惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么

北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不(bù)责盗文(wén)言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生意(yì)的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)的(de)。

  关于于(yú)令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译以(yǐ)及于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译卒为良民,于令仪不责盗古(gǔ)文翻(fān)译(yì),于令仪不(bù)责盗全文(wén)意(yì)思(sī),于令仪不责盗(dào)于(yú)令仪的性格特点等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻(fān)译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻译:于(yú)令仪是曹州(zhōu)人,是做生(shēng)意的(de),为人(rén)忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕(yù)。

  一天(tiān)晚上(shàng)有人(rén)到他家行(xíng)盗(dào),于令仪的儿子们(men)抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻(fān)译

  曹(cáo)州于令仪,是(shì)做生意的人,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚年(nián)家境(jìng)颇(pǒ)为富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他家(jiā)行(xíng)盗。

  于(yú)令仪的(de)儿子们抓住了小偷(tōu),原来是(shì)邻(lín)居的儿子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯(fàn)错(cuò),为什么要做(zuò)小偷呢?”那人回答说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷回答说(shuō):“有十贯(guàn)铜钱就足够买(mǎi)食物及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要求的数目(mù)给了他(tā)。

  小偷刚(gāng)一走,北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么令(lìng)仪又(yòu)叫他回来,盗贼很惊恐,令北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么span>(lìng)仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上背着十(shí)贯铜钱回家,我(wǒ)担心你被人盘问。

  ”留到(dào)天亮才打发他走(zǒu)。

  盗贼感(gǎn)到十(shí)分惭愧,最后成为(wèi)良民。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善士。

  于令(lìng)仪挑选(xuǎn)出一些优秀的子侄辈,建(jiàn)立学堂并聘请有(yǒu)名(míng)的儒士来(lái)教导他(tā)们他的儿子(zi)于伋,侄儿于(yú)杰(jié)与于效,后(hòu)来都相继考中了(le)进士,后(hòu)来(lái),他(tā)们于家是曹南一带的名门望族。

于令(lìng)仪不责盗原(yuán)文(wén)

  曹(cáo)州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入(rù)其(qí)家(jiā),诸(zhū)子禽之,乃邻舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦(kǔ)而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”于令(lìng)仪如其所言与之,其(qí)欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰(yuē):“尔贫甚(shèn),夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之(zhī),至明(míng)使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪不(bù)责盗翻译

  魏国有(yǒu)个叫于令仪的商(shāng)人,他为人(rén)忠厚不(bù)得罪人,晚(wǎn)年时的家道(dào)非(fēi)常富(fù)足。

  有(yǒu)天(tiān)晚上,一(yī)名小偷侵入他家中行(xíng)窃,被他(tā)的几个儿子(zi)逮住(zhù)了,发现原来是邻居的小孩(hái)。

   

  于(yú)令仪问他说:“你一向很少做错(cuò)事,有什么(me)苦(kǔ)衷(zhōng)要做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为(wèi)贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪(yí)再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足(zú)够(gòu)穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求(qiú)给(gěi)了(le)他(tā)。

  小偷已(yǐ)经离开,于令仪又叫住(zhù)他,小(xiǎo)偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅(chán)对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那(nà)小偷深感惭愧,后(hòu)来终于(yú)成了善良的人。

  邻居乡(xiāng)里都称令仪是(shì)好人。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗》又称《于令(lìng)仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文(wén):《于令仪诲人》

  宋代(dài):王辟之(zhī)

  曹州(zhōu)于(yú)令仪(yí)者,市井人(rén)也,长厚不忤物(wù),晚(wǎn)年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔(huǐ),何苦(kǔ)而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲(yù)与之(zhī)。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以归(guī),恐(kǒng)为(wèi)人所诘。

  留(liú)之,至明(míng)使(shǐ)去。

  "盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善士。

  君(jūn)择子侄之(zhī)秀者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么

评论

5+2=