惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家

沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家 如果ChatGPT进入金融圈,最有可能会在哪些岗位?

如果ChatGPT进入金融(róng)圈,最有(yǒu)可能会(huì)在哪(nǎ)些(xiē)岗位?_黑料正(zhèng)能量

一时之间,ChatGPT火爆出圈。写得了(le)代(dài)码、作得了诗(shī),甚(shèn)至还(hái)能完成(chéng)学术论文,“小能手”ChatGPT引起(qǐ)了各(gè)行(xíng)各业的(de)无限(xiàn)遐想。如果将ChatGPT应用金融行业,会(huì)有哪些可(kě)能性呢?21世纪经济报道记者就此向(xiàng)金融从业人员发起采(cǎi)访(fǎng)后发现,答案主(zhǔ)要集中(zhōng)在以下几个方(fāng)面:写企业宣传稿、写研报、做客服、做催收、营销、专(zhuān)业(yè)分析等。对于ChatGPT在金(jīn)融领域(yù)的应用,有人(rén)充满了期待,有人(rén)并不乐观,也有人表示担忧。

如果ChatGPT进入金融圈,最(zuì)有可能会在哪(nǎ)些岗(gǎng)位?_黑料正能量

率先落地于(yú)哪些金融场景“生命的舞台上,我们(men)都是基(jī)因的载体(tǐ)”、“如果说基因给(gěi)我们的生命带来了基础,那(nà)亲情便是对(duì)生命的深刻赋予。它不由基因驱使,而是一种慷(kāng)慨的(de)选择”,这两句诗充(chōng)满(mǎn)浪漫主义色彩,从生命的角度对亲情做出了不一样的(de)阐述(shù)。如(rú)果不透露答(dá)案,你能想到(dào)这是(shì)聊天机器人ChatGPT所写吗?最近,招行信用卡在官方微信公众号发布了名为《ChatGPT首(sh沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家ǒu)秀金融界 ,招行(xíng)亲情信用卡诠释“人生逆旅,亲(qīn)情(qíng)无(wú)价”》的推文,这两(liǎng)句诗正是出于此。据了(le)解,这是金(jīn)融行业首次尝(cháng)试于ChatGPT大胆生(shēng)产宣传稿件。不过,这并不能(néng)严(yán)格算(suàn)是(shì)ChatGPT的独(dú)立作品,而是朱明杰(jié)博士等AI专家与招行信用卡合作的结(jié)果。招行信用卡从客户需求出发,对内容生产(chǎn)、金融(róng)产品与合(hé)作伙伴生态,实(shí)践了自己的思考和理解;AI专(zhuān)家们则从AIGC(AI Generated Content,即(jí)利用(yòng)人(rén)工(gōng)智能(néng)技术来生(shēng)成内容)模型生成(chéng)特性的角度(dù)出发(fā),展开了有趣、有(yǒu)意义的(de)实验。有金融业人士笑称,“以后写不出材料(liào),也许可以问(wèn)一问ChatGPT。”实(shí)际上,还(hái)真的(de)有人这么做了。为测试ChatGPT能否用(yòng)于研究(jiū)报告(gào)撰写,财通证券李(lǐ)跃博团(tuán)队(duì)采用ChatGPT撰写了(le)一篇医美行业研究(jiū)报告。据该(gāi)团队介绍(shào),“从(cóng)过程来看,搭建报告框架(jià)、生成文字并翻译共(gòng)花费约(yuē)1小时。从结(jié)果(guǒ)来看,不可否(fǒu)认的(de)是,ChatGPT在文字表意、标题撰(zhuàn)写等方面均具有较高水平,但采用该种直接生成(chéng)+翻译模式形成的报告(gào)仍具(jù)有以下问(wèn)题:在(zài)标(biāo)点和术语方面存在明(míng)显错误、无法(fǎ)得知(zhī)引用数据(jù)来源及可靠(kào)性、部分(fēn)复杂语句翻译(yì)后表意不清(qīng)晰。”除(chú)内(nèi)容创作(zuò)之(zhī)外,金融从业者对ChatGPT在其他方面的(de)应用也有所期待。“ChatGPT可能率先在客服产品咨(zī)询知识库等(děng)方面应用,比如(rú),用(yòng)在营销、运(yùn)营领域,用于宣传、接待以及内容生成。在(zài)技术门槛下降后,将会出现垂类领域的ChatGPT,如风险、运营态势评估(gū),专业分(fēn)析等(děng)。”有银行金(jīn)融科技(jì)负责人向记者直言,若是有成熟的(de)ChatGPT,也许(xǔ)会考虑(lǜ)购买相(xiāng)关服务。在众多的畅想中,应(yīng)用于银(yín)行(xíng)客服被(bèi)提及(jí)得更多(duō)。有人认为,“当前的电子客服沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家,并(bìng)不能(néng)称得上是人(rén)工智能(néng),能(néng)把天(tiān)聊(liáo)死。”对(duì)于这一点,某(mǒu)金融科(kē)技公司(sī)技术专(zhuān)家告诉21世纪经济报道记者,“智能语音、智(zhì)能客服(fú)、智能催收(shōu)都是ChatGPT在金融上(shàng)很(hěn)好的落地(dì)点,能聊得下去,比(bǐ)现在这种AB判断的智能语音要更(gèng)贴近现实一些 。”中(zhōng)关村科金技术副总(zǒng)裁(cái)张杰在接受21世纪经济报道(dào)记者采(cǎi)访时表示,ChatGPT的(de)能力可以分成chat和GPT两部分,即上(shàng)层的对(duì)话能(néng)力和(hé)底层的大规模语言模(mó)型能力(lì)。关于对话能力,在(zài)金融领域(yù)对(duì)话的应用场景会很多,比如:外呼营(yíng)销、客服中心、员工培训、线上(shàng)营业厅等(děng)。张杰指出,关于(yú)语言模型能力,除了生成对话、生成图片外,还带来的一个惊喜,就(jiù)是涌现出了思维链推理能力,在提(tí)示下(xià)它可(kě)以将复杂(zá)的任(rèn)务分解(jiě)成一步步的子任务。这就大幅拓展了AI的应用范(fàn)围(wéi),除(chú)了替代简单(dān)重复的(de)体力(lì)劳动,还能(néng)替代(dài)简单重复的脑力(lì)劳动、辅助(zhù)做一些复(fù)杂的脑力劳(láo)动、创造性工作。比如:营销文案撰写(xiě)、根(gēn)据文章自动配图。

