across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法是它们二(èr)者的主要区别在于词性和(hé)使用场合有所不同:across是介词,而cross是动词(cí)的(de)。
关于across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法以及across 和(hé) cross的(de)区别,across和cross有(yǒu)什(shén)么关系,cross和across区(qū)别和用法,across和cross的区别through over,across与cros夏洛的网作者是谁 夏洛的网主人公是谁s的区别是什么等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法
它们二者的主要区(qū)别在于词性和(hé)使(shǐ)用场合有(yǒu)所不(bù)同:across是介词,而cross是动词(cí)。across和cross这两个(gè)词都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅(jǐn)差(chà)一个(gè)字母,所以很容易(yì)混淆(xiáo)。
cross1.作动(dòng)词(cí)用(yòng)穿过,越(yuè)过(guò)。
渡过;
交叉, 相交
它们二(èr)者的主要(yào)区别在于词性和(hé)使用场合(hé)有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词(cí)。
across和(hé)cross这(zhè)两个(gè)词都是(shì)表示“横越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写(xiě)上仅差一个字母(mǔ),所(suǒ)以很容易混淆。
cross1.作动词用
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要表示在物体(tǐ)表面上横(héng)穿。
如横(héng)过马路、过桥、过河(hé)等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时(shí)没注意看,负有部分责任(rèn)。
He has crossed the border(边(biān)界,边境) into another territory(领土,版图(tú)).
他已越过边(biān)界进入别国的(de)领(lǐng)土(tǔ)。
2.作名(míng)词用
作名(míng)词时,有十(shí)字架;
十字形饰(shì)物;
画十字的动作;
杂交品种; 混合物;
痛(tòng)苦(kǔ), 苦难等意(yì)思。
它有较强的构(gòu)词(cí)能力,它所构成(chéng)的词的某些(xiē)词义和用(yòng)法是值得注(zhù)意(yì)的。
比如crossroads是“十字路(lù)”或“十字路口”的意(yì)思,它的前面可(kě)以用a,但(dàn)-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互见条目”的意思,专指(zhǐ)同一书刊中前后互相参阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中,前后参照(zhào)的互见条目(mù)用大写字(zì)母表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横(héng)道线(xiàn)”或“(铁路(lù)与公路的)交叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是(shì)在(zài)中环(huán)的(de)一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车(chē)辆都要在斑(bān)马线前停下。
across1.介词
(表示位(wèi)置(zhì))在(zài)…对面[另(lìng)一(yī)边]; 横在[披在]…上(shàng); 掠过…; 透(tòu)过
(表示(shì)方向)横越, 横跨(kuà); 横穿夏洛的网作者是谁 夏洛的网主人公是谁, 穿(chuān)越; 从…的(de)另一(yī)面(miàn)[边(biān)];
(表示状态(tài))与…交叉着; 触及(jí), 波及, 影响(xiǎng)到adv.从这一边到另一边;
在对面(miàn), 向对面(miàn);
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北(běi)。
2.across与go/walk等动词(cí)连用表示“穿(chuān)过,越过(guò),横穿”的意思。
与cross基(jī)本同义,也是表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你(nǐ)会发(fā)现邮局就在你的左边。
cross和across区别和用法(fǎ)是什么(me)?
1、词性不同(tóng)
across用作介词或(huò)副词,表示一个穿越动作时(shí)要与一个实(shí)义动(dòng)词(cí)连用。
cross用作动词(cí),可单独表汪枣(zǎo)示穿(chuān)越(yuè)动作。
2、用法不同
cross用作名词时的(de)意(yì)思是“十字形”,转(zhuǎn)化为动词后可表(biǎo)示“画十字(zì),划叉(chā)删去”,还可表(biǎo)示“交叉(chā)”“横穿,跨(kuà)越”。
cross既可用作(zuò)不及(jí)物动词,也可用作及物动词。
用(yòng)作(zuò)及物(wù)动词(cí)时,接名词或代词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些基(jī)督徒(tú)“用手在胸(xiōng)前画(huà)十字(zì)”。
across与数量(liàng)短语连用,置于单位名词之后(hòu),意为“…宽”,表(biǎo)示跨度。
across还可表(biǎo)示状态,意为(wèi)运(yùn)睁“成(chéng)十字形(xíng)交叉状(zhuàng)”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世(shì)纪进入英语,直接(jiē)源自古(gǔ)法语的an acros,意为从一头(tóu)到(dào)另一头,处(chù)于(yú)跨(kuà)越的位置。
cross:直接源自(zì)古(gǔ)英语的cros;最初源自古(gǔ)典拉丁语的crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 夏洛的网作者是谁 夏洛的网主人公是谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了