秋以为期句式特点,秋以为期句(jù)式(shì)判断是倒装句中的状(zhuàng)语后置句(jù)的(de)。
关于(yú)秋以为期句式(shì)特点,秋以(yǐ)为期句式判断(duàn)以及秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式主谓宾,秋以为期句式判断,秋以(yǐ)为(wèi)期句式及翻译,秋以为期句(jù)式结构等(děng)问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
秋以为期句(jù)式(shì)特点(diǎn),秋以为期句越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》(jù)式(shì)判断
倒装句中的状语后置(zhì)句。“秋”是“以”的(de)宾语,正常语序为(wèi)“以秋为期(qī)”。
将子无怒,秋(q越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》iū)以(yǐ)为期:请你不要(yào)生怨(yuàn)气,以(yǐ)秋天为期(qī)(我(wǒ)等你)。
氓的词类(lèi)越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》活用(yòng)①其(qí)(黄)而(ér)陨:变黄(形容词作动词(cí))
②(二三)其(qí)德:经常改变(数词作(zuò)动词(cí))
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白天/在晚(wǎn)上(shàng)(名词(cí)作(zuò)状语)
④三岁(suì)食(shí)(贫(pín)):贫困的生(shēng)活(形(xíng)容词(cí)作名(míng)词)
⑤士(贰)其行:不专一,有(yǒu)二心(数(shù)词(cí)作动词(cí))
氓节选原(yuán)文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来(lái)贸丝,来即我谋。
送子(zi)涉(shè)淇,至于顿丘(qiū)。
匪我愆期(qī),子无良媒。
将(jiāng)子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家(jiā)小伙子(zi),怀抱布(bù)匹来换丝。
其实不是真换丝(sī),找个机会谈婚(hūn)事。
送郎送过淇水西,到了顿(dùn)丘情依依。
不是我愿误佳期(qī),你无媒人失(shī)礼仪。
望郎休(xiū)要发脾(pí)气,秋(qiū)天到了来(lái)迎娶。
秋以为期是什(shén)么句式?
是宾语前(qián)置。
“秋”是“以”的宾(bīn)语(yǔ),正常(cháng)语序为“以秋为期”。
出自先(xiān)秦佚名(míng)《诗(shī)经·卫(wèi)风(fēng)·氓》:“匪我愆期,子(zi)无(wú)良媒。
将(jiāng)子(zi)无怒,秋(qiū)以为(wèi)期。
”
译(yì)文:并非我要拖延(yán)约定(dìng)的婚期而不肯(kěn)嫁,是(shì)因为(wèi)你没有(yǒu)找好媒人。
请郎君不(bù)要生气,秋天到(dào)了来迎(yíng)娶。
扩展资料
《卫(wèi)风(fēng)·氓》是一(yī)首上(shàng)古民间歌谣,以一个女子(zi)之口(kǒu),率真(zhēn)地(dì)述(shù)说了其情变(biàn)经历和深切体验,是一帧情爱(ài)画(huà)卷(juǎn)的鲜活写喊盯照(zhào),也(yě)为后人(rén)留下了当时风俗民情的宝贵资料。
诗中虽(suī)以抒情为主,所叙的故事也还不够完整(zhěng)细(xì)致(zhì),但它已(yǐ)将女(nǚ)主人(rén)公(gōng)的(de)遭遇、命运,比较真实(shí)地反映(yìng)出来,抒情叙事融为一体(tǐ),时而滚渗睁夹(jiā)以慨叹式的议论大岁。
就(jiù)这些(xiē)方面说(shuō),这首(shǒu)诗已初步具备中国式的叙事诗的(de)某(mǒu)些(xiē)特征(zhēng)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了