惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好

古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻(qī)之美我者的美(měi)是什么意思,吾妻之美我者(zhě)的(de)美是什么用法是意思:美丽的。

  关于吾(wú)妻之美我者的(de)美(měi)是什么意(yì)思,吾妻(qī)之美我者的美是什么用(yòng)法以及吾(wú)妻之(zhī)古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好美我者的美是(shì)什么意思?,吾妻(qī)之(zhī)美(měi)我者的美(měi)是什么意思词类活用,吾妻之美我者的美是什么用法,吾(wú)妻之(zhī)美我者下一句,吾妻之美我(wǒ)者(zhě)是什(shén)么(me)句式等(děng)问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

吾妻(qī)之美我(wǒ)者的美是什么(me)意(yì)思,吾妻之美我者的美是什(shén)么(me)用(yòng)法

  意思:美丽。

  出(chū)处:战国时期刘向《邹忌(jì)讽齐王纳谏》。

《邹忌(jì)讽齐王纳(nà)谏》原文(wén)节(jié)选

  邹忌(jì)修(xiū)八(bā)尺有余,而形貌(mào)昳丽。

  朝服衣冠,窥(kuī)镜,谓其(qí)妻曰:“我孰与城北徐公美?”其(qí)妻曰(yuē):“君美甚,徐公何能及君也(yě)?”城北徐公,齐国(guó)之美丽者也(yě)。

  忌不自信,而复(fù)问其妾曰:“吾孰与(yǔ)徐公美(měi)?”妾曰:“徐公何能及君古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好也?”旦(dàn)日,客从外来,与坐谈(tán),问之客曰:“吾与徐公孰(shú)美?”客曰(yuē):“徐公不若(ruò)君(jūn)之美也(yě)。

  ”明日徐公来,孰视之,自以(yǐ)为不如;

  窥(kuī)镜(jìng)而(ér)自(zì)视,又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私(sī)我也(yě);

  妾之美我者(zhě),畏(wèi)我也;

  客之美我者,欲有求于我也。

  ”

《邹忌讽(fěng)齐王纳(nà)谏》原文节选翻译(yì)

  邹忌身长五十四(sì)·寸左右(yòu),而且形(xíng)象外貌光(guāng)艳美丽。

  有一天(tiān)早晨(chén)他穿戴(dài)好衣帽,照着镜子(zi),对他的妻子(zi)说(shuō):“我与城北(běi)的徐公相比,谁更美丽(lì)呢(ne)?”他的妻子说(shuō):“您美极了,徐公怎么能比得上您呢?城北(běi)的徐公齐国(guó)的最(zuì)美的(de)男(nán)子。

  邹忌不相信自己(比徐(xú)公美),于(yú)是又问他的小(xiǎo)妾说:“我和徐公(gōng)相(xiāng)比,谁(shuí)更(gèng)美丽?”妾说:徐公怎么能比得(dé)上(shàng)您呢?第二(èr)天,有客人从外面来拜访,邹(zōu)忌(jì)和他(tā)坐着谈话,邹忌问客人道:“我和徐公相比,谁更美丽?”客人说:“徐公不(bù)如您美丽啊。

  ”

  又过了(le)一(yī)天,徐公前(qián)来拜(bài)访(fǎng),(邹忌(jì))仔细地端(duān)详他,自己觉得不如他美丽;

  看着镜子(zi)里的自(zì)己(jǐ),更是(shì)觉得自己(jǐ)与徐公相差甚远。

  傍晚,他(tā)躺在床上休(xiū)息时(shí)想这件(jiàn)事,说:“我的妻子认(rèn)为我(wǒ)美,是(shì)偏爱我;

  我(wǒ)的小妾认为我美,是惧怕我(wǒ);

  客人(rén)赞(zàn)美我(wǒ)美,是有事情要求于(yú)我。

  ”

邹忌简(jiǎn)介(jiè)

  邹忌(约前(qián)385年—前(qián)319年),一作(zuò)“驺忌”,尊称(chēng)“驺子”,中国战(zhàn)国时期齐国人。

  《史记》亦作驺忌(jì),齐桓公田午(wǔ)时的大臣;齐威王(wáng)田(tián)因齐时期,以鼓(gǔ)琴游说齐(qí)威王,被(bèi)任相(xiāng)国,封于下邳(今江苏睢宁古邳镇),号成(chéng)侯(hóu);后(hòu)又(yòu)侍齐宣王(wáng)田(tián)辟疆。