如果(guǒ)ChatGPT进入(rù)金(jīn)融圈,最有可能会(huì)在(zài)哪些(xiē)岗位?_黑(hēi)料(liào)正(zhèng)能(néng)量(liàng)

关注ChatGPT的安(ān)全性(xìng)、可靠性(xìng)“ChatGPT可以用,但不是直(zhí)接用”、“ChatGPT也(yě)有一些风险,就看(kàn)怎么用,交互的内容可能会变得不可控”、“ChatGPT远远没有达到(dào)可以应(yīng)用这个程度,因为(wèi)还在摸索”......当真正(zhèng)谈论起(qǐ)ChatGPT在金融场(chǎng)景下(xià)的应(yīng)用(yòng),无论(lùn)是银(yín)行,还是科技公司,都表现出了十(shí)分谨(jǐn)慎的态(tài)度。

ChatGPT上(shàng)线于2022年11月(yuè)底(dǐ),一经(jīng)推出就(jiù)在社交媒(méi)体走(zǒu)红。瑞(ruì)银集团发(fā)布(bù)研报(bào)称之为“史上增长(zhǎng)最快的消费者应用”,5天注册用户就超100万,月活(huó)破亿仅用了2个多月。

2月7日,ChatGPT官方网(wǎng)站表示(shì),“许多人在(zài)最近一小时(shí)内蜂(fēng)拥而至我们(men)的(de)网站,但我(wǒ)们的网(wǎng)络资源是有限的(de)。”在网上(shàng),有人(rén)向ChatGPT提问(wèn)——银(yín)行(xíng)业(yè)如(rú)何(hé)才(cái)能最好地使用 ChatGPT 技术(shù)?

