惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

防碍哪个字错了,防碍哪个字错了并改正

防碍哪个字错了,防碍哪个字错了并改正 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音是范宜,又(yòu)名范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈留东北(běi))人(rén),东(dōng)晋(jìn)名儒的。

  关于范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释拼音以及范(fàn)宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释(shì)感悟,范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注释电子读(dú),范(fàn)宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释(shì)拼(pīn)音,范防碍哪个字错了,防碍哪个字错了并改正(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释,范宣年八岁文言文阅读答案等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释拼音

  范宜,又(yòu)名范宣(xuān),字宣子(zi),陈(chén)留(liú)(今河(hé)南陈留东(dōng)北)人防碍哪个字错了,防碍哪个字错了并改正,东晋名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵从学(xué),视范所为,范读书亦读书,范抄书亦(yì)抄(chāo)书。

  唯独好画,范以(yǐ)为无用,不宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范(fàn)宣年八岁,后园挑(tiāo)菜(cài),误伤指,大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不(bù)敢毁伤是以啼耳。

  ”宣(xuān)洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢(juàn)百(bǎi)匹(pǐ),不受;

  减(jiǎn)五十匹(pǐ),复不(bù)受(shòu)。

  如是减半,减之又减(jiǎn),遂至一匹,既终(zhōng)不(bù)受。

  翌日,韩后(hòu)与(yǔ)范(fàn)同载(zài),就车中裂二(èr)丈与范,云(yún):“人宁可始(shǐ)妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫(pín)寒,崇尚(shàng)儒家经(jīng)典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子(zi)

范(fàn)宣年八岁译文(wén)

  范宣(xuān)八岁的时候,有一次在(zài)后园挖菜(cài),不小(xiǎo)心伤了手指,大声(shēng)哭起来(lái)。

  有人听到了,关切地问他:“很疼吗(ma)?”范宣回答说(shuō):“不是因为疼(téng)的缘故,身体发肤是(shì)父母给(gěi)的(de),不敢(gǎn)有所毁伤,想到这里才(cái)哭的(de)。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,生活节(jié)俭。

  又一次,韩豫章送(sòng)给他一百(bǎi)匹(pǐ)绢,他不肯接受(shòu);

  减去五十匹,还是不接受。

  这样一半一半的减下去(qù),减了又(yòu)减,最后减到了一匹,他始终没有接受。

  后来,韩豫章(zhāng)和范宣同坐一(yī)辆车(chē),在(zài)车上撕了两丈绢(juàn)送给范宣,说:“一个人难道可以(yǐ)让老婆没有裤子(zi)穿(chuān)吗(ma)?”范宣这(zhè)才笑着收下了绢。

《范(fàn)宣年八岁》阅读(dú)题题(tí)目(mù)

  1:用“/”给文中画线(xiàn)句子划分朗(lǎng)读节(jié)奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受

  2:解释文中划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用(yòng)自己的话说(shuō)说(shuō)“韩后(hòu)与范(fàn)同载,就车中裂二(èr)丈与范(fàn)”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是(shì)因为“痛”才(cái)哭吗到底因什么(me)而哭(2分)

  5:在(zài)范宣的(de)身上有(yǒu)哪些美(měi)好德行值得我们(men)发扬光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹,不受(shòu)

  2:手指此,这终于(yú)

  3:后来(lái),韩康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车(chē)上(shàng)撕了两(liǎng)丈绢(juàn)给范宣。

  4:不是因为痛,而(ér)是(shì)因(yīn)为身(shēn)体发肤(fū)都授(shòu)之于(yú)父母,伤了自己的就等于伤了父(fù)母,范(fàn)宣(xuān)不敢伤害父母(mǔ),所双才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬父(fù)母,想父母(mǔ)之(zhī)所(suǒ)想,急父母之(zhī)所急;品行高尚,清(qīng)廉俭(jiǎn)省;严格要求(qiú)自己,温和、善良。

《范宣年八岁》的翻译与加(jiā)点字是什么?赏析(xī)有没(méi)有?好(hǎo)的追加(jiā)分(fēn)!!急用,速度回(huí)答啊..

  翻译如下:范宣八岁那(nà)年,有一(yī)次在(zài)后园挖菜,无意中伤了手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答(dá)说:“不是为痛,身(shēn)体发肤,不敢毁(huǐ)伤,因(yīn)此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品行(xíng)高洁(jié),为人清廉(lián)俭省,有(yǒu)一次(cì)。

  豫章太守(shǒu)韩康伯送给(gěi)他一百匹绢行(xíng)缓余,他不肯收下(xià);减到五(wǔ)十匹,还是不接受;这(zhè)样一(yī)路(lù)减(jiǎn)半,终于减(jiǎn)至(zhì)一匹,他(tā)到底还是不肯接受。

  后来韩康(kāng)伯邀范(fàn)宣(xuān)一起坐车,在(zài)车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣,说:“一档滚(gǔn)个人(rén)难道可(kě)以让老婆没有(yǒu)裤子穿吗(ma)?”范宣才(cái)笑着把绢(juàn)收下了。

