惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗

一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么意(yì)思英语是(shì)爱(ài)屋及乌的意思(sī)是(shì)意思(sī)是因为(wèi)爱一(yī)个人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦的(de)。

  关于爱(ài)屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语以及爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思(sī)及道(dào)理,爱屋及乌是(shì)什么(me)意思英(yīng)语(yǔ),爱屋(wū)及(jí)乌的下一句是什么意思,男人对(duì)女人(rén)说爱屋(wū)及乌是什么意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)英(yīng)语(yǔ)

  爱屋及乌的意思是意(yì)思(sī)是(shì)因(yīn)为爱一个(gè)人而连(lián)带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连(lián)带地关心到与他有关(guān)的人或物(wù)。

  接下来(lái)分享爱屋及(jí)乌(wū)的(de)意思(sī)及近义词。

爱屋及(jí)乌的(de)意(yì)思

  爱(ài)屋及(jí)乌:因为爱一个(gè)人(rén)而连(lián)带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地关(guān)心到与他有关的(de)人或物(wù)。

  说明一(yī)个人对另一个(gè)人(或事物)的关(guān)爱到(dào)了一种极度(dù)热衷的(de)程度(dù)。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大(dà)传·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者(zhě),兼其屋(wū)上(shàng)之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分句;含褒义(yì),形容过分偏爱或爱得(dé)不适合(hé)。

爱屋(wū)及乌(wū)的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为(wèi)同(tóng)类(lèi),一切为上天所赐。

  泛指爱人(rén)和一(yī)切物(wù)类。

  出自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一(yī)事(shì)物而兼及其它有关(guān)事物。

  出自清邹容(róng)《革命军》第(dì)五(wǔ)章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻爱一(yī)个人而连带地关(guān)心到与他有关(guān)的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义词(cí)

  ①爱莫(mò)能助:形容心里非(fēi)常愿意帮助,但限于(yú)力(lì)量或条件的限制却没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱莫(mò)助(zhù)之(zhī)。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指虽(suī)然(rán)鞭(biān)子很(hěn)长,但(dàn)总不能打到(dào)马肚子上,比喻距离(lí)太远而无能为力。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽(suī)鞭之长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己有(yǒu)关系的关联体如(rú)果有损失的话,就会联系到自(zì)己。

  出(chū)自战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司(sī)马有(yǒu)宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王使人问(wèn)珠之所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是(shì)竭池(chí)而求之,无得,鱼死焉(yān)。

  此(cǐ)言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的英文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱(ài)屋及乌(wū)核者连带着英语这门语言(yán)也喜欢(huān)上(shàng)。

  下面是我给(gěi)大家整理的爱屋及乌(wū)的英文是(shì)什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌(wū)的英文是什么

<一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗p>     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词(cí)典和翻(fān)译(yì)教材都(dōu)提供这样的译文(wén),实在有点误(wù)人子弟.英语和汉语有不少说法粗岩氏圆(yuán)看似乎是“巧合”,实际上具(jù)体含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你(nǐ)喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括(kuò)我的)狗(gǒu).”Love my dog是(shì)love me的条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的(de)是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一个(gè)人爱得(dé)很(hěn)深粗塌,连他房(fáng)屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以原译(yì)完全是本(běn)末(mò)倒(dào)置.

  爱屋及乌的(de)英语例句

   一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗   1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过“爱(ài)屋及乌”这(zhè)句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验的结晶(jīng). 人非圣(shèng)贤,孰能(néng)无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要(yào)求(qiú)别人(rén)爱屋及乌, 因为(wèi)请(qǐng)玛丽而不请(qǐng)安妮,玛(mǎ)丽就不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的(de)狗(中文是爱屋(wū)及乌), 加(jiā)入我们(men)的英(yīng)语角, 享(xiǎng)受生(shēng)活.

  爱(ài)屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果(guǒ)你对圣经里类(lèi)似的谚语感兴趣(qù),可(kě)以上这(zhè)里:

     另外再补(bǔ)充一些(xiē)常用的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先(xiān)臭,相当于汉语(yǔ)的“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要(yào)忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过早打如意算(suàn)盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉语的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不(bù)定,相当(dāng)于汉(hàn)语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默(mò)寡言(yán)的人)

     gay dog(快(kuài)活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语中,也(yě)常以狗的形象来比喻人(rén)的(de)行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有(yǒu)得(dé)意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的形象具有较(jiào)鲜(xiān)明的文化背景.英(yīng)语民族大多信奉基督教,而且受(shòu)到希(xī)腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马神话(huà)的典(diǎn)故时常在其用(yòng)语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心(xīn)爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中(zhōng)看不中用(yòng);金玉(yù)其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻译这类(lèi)比喻时,不能千篇一律照(zhào)搬(bān)原文的比喻(yù)形(xíng)象,而(ér)应(yīng)当用译语中能产生相同联想(xiǎng)的比喻(yù)形象去替换.例(lì)如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译(yì)作“犹如蘑(mó)菇一(yī)样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小如(rú)兔”,而(ér)是译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

  爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语是爱屋(wū)及乌(wū)的意思是意思是(shì)因(yīn)为爱一个(gè)人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦的(de)。

  关(guān)于爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思解释(shì),爱屋(wū)及乌是什么(me)意(yì)思英语以(yǐ)及爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思及道理,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英(yīng)语,爱屋及乌(wū)的下(xià)一句是什么意思(sī),男人(rén)对女人说爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

爱屋及乌是什么(me)意(yì)思解释(shì),爱屋(wū)及乌(wū)是什么意(yì)思英语(yǔ)

  爱屋及乌(wū)的(de)意思是意思(sī)是因(yīn)为爱一个(gè)人而连带爱(ài)他屋上(shàng)的(de)乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一个人(rén)而连带地关(guān)心到与(yǔ)他有关的(de)人或(huò)物。

  接下来分享爱屋及乌的(de)意思及(jí)近义(yì)词。

爱(ài)屋及(jí)乌的意思(sī)

  爱屋(wū)及乌:因为爱(ài)一个人而连带(dài)爱他(tā)屋(wū)上的乌鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一(yī)个人而连带地关(guān)心到(dào)与他有(yǒu)关的人或物(wù)。

  说(shuō)明一个人对(duì)另一(yī)个人(或事物(wù))的关爱(ài)到了(le)一种(zhǒng)极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌(wū)鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏(piān)爱(ài)或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌(wū)的近义词

  ①民胞物与(yǔ):民为同胞(bāo),物为同类(lèi),一(yī)切为上天(tiān)所赐。

  泛指爱人和(hé)一切物(wù)类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某(mǒu)一事(shì)物而兼及其它有关事物。

  出(chū)自清邹容(róng)《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带(dài)地关(guān)心到与他有(yǒu)关(guān)的人或(huò)物。

  出自(zì)《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里(lǐ)非常(cháng)愿(yuàn)意帮(bāng)助,但限(xiàn)于力量或条件(jiàn)的限制却没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民(mín)》:“维(wéi)仲(zhòng)山甫(fǔ)举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但(dàn)总不能打到马肚子上(shàng),比喻距离(lí)太远而无能(néng)为(wèi)力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关系的关(guān)联体(tǐ)如果(guǒ)有损失的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏(shì)春秋·必己(jǐ)》:“宋桓(huán)司(sī)马有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王使(shǐ)人问珠之所在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼死(sǐ)焉。

  此言祸(huò)福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及(jí)乌的英(yīng)文是什(shén)么

     如果我们喜欢上美(měi)剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这(zhè)门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是我给大家整理的爱屋及(jí)乌的英文(wén)是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英文(wén)是什么(me)

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及(jí)乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和翻译教材(cái)都提供(gōng)这样(yàng)的译文(wén),实在有点误人子弟.英语和汉语有(yǒu)不少说法粗岩(yán)氏圆看(kàn)似乎是“巧合”,实(shí)际上具体含义很(hěn)不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢(huān)我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌(wū)”讲(jiǎng)的是(shì):“爱人者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱一(yī)个人爱得很深粗塌(tā),连他(tā)房(fáng)屋(wū)上的乌(wū)鸦也觉得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人(rén))”的结(jié)果(guǒ),所以原译完全(quán)是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你(nǐ)没(méi)有听说过“爱屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚(yàn)语(yǔ)是日常经(jīng)验的结晶. 人非圣(shèng)贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请玛丽而不请安妮,玛丽就(jiù)不肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.<一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗/p>

     爱我也爱我的狗(中文是爱(ài)屋(wū)及乌), 加入我们的英(yīng)语角, 享受生活(huó).

  爱(ài)屋及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里(lǐ)类(lèi)似的谚(yàn)语感(gǎn)兴趣(qù),可以上这里:

     另外再(zài)补充一些常(cháng)用的(de)相关的谚语(yǔ)给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头(tóu)先臭,相(xiāng)当于汉语的“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不(bù)要忙着取(qǔ)肠(cháng)肚,相(xiāng)当于汉语的(de)“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左(zuǒ)右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语习语中,也常(cháng)以(yǐ)狗的形(xíng)象来(lái)比喻人(rén)的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不(bù)了新东西(xī).)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻(yù)中的形象(xiàng)具有较鲜明的文化背景.英语(yǔ)民族大多信奉基(jī)督教,而且受到希(xī)腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经(jīng)》和希(xī)腊、罗马神话的典(diǎn)故时常在其(qí)用语中(zhōng)出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指中看不中用;金玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千(qiān)篇一律(lǜ)照(zhào)搬原文(wén)的比喻(yù)形(xíng)象,而应当用(yòng)译语中能产(chǎn)生相同联想的比喻形象去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(yǐn)(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译作“犹如蘑菇一(yī)样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不(bù)宜译(yì)作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗

评论

5+2=