远则(zé)怨近则(zé)不(bù)逊是什(shén)么(me)意思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的(de)意思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊(zūn)重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你的(de)。
关于远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思(sī)解释,远则(zé)怨,近(jìn)则(zé)不逊(xùn)以及远则怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远则怨近则不逊(xùn)是什么意思呢(ne),远则怨,近(jìn)则不逊,远则不(bù)逊近则怨,前一句是什么(me)?,远则怨(yuàn),近则(zé)不恭等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人(rén)为难(nán)养也,近之(zhī)则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也”的说话对象(xiàng)是“君(jūn)子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女性(xìng),而是特(tè)指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为(wèi)“人(rén)主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道(dào)相(xiāng)违背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近则(zé)不逊,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)的意思:相(xiāng)近了会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又(yòu)会(huì)埋怨你。
此句的原文(wén)为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是(shì)孔子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的(de)发语词(cí),表肯定或无实义(yì)。
如《管子》中(zhōng)的“如月(yuè)如日(rì),唯君(jūn)之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携(xié)哗(huā)天(tiān)子,受命于天(tiān)”。
通(tōng)常是解(jiě)作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古时贵族所(suǒ)蓄(xù)养(yǎng)的妾(qiè)侍(shì)仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人(rén)南子,也有人认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在(zài)主张男女平权(quán)的现代受到了(le)很多抨(pēng)击(jī),被认为是歧视(shì)女性。
《论(lùn)语》中的一些章(zhāng)句缺乏语境的(de)支撑,若仅(jǐn)仅是从字(zì)面去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的思想核心(xīn)没有“一以贯之”的认识,就比(bǐ)较容易引发误会。
本章(zhāng)争(zhēng)议的焦点,就(jiù)在于“女子”一(yī)词究(jiū)竟是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章的(de)“女子”确实是泛指女(nǚ)性,那也是指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会(huì)和文化背景中的特定(dìng)“女性”群体。
之所(suǒ)以要(yào)强调这(zhè)一点(diǎn),是因(yīn)为古代(dài)与(yǔ)现代(dài)的(de)社会形态和文化背景差异巨大,而这些因素(sù)对于(yú)群体的(de)心(xīn)理塑(sù)造则具有决定性(xìn勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝g)的作(zuò)用。
远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思是:相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊以(yǐ)及(jí)远则怨近则不逊是(shì)什么(me)意思(sī)解释(shì),远则怨近则不逊是什么意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前(qián)一(yī)句是什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
远则怨近则(zé)不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小(xiǎo)人(rén)为(wèi)难养(yǎng)也,近(jìn)之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养也”的说话(huà)对象(xiàng)是“君子(zi)”中的(de)“人主”,“女子(zi)”不是(shì)泛指所有的女性(xìng),而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的(de)身边(biān)人(rén),小人(rén)则是(shì)与君子之道相违(wéi)背之人(rén)。
近则不逊远(yuǎn)则怨(yuàn)什(shén)么意思
近则(zé)不逊,远则怨的意(yì)思(sī):相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之(zhī)则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意(yì)思(sī)是孔(kǒng)子(zi)说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心(xīn)生怨恨(hèn)。
”
在(zài)这句话(huà)中,“唯”,用于句(jù)首的发语词,表肯(kěn)定或无实(shí)义。
如(rú)《管子》中的“如月如(rú)日(rì),唯(wéi)君之(zhī)节”,《礼(lǐ)记·表记》中(zhōng)的“唯携(xié)哗天子(zi),受(shòu)命于天”。
通常是解作(zuò)“只有”,今(jīn)不从。
女子与(yǔ)小人在此处应是(shì)指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋时(shí)卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南(nán)子,也有(yǒu)人认为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝(xiāng)处”的,亦通。
“不(bù)孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难养也解析
“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也(yě)”这句话,在主张(zhāng)男女平权的现(xiàn)代受到了(le)很(hěn)多抨击(jī),被认为是歧视女性(xìng)。
《论语》中(zhōng)的(de)一些章句缺乏语境的(de)支(zhī)撑,若(ruò)仅仅是从(cóng)字面去理解,而(ér)对(duì)孔子“尚仁”的思想核(hé)心没有“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较容易引(yǐn)发误会(huì)。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本章的(de)“女子”确实是泛指女(nǚ)性,那也是指孔子(zi)所观(guān)察(chá)到的、当时(shí)社会和文(wén)化背(bèi)景中的(de)特定“女(nǚ)性”群体。
之(zhī)所以要(yào)强调这一点,是因为古代与(yǔ)现代(dài)的(de)社会形态和(hé)文化背景差异巨大,而这些因素对于群体的心理(lǐ)塑造(zào)则具(jù)有决定性的(de)作用。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了