惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

  仲尼适楚,出(chū)于林中(zhōng),见佝偻者承蜩(tiáo),犹掇之也翻译(yì),仲尼适(shì)楚(chǔ),出于林中(zhōng),见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文(wén)是仲尼适(shì)楚,出于林中(zhōng),见佝偻者(zhě)承(chéng)蜩(tiáo),犹掇之也的。

  关于(yú)仲尼适楚,出于(yú)林中(zhōng),见佝偻(lóu)者承蜩,犹掇之也翻译,仲(zhòng)尼适楚,出(chū)于(yú)林(lín)中,见佝(gōu)偻者承蜩(tiáo),犹掇之也议(yì)论(lùn)文(wén)以及(jí)仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适(shì)楚,出于(yú)林中司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文,见佝偻者(zhě)承蜩,犹掇之也作文,仲(zhòng)尼适楚,出(chū)于林中,见(jiàn)佝偻者(zhě)承蜩,犹掇之也(yě)议论(lùn)文,仲尼(ní)适楚(chǔ),出(chū)于林中(zhōng),见(jiàn)佝偻者承蜩(tiáo),犹掇(duō)之也 断句(jù),仲尼适楚,出于(yú)林中,见佝(gōu)偻者承蜩,犹(yóu)掇之也拼音等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

仲尼(ní)适楚(chǔ),出于林中,见佝(gōu)偻者承蜩(tiáo),犹掇之也(yě)翻译,仲尼适(shì)楚,出于林中,见佝偻者承蜩(tiáo),犹掇之也议论文(wén)

  仲(zhòng)尼(ní)适楚,出于林中,见(jiàn)佝偻者承蜩,犹掇之也。

  仲尼曰(yuē):“子巧乎!有道邪(xié)?”曰(yuē):“我有道也。

  五六月累丸二而不坠,则失者锱铢;

  累三而不坠,则失者十一(yī);

  累五而不坠,犹掇之也(yě)。

  吾处身也,若厥株拘;

  吾执臂也,若槁木(mù)之枝;

  虽(suī)天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。

  吾不反(fǎn)不侧(cè),不(bù)以万物易蜩之翼,何(hé)为而(ér)不(bù)!”孔子顾(gù)谓弟子曰:“用(yòng)志不(bù)分(fēn),乃(nǎi)凝于神,其痀偻丈人之谓乎!”

佝偻承蜩原文及翻译(yì)

  该文写驼背老人讲(jiǎng)述自己苦练捕蝉本(běn)领之事,借(jiè)此喻彼,以小(xiǎo)喻大。

  原文入(rù)下。

  仲尼适楚,出(chū)于林(lín)中,见佝偻者承坦谈念(niàn)蜩,犹(yóu)掇(duō)之也。

  仲(zhòng)尼曰,子巧乎,有道邪。

  曰,我有道也。

  五六月(yuè)累丸二而不坠,则失者锱铢,累三而不(bù)坠,则失者十一让困,累(lèi)五而不(bù)坠,犹(yóu)掇之(zhī)也。

  吾处身也,若厥株(zhū)拘,吾(wú)执臂也,若槁木之枝,虽天(tiān)地之大,万(wàn)物之多,而唯蜩(tiáo)翼之知。

  吾不反不侧,不(bù)以万物易蜩之翼,何为(wèi)而(ér)不得(dé)。

  孔子(zi)顾谓(wèi)弟子曰,用志不分,乃(nǎi)凝于神,其_偻丈人(rén)之谓乎。

  1、翻(fān)译。

  孔子到楚国去,经过树林,看见一(yī)个驼背(bèi)老人正用竿子粘(zhān)蝉,就好像在地上拾取一样。

  孔子(zi)说:“先(xiān)生真(zhēn)是巧(qiǎo)啊,有门道吗。

  驼背老人说,我有我的(de)办法。

  经过(guò)五(wǔ)六个月的练习,在竿头累叠(dié)起两个(gè)丸子(zi)而不会坠落,那么失手的(de)情况已经很(hěn)少(shǎo)了,迭(dié)起(qǐ)三个(gè)丸(wán)子而不坠落,那么失手的情况(kuàng)十次不会(huì)超过一次了,迭起(qǐ)五个(gè)丸子而(ér)不坠落,也就会(huì)像(xiàng)在地面上拾取一样容易。

  我立定身(shēn)子,犹(yóu)如临近(jìn)地面(miàn)的断木,我(wǒ)举竿的(de)手(shǒu)臂(bì),就(jiù)像(xiàng)枯木的树(shù)枝,虽然天地(dì)很大,万物品类很多,我一心只注意蝉的(de)翅膀,从不思(sī)前(qián)想后(hòu)左(zuǒ)顾右盼(pàn),绝不(bù)因纷繁的万物而改变对蝉翼的注意侍(shì)吵,为司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文什(shén)么不能(néng)成功呢。

  孔子转身对弟(dì)子们说(shuō):“运(yùn)用心志不分(fēn)散,就是高度凝聚精神,恐怕(pà)说的就是这位驼(tuó)背的(de)老人(rén)吧。

  2、说明了凡事只要专心致(zhì)志,排(pái)除外界的一切干扰,艰苦努力,集(j司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文í)中精(jīng)力,勤学苦练,并(bìng)持之(zhī)以恒,就一定能有所(suǒ)成就,即使先天条件不足(zú)也(yě)不例外。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=