关于(yú)仲尼(ní)适楚,出于林中,见佝偻者(zhě)承(chéng)蜩(tiáo),犹(yóu)掇之(zhī)也翻译,仲尼适楚,出(chū)于林中(zhōng),见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文以及(jí)仲尼适楚(chǔ),出于林(lín)中,见(jiàn)佝偻者承蜩,犹(yóu)掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也(yě)作文,仲尼适楚(chǔ),出于林中,见(jiàn)佝(gōu)偻者承蜩,犹(yóu)掇(duō)之(zhī)也(yě)议(yì)论文,仲尼(ní)适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇(duō)之(zhī)也 断句(jù),仲(zhòng)尼(ní)适(shì)楚,出于林(lín)中,见(jiàn)佝偻者承蜩,犹掇(duō)之也拼音等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):
仲尼适楚,出于林中(zhōng),见佝偻(lóu)者承蜩,犹掇之也(yě)翻(fān)译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承(chéng)蜩,犹掇之也(yě)议(yì)论(lùn)文
仲(zhòng)尼(ní)适楚(chǔ),出于林中(zhōng),见佝偻者承蜩,犹掇之也(yě)。仲尼曰:“子巧乎!有道邪?”曰:“我有道也。
五六(liù)月累丸二(èr)而不坠,则失者锱铢(zhū);
累三而不坠,则失者(zhě)十一;
累五而不坠(zhuì),犹掇之也。
吾处(chù)身也,若厥株拘;
吾执臂也,若槁木(mù)之枝;
虽天地之(zhī)大,万物之(zhī)多(duō),而(ér)唯(wéi)蜩翼之知。
吾不反不(bù)侧,不以万物易蜩之翼,何为而不!”孔(kǒng)子顾谓弟(dì)子曰:“用志不(bù)分,乃凝于(yú)神,其痀偻丈人之谓乎!”
佝(gōu)偻承蜩原文(wén)及(jí)翻(fān)译
该文(wén)写驼背老人讲述自己苦练捕蝉本(běn)领(lǐng)之事,借此喻彼,以小喻(yù)大。
原文入下。
仲尼适楚(chǔ),出于林中,见佝(gōu)偻者(zhě)承坦(tǎn)谈念蜩,犹(yóu)掇之也。
仲尼曰,子(zi)巧乎,有道邪。
曰,我有(yǒu)道也。
五六月累(lèi)丸二(èr)而不(bù)坠,则失者锱铢,累(lèi)三而不坠,则失(shī)者十一让困,累五而不(bù)坠(zhuì),犹掇之也。
吾处身也,若厥株(zhū)拘,吾(wú)执(zhí)臂也,若槁(gǎo)木之枝,虽天地之大,万(wàn)物之多,而(ér)唯(wéi)蜩翼之(zhī)知。
吾(wú)不反(fǎn)不侧,不以万物易(yì)蜩(tiáo)之翼,何为而不(bù)得(dé)。
孔子(zi)顾谓弟子曰,用(yòng)志不分,乃凝于神(shén),其(qí)_偻丈人之谓乎。
1、翻译(yì)。
孔子(zi)到楚国去,经过树林,看见一(yī)个驼背(bèi)老(lǎo)人正用竿子粘蝉,就好像在地上拾取(qǔ)一样。
孔子(zi)说:“先(xiān)生真是巧啊,有门道吗。
驼背老(lǎo)人(rén)说,我有我的办法。
经(jīng)过(guò)五六个月的练习(xí),在竿头累叠起两个丸子而不会(huì)坠(zhuì)落,那么失手的情况已经很少(shǎo)了,迭起三个丸子而不(bù)坠落,那么失手(shǒu)的(de)情(qíng)况(kuàng)十次(cì)不会超(chāo)过一次了(le),迭起(qǐ)五个丸子(zi)而不(bù)坠落,也就会(huì)像在地面上拾取一样容易。
我立定身子,犹如临(lín)近地面的断木,我举(jǔ)竿的手臂,就像枯木的树枝,虽然天地很(hěn)大,万物(wù)品(pǐn)类很多,我一(yī)心(xīn)只注意蝉的翅(chì)膀(bǎng),从不思前想后左顾右(yòu)盼(pàn),绝不因纷(f
孔子转(zhuǎn)身对(duì)弟子们说:“运用心志不分散(sàn),就是(shì)高度凝聚精神,恐(kǒng)怕说的就是这位驼背的(de)老(lǎo)人吧(ba)。
2、说明了(le)凡事(shì)只(zhǐ)要专心致志,排(pái)除外界的一切干扰,艰苦努力,集中精力,勤学苦练,并持之以恒,就一定(dìng)能(néng)有所成就,即使(shǐ)先(xiān)天条件不足也(yě)不(bù)例外。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 r在数学集合中是什么意思啊,r在数学集合中表示什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了