惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

八哥鸟寿命是多少年

八哥鸟寿命是多少年 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是(shì)《越妇言》是唐代文(wén)学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文的(de)。

  关于越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言(yán)文言文阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文(wén),古代小品(pǐn)文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越(yuè)妇言翻(fān)译等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的(de)一(yī)篇小品(pǐn)文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建(jiàn)官(guān)僚的讽(fěng)刺(cì)之意,具有强(qiáng)烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言(yán)文翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍其去妻(qī),筑室以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁(wēng)子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见翁子之(zhī)志(zhì),何(hé)尝不言(yán)通达后以匡国(guó)致君为(wèi)己任,以(yǐ)安民济物为(wèi)心期。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣(yǐ)。

  天子疏爵以(yǐ)命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑(miè)然无(wú)闻(wén)。

  岂四方(fāng)无事(shì)使(shǐ)之然耶?岂急于(yú)富贵未假(jiǎ)度(dù)者(zhě)耶?以(yǐ)吾观之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其(qí)他(tā)未之见也。

  又安可食其(qí八哥鸟寿命是多少年)食(shí)!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买臣(chén)地位变高的时候,没有痛恨他的(de)前妻,建房子让她居住(zhù),分衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一(yī)天,前妻对朱(zhū)买臣的身边(biān)侍从说(shuō):“我在朱买臣(chén)的跟前做这做那(nà),好(hǎo)多年了。

  每次想到忍饥挨(āi)冻(dòng)勤勉苦读的时候,看(kàn)见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国(guó)家、辅助国君作为自己的(de)使命,把(bǎ)安抚平民(mín)救济(jì)百姓(xìng)作(zuò)为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了(le),买臣果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位(wèi),任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达(dá)到顶点(diǎn)了。

  但他从前(qián)所说的话,了无(wú)声息再也听不到(dào)了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有(yǒu)时间考虑呢?依我看来,他只是在一(yī)个妇人(rén)面前夸耀就满足了,其他的没有发(八哥鸟寿命是多少年fā)现能做什(shén)么。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于(yú)是(shì)自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时属越国(guó),故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是(shì)为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了(le),好(hǎo)多年了(le)。

  通达:做高官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君(jūn):使君(jūn)尊贵,即(jí)辅佐国君,使(shǐ)其(qí)成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物(wù),这里(lǐ)指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生(shēng)于(yú)公元833年(太和七年),大中(zhōng)十三(sān)年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为(wèi)《谗(chán)书(shū)》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗(luó)衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后(hòu)来又断(duàn)断(duàn)续续(xù)考了(le)几年,总共考(kǎo)了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是(shì)铩羽(yǔ)而归,史称“十(shí)上(shàng)不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起义(yì)后,避乱隐居九华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越(yuè)王钱镠(liú),历任钱(qián)塘令、司勋(xūn)郎中、给(gěi)事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开(kāi)平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译

  越妇(fù)言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫(pín)困),就做(zuò)房子(zi)让(ràng)她居住(zhù),给衣食让她(tā)活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子(zi))为老爷(yé)做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说(shuō)得(dé)志后(hòu),要以匡正国家,使君圣明为(wèi)己任(rèn),以安抚百姓、救(jiù)济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开(kāi)老爷(yé)左(zuǒ)右,也有(yǒu)些(xiē)年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用(yòng)他,让(ràng)他穿着锦绣官服并且白天(tiān)返(fǎn)回故乡(xiāng),这种荣耀也到极点了。

  可是他从(cóng)前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓)的(de)话,却没有再听说(shuō)了。

  是天(tiān)下(xià)无事使(shǐ)他(tā)这(zhè)样呢?还是他急于享受(shòu)富贵没有空(kōng)闲(xián)去(qù)考虑(lǜ)(这些(xiē)国(guó)家大事)呢(ne)?以我看来,向一妇(fù)人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡国(guó)安民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇(fù)言》是(shì)《谗书(shū)》中(zhōng)的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他而(ér)去。

  后来朱(zhū)为本郡(jùn)太守(shǒu),荣归故乡,路上见(jiàn)到他的前妻和前妻(qī)的后夫(fū)察液(yè),便接到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故(gù)事是(shì)用来赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪(tān)图(tú)享受(shòu),不(bù)思匡(kuāng)国(guó)安民了。

