)宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经(jīng)典。

  挑:挖。

  裈(kūn):裤子

范(fàn)宣年(nián)八岁译文

  范宣(xuān)八岁的时(shí)候,有一次(cì)在后园挖菜,不小(xiǎo)心(xīn)伤了手指,大(dà)声哭起来。

  有人(rén)听到了,关切地问他:“很疼(téng)吗(ma)?”范宣(xuān)回(huí)答(dá)说(shuō):“不是因为疼的缘故(gù),身体发肤是(shì)父(fù)母给的,不敢(gǎn)有所毁伤,想到这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活(huó)节(jié)俭(jiǎn)。

  又一次,韩(hán)豫章(zhāng)送给他一百匹绢(juàn),他不肯接(jiē)受;

  减(jiǎn)去五十匹,还是不接受。

  这样一半一半的减(jiǎn)下去,减了又减(jiǎn),最后减到了一匹,他始终没有接受(shòu)。

  后来,韩豫章和(hé)范(fàn)宣同(tóng)坐一(yī)辆车,在(zài)车上撕(sī)了两丈(zhàng)绢送给范宣(xuān),说:“一个人难道(dào)可(kě)以让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣(xuān)年(nián)八岁》阅读题题目(mù)

  1:用“/”给文(wén)中(zhōng)画线(xiàn)句子(zi)划分朗读(dú)节奏(只划一(yī)处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不(bù)受

  2:解释文(wén)中划线(xiàn)词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用自己的(de)话说(shuō)说“韩后与范同载,就(jiù)车中裂二丈(zhàng)与范”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖菜(cài)误伤的(de)手指,大声啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗(ma)到底因什么而哭(kū)(2分(fēn))

  5:在(zài)范宣的(de)身上有哪些美好(hǎo)德(悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词dé)行值得我(wǒ)们发扬悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词光(guāng)大(dà)(2分)

  阅(yuè)读题(tí)答案(àn)

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹,不受

  2:手(shǒu)指此,这终于(yú)

  3:后来,韩康伯邀范(fàn)宣一起坐车,在车上撕了两(liǎng)丈绢(juàn)给范宣(xuān)。

  4:不是因(yīn)为痛(tòng),而是因为(wèi)身体发肤都授(shòu)之于父母,伤了自己的就等于(yú)伤了父母(mǔ),范宣(xuān)不敢伤害父(fù)母(mǔ),所双才哭起来。

  5:孝(xiào)敬父母,想父母之所想,急(jí)父母之所急;品行高尚,清廉俭省;严格(gé)要求自(zì)己,温(wēn)和(hé)、善良。

《范宣年八(bā)岁(suì)》的翻译与加点(diǎn)字是什么?赏析有没(méi)有?好的追加分!!急用,速度(dù)回答啊..

  翻(fān)译如下:范宣八岁那年(nián),有(yǒu)一次在后园挖菜(cài),无意中伤了(le)手指(zhǐ)。

  就大哭(kū)起来。

  别人问道:“很痛(tòng)吗?”他回答说(shuō):“不是为(wèi)痛,身体发肤,不(bù)敢毁伤(shāng),因此哪昌(chāng)才哭呢。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,为人清廉(lián)俭(jiǎn)省,有一(yī)次。

  豫章太(tài)守韩(hán)康伯送给他一(yī)百匹绢行缓余,他不肯收下(xià);减到五十(shí)匹,还是不接受;这样一路减(jiǎn)半,终于(yú)减至一匹(pǐ),他到底还是不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣一(yī)起坐(zuò)车,在车上撕了(le)两丈绢给范(fàn)宣,说(shuō):“一档滚个人难道可以让老(lǎo)婆没(méi)有裤子穿吗(ma)?”范宣才笑着把(bǎ)绢收下了。

  加点(diǎn)字请注明,然后(hòu)帮你解释~

  范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音(yīn)是范宜,又(yòu)名(míng)范宣,字宣子,陈(chén)留(今河(hé)南陈留东北)人,东晋名儒的。

  关于(yú)范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟(wù),范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音以及(jí)范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及注释(shì)电子读,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文阅读答案(àn)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

范宣年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn)

  范宜(yí),又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南(nán)陈留东北(běi))人,东晋名儒。

  博综群(qún)书,徵并(bìng)不就(jiù)。

  戴逵(kuí)从学,视范(fàn)所为,范(fàn)读书亦读书,范(fàn)抄书(shū)亦(yì)抄书(shū)。

  唯(wéi)独(dú)好画,范以为无用(yòng),不宜劳思于(yú)此。

《范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁》

  范宣年八岁(suì),后园挑菜,误(wù)伤指,大啼。

  人问:“痛(tòng)耶?”答(dá)曰:“非为痛身体(tǐ)发肤不敢(gǎn)毁伤是以啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉约(yuē),韩豫章(zhāng)遗绢百匹(pǐ),不受;