  他曾劝说齐威王奖励(lì)群臣吏民进(jìn)谏,主张革(gé)新政治,修订法(fǎ)律,选拔人才,奖励贤臣,处罚奸(jiān)吏,并选荐得(dé)力大臣坚守四(sì)境,从此齐国渐强(qiáng)。

  前360年前后,齐(qí)威王起用邹忌实行改革,“谨修(xiū)法律而督奸(jiān)吏”。

吾妻(qī)之美我者 的(de)美什么意(yì)思

  意思:美丽。

  出处(chù):战国(guó)时期刘向《邹忌讽(fěng)齐(qí)王纳(nà)谏》。

  原文节选:明日徐(xú)公来(lái),孰视(shì)之,自以为不如;古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好窥镜而自视,又弗如远(yuǎn)甚。

  暮寝而思之(zhī),曰:“吾妻之(zhī)美我(wǒ)者,私(sī)我也(yě);妾(qiè)之(zhī)美我(wǒ)者(zhě),畏我(wǒ)也;客之美我(wǒ)者,欲有求(qiú)于我(wǒ)也。

  ”

  译文:又过了一天(tiān),徐(xú)公前来拜访,(邹忌(jì))仔细(xì)地端详他,自(zì)己觉(jué)得不(bù)如他美丽;照着(zhe)镜子(zi)里的自己(jǐ),更是(shì)觉得自己与徐公(gōng)相差甚(shèn)远。

  傍(bàng)晚(wǎn),他躺(tǎng)在床(chuáng)上(shàng)休息时想这件事,说:“我的妻(qī)子认斗(dòu)举为我美(měi),是(shì)偏爱我;我(wǒ)的小妾认为我(wǒ)美,是惧怕我;客人赞美我美,是有事情要(yào)求于我(wǒ)。

  ”

扩展资料

  文章塑(sù)造了邹忌这样有自知(zhī)之明(míng),善于思考,勇(yǒng)于进谏的(de)贤士(shì)形(xíng)象。

  又表现(xiàn)了齐威(wēi)王知错能改,从谏如流(liú)的(de)明(míng)君形象,和革除弊端(duān),改良政(zhèng)治的迫切(qiè)愿(yuàn)望和(hé)巨(jù)大决心。

  告诉读者居上者只有广(guǎng)空中碧开言路,采纳群言,虚(xū)心(xīn)接受批评意见并积极(jí)加以改(gǎi)正才有可能(néng)成功(gōng)。

  文(wén)章以“孰美”的问答(dá)开(kāi)篇,继写邹(zōu)忌暮寝(qǐn)自思,寻找妻(qī)、妾、客(kè)人赞美自己的因为(wèi),并(bìng)因(yīn)小悟大,将生(shēng)活小事(shì)与国大事有机地联系(xì)起来。

  由自己的(de)“敝”,用(yòng)类比培瞎推理的方法婉(wǎn)讽(fěng)“王之敝甚(shèn)”,充分显示了邹忌(jì)巧妙(miào)的讽谏(jiàn)艺术与娴熟的(de)从政谋略。

  邹忌正(zhèng)是(shì)以自身的生(shēng)活(huó)体悟,委婉地劝谏齐威王广开(kāi)言路,改(gǎi)革弊(bì)政,整顿吏治(zhì),从而收到很(hěn)好的效果。

  创(chuàng)作背景(jǐng):春秋战国之际,七雄并立,各国间的兼(jiān)并(bìng)战争,各统(tǒng)治集(jí)团内部新(xīn)旧势力的斗争,以(yǐ)及民众(zhòng)风起云涌(yǒng)的(de)反抗斗(dòu)争,都(dōu)异常尖锐激(jī)烈。

  在这激烈动(dòng)荡的时(shí)代,“士(shì)”作为一种最活(huó)跃的(de)阶(jiē)层出(chū)现在政治舞台上。

  他们以自己的才能和学识,游说于各国(guó)之间,有的主张连(lián)横,有(yǒu)的主(zhǔ)张(zhāng)合(hé)纵,所以,史(shǐ)称这些人为策士或纵横(héng)家。

  他们提(tí)出一定的政治主张或斗(dòu)争策略,为某些统治集团服务,并且往往利用当时错综复杂的斗争形势游说使诸(zhū)侯采(cǎi)纳,施展着自(zì)己治国(guó)安邦的(de)才干。

  各国(guó)统治(zhì)者也认识到,人(rén)心的(de)向背,是国家(jiā)政权能否巩固的决定(dìng)性因(yīn)素(sù)。

  失去(qù)了民心,国家的统治就难以维持。

  所以,他们(men)争相招揽人才,虚心纳谏,争取“士”的支(zhī)持。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好

评论

5+2=