  越(yuè)妇言文言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言(yán)》是(shì)《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品文的(de)。

  关于越妇言(yán)文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),越(yuè)妇(fù)言原文,《越(yuè)妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言(yán)翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学(xué)家罗隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之(zhī)口(kǒu),表达对封建官僚的讽刺(cì)之意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇言文言文(wén)翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活(huó)之,亦仁(rén)者之心也。

  一旦,去妻言(yán)于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不(bù)言通达(dá)后以(yǐ)匡国致君为(wèi)己任,以(yǐ)安(ān)民济(jì)物为心期。

  而吾不(bù)幸(xìng)离翁子左右者(zhě),亦有年(nián)矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命(mìng)之(zhī),衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方无事使之然(rán)耶?岂(qǐ)急于富(fù)贵未假(jiǎ)度者耶?以(yǐ)吾观(guān)之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又(yòu)安可(kě)食其食!”乃闭(bì)气而死(sǐ)。

  译文:朱(zhū)买(mǎi)臣地位变高的时候,没(méi)有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让她居住(zhù),分衣服(fú)食物让(ràng)她生存,这也(yě)是仁(rén)爱之人(rén)的心意啊(a)!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我(wǒ)在(zài)朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每次想到(dào)忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通以后,把匡(kuāng)正国家(jiā)、辅助(zhù)国君作(zuò)为(wèi)自己的使命,把安抚平民救济百姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官运亨(hēng)通(tōng)了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让(ràng)他衣(yī)锦还乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了无声息再(zài)也(yě)听不到了。

  难道是天下没有处理的(de)事情使他这样吗?抑或是急(jí)于(yú)求富贵(guì)而没(méi)有(yǒu)时间考虑呢(ne)?依(yī)我看来(lái),他只是(shì)在一个妇人面前夸耀就满足(zú)了,其他(tā)的没(méi)有发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物(wù)呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时(shí)属越国,故称越妇。

  去(qù)妻(qī):前妻。

  居之:让她居(jū)八哥鸟寿命是多少年住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为(wèi)人妻。

  翁(wēng)子(zi):古代(dài)妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是(shì)对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年(nián)了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊贵(guì),即(jí)辅佐国君(jūn),使其成为圣明的(de)君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里(lǐ)指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵(jué)位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市(shì)新登镇(zhèn))人,唐(táng)代诗(shī)人(rén)。

  生于公元833年(太和七年),大(dà)中十(shí)三年(公元859年)底至京师,应进(jìn)士(shì)试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十(shí)多次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起(qǐ)义后,避乱隐居九华山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴(wú)越(yuè)王(wáng)钱镠(liú),历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(nián)(五代后梁开(kāi)平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译

  越妇言(yán)原文及翻译(yì)如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了(le),不忍心看到他的前(qián)妻(生(shēng)活贫(pín)困),就做房子(zi)让她居住(zhù),给(gěi)衣食让她活(huó)命(mìng)。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧(ba)。

  有(yǒu)一天(tiān),他的前妻(qī)对他的(de)近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当(dāng)想(xiǎng)起(qǐ)那(nà)饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何(hé)尝不说得志后,要以匡正国家,使君(jūn)圣明为己任,以(yǐ)安抚(fǔ)百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用(yòng)他,让他穿着锦绣(xiù)官服并(bìng)且白天返(fǎn)回故乡(xiāng),这(zhè)种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是他从(cóng)前所(suǒ)说(shuō)(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话(huà),却没有再(zài)听说了(le)。

  是天下无(wú)事(shì)使他(tā)这样(yàng)呢?还是他急于享受富贵没有空闲(xián)去考虑(lǜ)(这些国家大事(shì))呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀自(zì)己,是达到目的了;其他(tā)(匡(kuāng)国(guó)安民的(de)事)却没(méi)有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而(ér)死(sǐ)。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡(xiāng),春(chūn)秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一前(qián)115),武(wǔ)帝时曾任(rèn)会(huì)稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离他而去(qù)。

  后来朱为(wèi)本郡(jùn)太守,荣归故乡,路(lù)上见到他的前妻和前妻的后夫(fū)察(chá)液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这(zhè)个故(gù)事是用来赞美朱买臣的(de)。

  但在(zài)本文中,朱买臣(chén)却成了(le)讽刺(cì)的(de)对象,讽刺他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 八哥鸟寿命是多少年

评论

5+2=