对此,ChatGPT回答称:银行业可以通(tōng)过多种方式使用 ChatGPT 技术来改善运营并为客户提供(gōng)更好的服务。例如(rú),ChatGPT 可(kě)用(yòng)于(yú)自动化(huà)客户服(fú)务任务,回答(dá)常见问(wèn)题或(huò)提供有关(guān)产品和服务的详细信息。

这(zhè)可以让客(kè)户服务(wù)代表腾出时间(jiān)专注于更复杂或(huò)高价值的任(rèn)务,从而提(tí)高(gāo)整(zhěng)体效率和客户(hù)满意度。此外,ChatGPT 可用于从大量数据中生成见解和分析,使(shǐ)银行能够(gòu)快速(sù)轻松地获得对其运营的宝(bǎo)贵见解,并做出更明智的决(jué)策(cè)。

未来,ChatGPT 技术可能会(huì)变得更加(jiā)强大(dà)和通用,从而使银(yín)行能够将其(qí)用(yòng)于更广泛的任(rèn)务(wù)和(hé)应用程序(xù)。

张杰强调,“在(zài)金融(róng)应用场景下(xià)不是简单的闲聊,机器人不仅要模(mó)拟真人回(huí)复,还要有(yǒu)领(lǐng)域知识的注入(rù),要兼顾答案的准(zhǔn)确性和可控(kòng)性,不(bù)能(néng)‘一本正经地胡(hú)说八道’”。

从ChatGPT撰写的医美行(xíng)业研究(jiū)报(bào)告也不难看出,该技术(shù)还有待(dài)完(wán)善,或者说还(hái)不能独(dú)立使用,而是(shì)需(xū)要人工配合。一位(wèi)银(yín)行的(de)技术负责人向21世纪经济报(bào)道(dào)记者表示,“ChatGPT在金(jīn)融场景的应用(yòng)真正落地,也许(xǔ)还(hái)需要(yào)2-3年(nián)之久。”

正如ChatGPT 所说(shuō),ChatGPT等人工智(zhì)能语言模型(xíng)无疑是一(yī)项(xiàng)重(zhòng)要(yào)的科(kē)技成果(guǒ),但同时面临着(zhe)一些挑(tiāo)战和(hé)风险。据其所(suǒ)言,ChatGPT是基(jī)于巨大(dà)的数据集训练(liàn)出来的,这(zhè)意味着(zhe)它在(zài)回答(dá)问题可能(néng)存在(zài)偏见和(hé)错(cuò)误;ChatGPT 以及其他类似的模型可能(néng)被用于恶劣的,例如传播虚假(jiǎ)信息和滥用个人信息。

虎(hǔ)符智(zhì)库研究员李建平告诉记者(zhě),如同其他人工(gōng)智能模型一(yī)样(yàng),ChatGPT是(shì)把双(shuāng)刃(rèn)剑,既可以是(shì)提升效率的工具,解答人们的(de)各种问题、创造出大(dà)学水平论文,甚(shèn)至编(biān)写代码(mǎ)。同(tóng)时也(yě)可能被(bèi)绕(rào)过安全机制,用(yòng)于实施有害的活动。

比如,对网(wǎng)络安全行业来(lái)说,既可以用来编写网络钓鱼、生(shēng)成恶意软件、开(kāi)展社工(gōng)攻击,也(yě)成为网络(luò)防御者的有力工具。因此,我们看(kàn)到ChatGPT相继(jì)被不少机构封禁(Stack Overflow、高校、顶级协会等),部分原因是模型目前仍(réng)然会生成一些虚(xū)假错误(wù)内(nèi)容,并且难(nán)以(yǐ)辨(biàn)别。对于如何规避ChatGPT所带来的(de)安(ān)全问(wèn)题,他认为,从安(ān)全防(fáng)护的角(jiǎo)度来看(kàn),ChatGPT的(de)运营机构需采取针对性的应对措施。对ChatGPT等(děng)类似模型(xíng)进行培(péi)训(xùn),标(biāo)记恶意的活动和恶意代码,避(bì)免(miǎn)其向(xiàng)恶意人员提供;同(tóng)时对ChatGPT设(shè)置难以(yǐ)绕过(guò)护栏,提升恶意(yì)人(rén)员利用其生成(chéng)恶(è)意内(nèi)容、开展(zhǎn)恶意活动(dòng)的门槛。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家

评论

5+2=