  加点字请(qǐng)注明,然后帮你解释~

  范宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及(jí)注释(shì)拼音(yīn)是(shì)范宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒(rú)的。

  关于范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释(shì)拼音以(yǐ)及(jí)范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八岁文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释电子读,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音(yīn),范宣年(nián)八(bā)岁(suì)文言文翻(fān)译及(jí)防碍哪个字错了,防碍哪个字错了并改正注释,范宣年(nián)八岁文言文阅读答(dá)案等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释拼(pīn)音

  范宜(yí),又(yòu)名(míng)范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒。

  博综(zōng)群(qún)书,徵并不就。

  戴逵从学,视范所(suǒ)为(wèi),范读书亦读书,范抄书(shū)亦(yì)抄书。

  唯独好画,范(fàn)以为无用,不宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范宣年(nián)八岁,后园(yuán)挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人问(wèn):“痛耶?”答(dá)曰:“非(fēi)为(wèi)痛身体发(fā)肤不敢毁伤是(shì)以啼(tí)耳。

  ”宣(xuān)洁行廉约,韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受(shòu);

  减五十匹,复不受。

  如是减半,减之又减(jiǎn),遂至(zhì)一匹,既终不受。

  翌日,韩后(hòu)与范同载,就车中裂二丈(zhàng)与范,云:“人宁可始(shǐ)妇无(wú)裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒(hán),崇尚儒家(jiā)经(jīng)典。

  挑:挖。

  裈(kūn):裤子

范(fàn)宣年八岁(suì)译文

  范宣八岁的时候(hòu),有一次在(zài)后(hòu)园(yuán)挖菜,不小心伤了手指,大声哭起来。

  有人听到了,关切地问他:“很疼(téng)吗?”范宣回答说(shuō):“不(bù)是因(yīn)为疼的缘故,身体发肤是父母(mǔ)给(gěi)的,不敢有所毁伤,想(xiǎng)到(dào)这(zhè)里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送给(gěi)他一百(bǎi)匹(pǐ)绢(juàn),他不(bù)肯接受(shòu);

  减去五(wǔ)十匹,还是不接受。

  这(zhè)样一半一半的减下去,减了又(yòu)减,最后减到了一匹,他始终没有接受。

  后来(lái),韩豫章和(hé)范宣同坐一(yī)辆车,在车上撕了(le)两丈绢送给范宣(xuān),说(shuō):“一个人(rén)难(nán)道(dào)可以让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣这(zhè)才笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线句子(zi)划分朗读(dú)节奏(只划(huà)一处)。

  (1分)

  韩豫(yù)章遗绢百匹,不受(shòu)

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自(zì)己的话(huà)说(shuō)说“韩(hán)后与(yǔ)范(fàn)同载,就车中(zhōng)裂二丈(zhàng)与范(fàn)”的(de)意思。

  (2分(fēn))

  4:范宣挖(wā)菜误伤的手指(zhǐ),大声啼(tí)哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么而(ér)哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些(xiē)美好(hǎo)德(dé)行值(zhí)得我(wǒ)们发扬光大(2分)

  阅读题(tí)答案

  1:韩豫(yù)章/遗绢(juàn)百匹,不受

  2:手指此,这(zhè)终于

  3:后来(lái),韩(hán)康伯(bó)邀范宣一起坐(zuò)车,在车上撕了(le)两丈绢(juàn)给范宣。

  4:不(bù)是因为痛(tòng),而(ér)是(shì)因(yīn)为身体发肤都授之于父(fù)母(mǔ),伤了自己的就等于伤了(le)父母,范宣(xuān)不(bù)敢伤害(hài)父(fù)母(mǔ),所双才哭起来。

  5:孝(xiào)敬父母,想(xiǎng)父母之(zhī)所想,急父母之所(suǒ)急(jí);品行高(gāo)尚,清廉俭省;严(yán)格要求自己,温和、善良。

《范宣(xuān)年八岁(suì)》的翻译与(yǔ)加点字是什(shén)么(me)?赏析有(yǒu)没有?好(hǎo)的追加(jiā)分!!急用,速度回答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一次在后园(yuán)挖(wā)菜,无意(yì)中伤了(le)手指。

  就大哭起来(lái)。

  别人问道:“很痛吗?”他(tā)回答说(shuō):“不是为痛(tòng),身体(tǐ)发肤,不敢毁(huǐ)伤,因此(cǐ)哪昌(chāng)才哭呢。

  ”范(fàn)宣品行高(gāo)洁,为人(rén)清廉俭省,有一次(cì)。

  豫章太守韩康伯送(sòng)给他一(yī)百匹绢(juàn)行缓余,他不(bù)肯收下;减到五十匹(pǐ),还是不接受;这样(yàng)一路减半,终于减至一匹(pǐ),他到(dào)底还是不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个人难道可(kě)以让老婆(pó)没(méi)有裤子穿(chuān)吗(ma)?”范(fàn)宣才笑着把绢(juàn)收(shōu)下了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 防碍哪个字错了,防碍哪个字错了并改正

评论

5+2=