  减五十匹,复不受。

  如是减半(bàn),减(jiǎn)之又减,遂至(zhì)一匹,既(jì)终不受。

  翌日,韩后与范同(tóng)载,就(jiù)车中裂(liè)二丈与范,云:“人(rén)宁可(kě)始(shǐ)妇(fù)无裈(kūn)也?”范笑而受(shòu)之。

  注释

  范宣:字(zì)宣子,家境贫寒,崇尚儒(rú)家经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣(xuān)年八岁译文

  范宣八(bā)岁的时候(hòu),有(yǒu)一(yī)次在后园挖菜,不小心(xīn)伤(shāng)了手指,大(dà)声哭(kū)起来(lái)。

  有人听到了,关(guān)切(qiè)地问他:“很疼(téng)吗?”范宣回(huí)答说:“不是(shì)因(yīn)为疼的缘故,身体发(fā)肤(fū)是(shì)父母给的,不敢有所毁(huǐ)伤,想(xiǎng)到这(zhè)里(lǐ)才哭的(de)。

  ”范宣品行高洁(jié),生活节俭。

  又一次,韩(hán)豫章送给他一百(bǎi)匹绢,他不肯接受;

  减去五十(shí)匹,还是不接受(shòu)。

  这样一半一半的减下去,减了又减,最后(hòu)减到了一匹(pǐ),他(tā)始终没有(yǒu)接受。

  后来,韩(hán)豫(yù)章和范(fàn)宣同(tóng)坐一辆车(chē),在(zài)车上撕了两丈(zhàng)绢(juàn)送(sòng)给范宣(xuān),说(shuō):“一个人难(nán)道可(kě)以让(ràng)老婆没有裤子穿吗(ma)?”范宣这才(cái)笑着收下了绢。

《范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁》阅读题(tí)题目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只(zhǐ)划一处)。

  (1分(fēn))

  韩(hán)豫章遗绢百(bǎi)匹,不受(shòu)

  2:解释文中(悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词zhōng)划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )

  3:用自己的话说说“韩(hán)后与(yǔ)范同载,就车中裂二丈与范”的意思。

  (2分(fēn))

  4:范宣(xuān)挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为(wèi)“痛”才哭(kū)吗(ma)到底因什么而哭(2分(fēn))

  5:在范宣的身上(shàng)有哪些美好德行值得我们发扬光(guāng)大(dà)(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫(yù)章/遗绢百匹,不受(shòu)

  2:手指(zhǐ)此,这(zhè)终于

  3:后来,韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣。

  4:不(bù)是因为痛,而(ér)是因为身体发(fā)肤都授之于父(fù)母,伤了自己的就等于伤了父母,范(fàn)宣不敢伤害父母,所(suǒ)双(shuāng)才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬父母,想父(fù)母(mǔ)之所想,急父(fù)母之所急;品行(xíng)高尚,清廉俭省;严格要(yào)求自(zì)己,温(wēn)和、善良。

《范宣年八岁》的翻译(yì)与(yǔ)加(jiā)点字是什么?赏析有没有?好(hǎo)的追加分!!急用(yòng),速度回答(dá)啊..

  翻(fān)译如下:范宣八岁那年,有一(yī)次在后(hòu)园挖菜,无意中伤了手(shǒu)指。

  就大哭起来。

  别人(rén)问道:“很(hěn)痛吗?”他回答说:“不是(shì)为(wèi)痛(tòng),身体发肤,不敢毁伤(shāng),因此哪(nǎ)昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品行(xíng)高(gāo)洁,为人清廉俭(jiǎn)省,有一次。

  豫(yù)章太守韩康伯送给他(tā)一(yī)百(bǎi)匹绢行(xíng)缓余(yú),他不肯收下(xià);减到五十(shí)匹,还是不(bù)接受;这样一路减半,终于(yú)减(jiǎn)至一匹,他到底还是不肯接(jiē)受。

  后来韩康伯(bó)邀范(fàn)宣一起坐(zuò)车,在车上(shàng)撕了(le)两丈绢给范(fàn)宣,说:“一档滚个人难道(dào)可以(yǐ)让老婆(pó)没有裤(kù)子穿吗?”范宣(xuān)才(cái)笑着把绢收下了。

  加点字请注明,然后(hòu)帮你解释~

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词

评论

5+2=